Wang Anshi has a famous poem about spring to the south of the Yangtze River, which has become an exc

Updated on culture 2024-05-29
9 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    Docking boat Guazhou Wang Anshi.

    Jingkou Guazhou is a water, and Zhongshan is only separated by a few mountains.

    The spring breeze is on the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me?

    Translations Translations.

    title.

    Translation] There is only one Yangtze River between Jingkou and Guazhou, and Zhongshan Mountain, where I live, is hidden behind several mountains. The warm spring breeze blows green the fields in the south of the Yangtze River;

    Mingyue, when will you be able to return to my home under Zhongshan according to me?

    Comment Comment.

    title annotation.

    Notes: Jingkou: present-day Zhenjiang, Jiangsu.

    Guazhou: On the north bank of the Yangtze River, south of Yangzhou.

    Zhongshan: Purple Mountain in present-day Nanjing.

    Appreciation, appreciation.

    Appreciation] This is a famous lyrical poem, which expresses the poet's deep feelings of looking at the south of the Yangtze River and missing his homeland. The poem is titled "Docking the Boat in Guazhou", which points out the poet's foothold. The poet stood at the Guazhou ferry, looked south, and saw that the "Jingkou" and "Guazhou" on the south bank were so close, with a river in the middle.

    From this, the poet thought that Zhongshan, where his home is located, is only a few layers of mountains away, and it is not far away. The second sentence "Zhongshan is only separated by a few layers of mountains" suggests that the poet is in the mood of returning to his heart like an arrow. The third sentence writes the scene, pointing out that the season is already spring, and depicts the scenery of the south bank of the Yangtze River.

    The word "green" is the meaning of blowing green, and it is used beautifully. Legend has it that Wang Anshi changed more than ten times in order to make good use of this character, and finally selected the word "green" among more than ten verbs such as "to", "pass", "enter" and "full". Because other words only express the arrival of the spring breeze, but do not show the change of the new green scenery on the bank of the Qianli River after the arrival of spring.

    In the concluding sentence "When will the bright moon shine on me", the poet has been looking at it for a long time, and he does not feel that the moon is on the moon, and the poet uses a questioning sentence to imagine a picture of "the bright moon" and "shine on me", which further expresses the poet's mood of missing his homeland. Literally, this poem reveals a sense of nostalgia for his hometown, and a great desire to cross the river and return home with his relatives. In fact, between the lines, there is also a strong desire for him to return to the political arena and implement a new policy.

    This poem is a well-known example of "frequent changes in words, work comes out of itself" ("Tong Meng's Poems").

  2. Anonymous users2024-02-10

    A little addition:

    According to Mr. Qian Zhongshu's annotation in "Selected Notes on Song Poems", "Legend has it that Wang Anshi changed the word more than ten times in order to make good use of it, and finally selected the word 'green' among more than ten verbs such as 'to', 'pass', 'enter' and 'full'. This statement comes from the Southern Song Dynasty Hongmai's "Rong Zhai Continued Writing" volume 8. However, the use of the word "green" has long appeared in Tang poetry, and it is not uncommon.

    For example, Li Bai's "east wind has been green Yingzhou grass", and Chang Jian "the master mountain gate is green, and the flowers in the small hidden lake." And so on. So Mr. Qian pointed out, "So a series of questions occurred: . .

    Wang Anshi's repeated revisions are in vain because he forgot the verses of the Tang people? Or do you know these verses and have a different heart? Is his choice of the word "green" in line with the Tang people?

    Is it the last time I remembered the Tang Dynasty verses and happily used them? Or do you feel that you can't win by surprise, and finally admit defeat to the Tang people? (See Selected Notes on Song Poems, People's Literature Publishing House, September 1989, second edition).

    China is a big country of poetry, and the tradition is so strong, perhaps it was already difficult to innovate in the Song Dynasty. It's easy to applaud along with everyone, but seeing and thinking more may be even more fun in reading.

  3. Anonymous users2024-02-09

    1.Anchor the boat in Kua Chau.

    Jingkou Guazhou is a water, and Zhongshan is only separated by a few mountains.

    The spring breeze is on the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me?

    2.There are many other verses like this! If you are interested, you can check it online.

  4. Anonymous users2024-02-08

    The poem is from Wang Anshi's "Docking in Guazhou": The spring breeze is on the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me.

