-
Two bamboo branch words.
Two bamboo branch words.
One. The willows are green and the river is level, and the singing sound on the Lang River is heard.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny
Two. There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
Now go back to the north and return to the Pura Phi Luluo 3.
All Note 1Harru: with"Love"Homophonic. "Poetry in Brief" cloud:"The first two sentences are known for their swaying charm. The last two sentences ......The word Qing is borrowed as the word love,......Puns on clever words, clever hands to get it"。
2.Beike: When the author refers to himself.
3.Back to the sentence: This sentence is incomprehensible.
Return to the Mina"I don't know what the four words mean? Old solution"Purna"Yes"The harmony of the tread"(See Etymology). Doubtful.
Liu Yuxi has "Su Na Song" cloud:"The willows are lush and green, and the bamboo branches are infinitely affectionate. Zhou Lang looked back and listened to the singing"。
The music is endless, and the tunes are different. May Lang live a long life and be the master for a long time"。
Analysis. "Bamboo Branch Ci" is one of the folk songs of the land of Bayu (now the Three Gorges Basin under the jurisdiction of Chongqing Municipality). According to Liu's "Introduction", when the local folk sing the song "Bamboo Branch", it is often accompanied by dancing and playing piccolo, the rhythm is distinct and cheerful, and the singing voice is agitated and crisp.
Liu Yuxi served as the assassin in Kuizhou from the first month of the second year of Changqing (822) to the summer of the fourth year of Changqing (824) of Muzong. There are a total of 11 songs in two groups of "Bamboo Branch Words", which were composed in Kuizhou. The lyrics are rich in content, expressing the joys, sorrows, and sorrows of ordinary people's lives, and there is a sense of homesickness for wanderers, such as nine songs.
1, 4, 2 bis; There are joys and sorrows of love, such as nine songs.
2. One of the two songs; There is a feeling of the cold state of the world and the warmth of human feelings, such as nine songs.
six, seven; There are portrayals of folk customs, such as nine songs.
III.V; There are scenes of labor life, such as nine of nine. The style of the lyrics is bright and lively, with a strong atmosphere of life and distinctive folk characteristics. Like Qu Yuan's Nine Songs, Liu Yuxi draws materials from local folk songs, transforms folk customs into literati elegance, and creates folk songs and poems that are different from literati literature, showing the importance of complementarity between elegance and vulgarity in literary creation.
Valley Inscription "Cloud:"Liu Mengde's "Bamboo Branches" has nine chapters, the meaning of the words is wonderful, and Yuan and Cheng can be alone. Taoist customs but not slang, tracing the past without shame, than the son of the beauty of "Kuizhou Song", the so-called same work and different songs.
Xi Dongpo heard the first part of Yu Yong and sighed:'This rush is unstoppable, and it cannot be chased'"。"Poetry Debate" cloud:
Liu Mengde's "Bamboo Branches", written in the mouths of women and women, is quite elegant"。"Selected Quatrains of the Tang Dynasty":""Bamboo Branch Words" originally originated from Liu Lang, and because of the old tune of Bayu, it is easy to use new words, and it has become a perfect tune of its own"。
-
It's purely someone else's work, nothing is clear!
-
Vernacular translation.
One of them, the willows are green and the river is wide and flat, and I hear the song of the lover river.
The sun rises in the east and it rains in the west, and it is said that there is no sunny day, but it is still sunny.
Second, there is a lot of rain on the Bashan Chushui River, and the Ba people are good at singing local songs.
Today, the northern guest thinks of returning, and returns to his hometown to usher in the green Luo.
Two bamboo branch words.
One of them is the level of the willows and the green river, and the singing sound on the Lang River is heard.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny
Second, there is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
-
Damn rubbed Lala Coca-Cola too.
-
zhú zhī c
竹枝字 táng li yǔ xī
Tang Liu Yuxi.
chǔ shuǐ bā shān jiāng yǔ duō ,bā rén néng chàng běn xiāng gē 。
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
jīn zhāo běi kè sī guī qù ,huí rù hé nà pī lǜ luó 。
Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
-
Tang Liu Yuxi.
chǔ shuǐ bā shān jiāng yǔ duō ,bā rén néng chàng běn xiāng gē 。
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
jīn zhāo běi kè sī guī qù ,huí rù hé nà pī lǜ luó 。
Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
-
1. Two bamboo branch words, one of them.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
The willows are green and the river is level, and the Langjiang River is singing.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny
Translation: The willows are green on the shore, the wind and waves in the river are calm, and suddenly there is a man's singing voice in the boat on the river. It is like the sun rising in the east and raining in the west. You say it's not a sunny day, it's a sunny day again.
2. Bamboo branch words, mountain peach saffron is full of head.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
The mountain peach saffron is full of heads, and the spring water of the Shujiang River beats the mountain flow.
The bonus is easy to decay like Langyi, and the water flow is infinite like nong's sorrow.
Translation: In spring, bright red wild peach blossoms bloom all over the mountains, and the water of the Shu River laps against the cliffs and flows eastward. The peach blossoms that are easy to wither are like Lang Jun's affection, and this endless river is like my infinite sorrow.
3. Two bamboo branch words, the second.
Tang Dynasty: Liu Yuxi.
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
Translation: There is a lot of rain on the Bashan Chushui River, and the Ba people are good at singing local songs. Today, the northern guest thinks of returning, and returns to his hometown to usher in the green Luo.
4. Bamboo branch words, one of them.
Tang Dynasty: Bai Juyi.
The hookah at the mouth of Qutang Gorge is low, and the first moon of the White Emperor City is to the west.
Singing to the sound of bamboo branches, the cold ape and bird cried for a while.
Translation: At the mouth of Qutang Gorge, the water is misty, and the river is shrouded low like light smoke. The moon on the White Emperor City has tilted to the west. Late at night, someone sang a sad folk song of bamboo branches, and when the singing voice choked up, the apes and birds on the mountain cried sadly together.
5. Bamboo branch words, the second.
Tang Dynasty: Bai Juyi.
Who is the bamboo branch complaining about? The night is quiet, the mountains are empty and smelling.
The barbarian children and girls sang in unison, worrying about killing Jiang Lou's sick envoy.
Translation: Who is the bitter grievance of the tune of "Bamboo Technique"? In the quiet night of the mountains, the singing is continuous and intermittent. The young men and women of Bachu sang in unison, and they were sad about the sick governor of Chungju in the Jianglou.
-
Bamboo branch words - Qing - Pan Rongma.
The new kite was released by 10,000 people, and thousands of feet of hemp rope were tied to bamboo poles.
The world is peaceful and new, and a line flies up to the blue clouds.
Explanation: After the new kite is released, many are watching, thousands of ropes are tied to the bamboo poles, this is a peaceful and prosperous era to make a variety of new styles, rows of kites fluttering in the clouds to write the great pomp and circumstance of the kite flying at that time!
Digression: Pan Rongma's "Ji Sheng in the Years of Emperor Jing" describes a lot of folklore knowledge and is a very valuable encyclopedia of people's livelihood.
Hope it helps the landlord.
-
After the new kite is released, many people are watching, and thousands of ropes are tied to bamboo poles, which is a variety of new styles made in a peaceful and prosperous world, and rows of kites flutter in the clouds.
-
Miscellaneous songs, white words, bamboo branches.
The white emperor city head spring grass sheng, du white salt mountain zhi under the Shu River Qing. The southern dao people came up to sing a song version, and the northerners did not move the right to hometown.
The mountain peach saffron is full of heads, and the spring water of the Shu River beats the river. The bonus is easy to decay like Langyi, and the water flow is infinite like nong's sorrow.
The new rain and sunshine of the Zhulou on the river, the spring water of the west of the river. The east of the bridge and the west of the bridge are good willows, and people come and go to sing.
The sunrise and spring fog disappear, and the Jiangtou Shu guests are stationed in Lanhua. With a paper of the madman's book, he lives in Chengdu Wanli Bridge.