  5. Anonymous users2024-02-07

    The spring breeze is on the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me?

  6. Anonymous users2024-02-06

    The word "green" in the boat Guazhou was scrutinized. Wang Anshi felt that the word "to" in "the spring breeze came to the south bank of the Yangtze River again" was too dead, and he couldn't see what the scene was when the spring breeze arrived in the south of the Yangtze River, and lacked poetry. Later, after thinking about it, I felt that the word "pass" was inappropriate.

    Although the word "pass" is more vivid than the word "to", it writes the dynamics of the spring breeze passing by, but it is still not enough to express his eagerness to return to Jinling. So the word "pass" was circled and changed to the word "in" and "full". After changing it more than ten times, Wang Anshi still did not find the word he was most satisfied with.

    He felt a little headache, so he stepped out of the cabin to enjoy the scenery and give his mind a break. Wang Anshi walked to the bow of the boat, looking at the south of the Yangtze River, the spring breeze blowing, the grass swaying, the wheat waves undulating, it looks more vibrant, the scenery is picturesque. He felt refreshed, and suddenly saw the spring grass green, this "green" word, isn't it the word I was looking for?

    The word "green" expresses the vibrant and spring-like moving scene of the entire Jiangnan. Thinking of this, Wang Anshi was so unhappy, he hurriedly ran into the cabin, took out another piece of paper, and changed the sentence "the spring breeze to the south bank of the Yangtze River" in the original poem to "The spring breeze and the south bank of the green river". In order to highlight the hard-won word "green" that he repeatedly scrutinized, Wang Anshi specially wrote "green" a little bigger, which is very eye-catching.

    The word "green" makes the whole poem very colorful, and the whole poem comes alive. This "green" word has become what later generations call the "poetic eye". Later, many articles on refining characters took him as an example.

  7. Anonymous users2024-02-05

    Wong An-shek wrote a Wing Chun masterpiece "Docking the Boat in Gua Chau", and the word (green) in the poem was determined by the poet after repeated scrutiny.

    Docking boat Guazhou Wang Anshi.

    Jingkou Guazhou is a water, and Zhongshan is only separated by a few mountains.

    The spring breeze is on the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me?

  8. Anonymous users2024-02-04

    The poem Wing Chun written by the Song Dynasty poet Wang Anshi is not snow, but what is the next sentence.

  9. Anonymous users2024-02-03

    This poem expresses a calm and tranquil mood. The poem writes about the scenery seen on the river. Writing about autumn yin, clouds, rain, green mountains and sails in the distance, they are all very open and grandiose images, however, the artistic realm created by the whole poem is not majestic and heroic, but empty and gloomy, and the key is in the word "far".

    The poet ingests a variety of vistas to compose his picture.

    The first sentence makes people think that the sky is sunny after the rain, the clouds are half-open, and a touch of blue sky has brought the glow of the sunset, giving people a long-term feeling. The second sentence brings to life the clouds at dusk. "Low wandering" originally refers to people's wandering and contemplation, but here it is used to show the rainy twilight clouds hanging low and moving slowly, full of interest, still and moving.

    In these two lines, the poet sketches a picture of the twilight clouds of the autumn river. The description of the scenery is low and relaxed, leisurely and quiet, so the remote and elegant has become the tone of this painting.

    The third and fourth sentences change from the clouds to the green mountains by the river, and write the special feelings of the river, not only there are scenes, but also people in the scenes, there are intentional people in the scenes, and the profound philosophy is in the ordinary scenes, which inspires people to reverie and is intriguing. The twists and turns of the green mountains here, and the time and shadow of the sail scene, also constitute a faint picture, which is integrated with the above two sentences.

Related questions
8 answers2024-05-29

Good rain knows the season, when spring happens; Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

9 answers2024-05-29

Title: Goose Tang] Li Shangyin.

Sleeping sand and lying water are self-grouped, and the remnant anode of the shore is puyun. >>>More

5 answers2024-05-29

Writing poems about the Mid-Autumn Festival include "When does the blue sky and bright moon come?" I'll stop and ask for a glass today. Where are the people who come to Mochizuki? >>>More

3 answers2024-05-29

Chen ZiangTen of the most famous poems: >>>More

2 answers2024-05-29

There are many such as "When You're Old", MiƂosz.