The mountains on both sides of the strait are like snow blooming, and the spring wine of every family is full of silver cups. There are many female companions in Zhaojun Fang, and they come outside the Yong'an Palace.
Qutang is noisy and twelve beaches, and the road in this is difficult in ancient times. Long hatred is not as good as water, waiting for the waves on the flat ground.
When the smoke and rain in Wuxia are blue, the clear ape cries on the highest branch. is sad and self-defeating, and it is not this sadness.
There is a pile of rippling piles in front of the west gate of the city, and the waves cannot be destroyed every year. Annoyed people's hearts are not as good as stones, and when they are young, they go east and west.
The mountains are covered with peach and plum blossoms, and the fireworks in the clouds are people's homes. The silver and gold hairpins come to bear the water, and the long knives and short hats go to burn the sheaves.
The willows are green and the river is level, and the singing sound on the Lang River is heard. The sun rises in the east and rains in the west, and the Tao is ruthless and affectionate.
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs. Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
-
The level of the willow and the green river.
Wen Lang Jiangshan sang mountain songs.
The sun rises in the east and rains in the west.
The Tao is ruthless but clear.
This is a poem describing the love of children in ancient China, this poem sets off the love with the scene, allegorizes the scene with the love, and the scene is blended, which is extremely wonderful.
-
Miscellaneous songs, bamboo branches.
The head of the White Emperor City is born in spring, and the Shujiang River is clear under the White Salt Mountain. The southerners came up to sing a song, and the northerners returned to Moshang to move their hometown.
The mountain peach saffron is full of heads, and the spring water of the Shu River beats the river. The bonus is easy to decay like Langyi, and the water flow is infinite like nong's sorrow.
The new rain and sunshine of the Zhulou on the river, the spring water of the west of the river. The east of the bridge and the west of the bridge are good willows, and people come and go to sing.
The sunrise and spring fog disappear, and the Jiangtou Shu guests are stationed in Lanhua. With a paper of the madman's book, he lives in Chengdu Wanli Bridge.
The mountains on both sides of the strait are like snow blooming, and the spring wine of every family is full of silver cups. There are many female companions in Zhaojun Fang, and they come outside the Yong'an Palace.
Qutang is noisy and twelve beaches, and the road in this is difficult in ancient times. Long hatred is not as good as water, waiting for the waves on the flat ground.
When the smoke and rain in Wuxia are blue, the clear ape cries on the highest branch. is sad and self-defeating, and it is not this sadness.
There is a pile of rippling piles in front of the west gate of the city, and the waves cannot be destroyed every year. Annoyed people's hearts are not as good as stones, and when they are young, they go east and west.
The mountains are covered with peach and plum blossoms, and the fireworks in the clouds are people's homes. The silver and gold hairpins come to bear the water, and the long knives and short hats go to burn the sheaves.
The willows are green and the river is level, and the singing sound on the Lang River is heard. The sun rises in the east and rains in the west, and the Tao is ruthless and affectionate.
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs. Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
-
Bamboo branch word Liu Yuxi.
The willows are green and the river is level, and the singing sound on the Lang River is heard.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny and sunny.
Notes] 1.Zhuzhi Ci: A folk song in the area of Bayu (present-day Chongqing, Sichuan Province).
The lyrics are mixed with local customs and the love between men and women, and are full of rich life atmosphere. This beautiful form of folk literature has aroused the love and imitation of some poets. Liu Yuxi's imitation of "Bamboo Branches" is extant with eleven songs.
2.Qing: Homonymous with "love", the poet uses homophonic puns to talk about the weather on the surface, but in fact it seems to say that the song seems to be "ruthless" and "affectionate", which is elusive.
This poem imitates the technique of folk love songs, writing the complicated feelings of a young girl in love for the first time when she hears her lover's singing.
The first sentence "Yangliu Qingjiang level" is improvised. This is a warm spring breeze, the willows by the river are still around, and the willows are gently blowing on the water; The middle of the river is slow and horizontal.
The second sentence "Wen Lang sings on the river" narrative. In this touching environment, the young girl suddenly heard the sound of the young man's singing floating on the river. The song was like a stone thrown into the calm river, splashing a circle of ripples, which touched the girl's feelings.
The third and fourth sentences "The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny and sunny", which describes the girl's mental activities after hearing the song. She has long been in love with this young man in her heart, but the other party has not made it clear. I heard a little affection from his singing today, so she felt:
This man's heart is like an unpredictable weather, let's say it's a sunny day, but it's raining in the west; Let's say it's raining, but the sun is shining in the east. In the sentence "The Tao is sunny but sunny", the poet uses homophonic puns to skillfully connect the two unrelated things of "sunny" and "love", showing the subtle feelings of the girl in her first love.
This poem has always been loved by readers because of its easy language, fresh poetic sense and simple mood.
-
The bamboo branch words are willow green and the river is horizontal, and the singing sound on the Lang River is heard.
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny
-
The sun rises in the east and rains in the west, and the road is sunny but sunny
Let me explain it myself, it's like a sunny day in the east, but a gloomy and gloomy rain in the west. The unpredictable weather changes, saying that there is no sunny but still sunny, can not help but make people sad and happy, but the whole poem is a mood of secret hope.
-
The author has been degrading the sorrow of his distant post for many years, and hearing the singing of the Ba people in Shu naturally causes nostalgia and meditation.
There is a lot of rain in Chushui, Ba mountains and rivers, and the Ba people can sing local songs.
Now the north guest thinks of returning, back into the green Luo.
Translation:
There is a lot of rain on the Bashan Chushui River, and the Ba people are good at singing local songs. Now the north is thinking about returning, and returning to his hometown to usher in the green Luo.
Comment
Chu Shui Ba Shan: Chu Shui: The name of the water.
A milk. It is now Xiru River, Shangxian County, Shaanxi Province. Chu water is injected, and the water source comes out of Chu Mountain in the southwest of Shangluo County.
In the past, Sihao was hidden in Chu Mountain, that is, this mountain. Its two sources of water are in the east of Sihao Temple, and the east is high in the south of the Che Lingnan, the wing leads the crowd, and the north turns into Danshui (Northern Wei Li Daoyuan "Water Jing Note Danshui"). It refers to the rivers and lakes of the ancient Chu land.
Bashan: Daba Mountain. Bashan night rain rises autumn pool.
It refers to the Bashu area. Chushuiba Mountain: Generally refers to the mountains and rivers of the land of Shu and Chu.
Pakistanis: This poem refers to the people of Cuba. Beike:
The author pointed out that the speaker is homesick. 纥 (hé) that: the harmony of the stepping song.
Green Kira: Green Kira. Metaphor for green water microwaves.
Lychee name. The Sichuan people call the lychee a green luo. The interpretation of the poem is not uniform.
There are all three explanations, and they all make sense.
"Green" here is used as a verb, which means "to blow green, to blow green". Original] "Docking the Boat Guazhou". >>>More
Then, when it is used to describe the nature of things, it also refers to behavior and action in general. It is often used in conjunction with "so". >>>More
"Jueluo" is based on the transliteration of the Manchu word gioro. It originally had the meaning of "far away", and later extended to the meaning of "far branch". According to the Qing system: >>>More
The Tang Dynasty poet Li Qunyu was born in 808 and died in 862 A.D. and was a native of Lizhou. During the Tang Dynasty, where there were many poets, the Tang Dynasty poet Li Qunyu still occupied a very important position in the field of poetry, which is enough to see Li Qunyu's poetic style. In the book "Hunan Tongzhi", Li Qunyu's life experience and poetic achievements are recorded, and the original words are "poetry and talent". >>>More
"Rounding" means rounding the digits after the decimal point, i.e. rounding off if the first digit of the rounded part is less than five; If it is greater than or equal to five, the last digit of the reserved part is added to 1. >>>More