-
The word "slim" contains complex emotions, and literally it describes the foreground: the smoke and waves on the spring river, the rain and fog are actually written about the poet's confusion in his heart, and the poet's sadness when he bids farewell to his friends.
If you're satisfied, remember.
-
Send Du 14 to Jiangnan.
Jing and Wu are connected to the water as the township, and the king is slim to go to the Chunjiang River.
Where to anchor the sails at dusk? The end of the world is broken.
Jun is going to Chunjiang is slim". This inheritance of "water for the township" comes to the main topic, and the words are still flat. "Jun goes" is the immediate thing, and "Chunjiang is slimming" is the foreground, and it is almost impossible to write it.
But this ordinary thing is associated with the ordinary scene, and it produces a taste of the outside world. The spring river is slim, just sailing. This is the convenience of liking "Jun Go" to sail, or hating "Jun Go" is too sick, there is love in the scene, so that readers can taste it.
This is "silent and subtle".
The word "slim" literally describes the Spring River: a vast and empty scene, with water and sky (and even some hookahs).
In fact, it writes the poet's reluctance, uneasiness, sadness, and melancholy mood.
The word "slim" contains complex emotions, and literally it seems to describe the smoke and waves on the Spring River, and the rain and fog are misty, but in fact, it is to write about the poet's confusion in his heart, and to write about the poet's sadness when he bids farewell to his friends.
-
The "slim" in the poem means vast and ethereal. "You go to the spring river is slim", when you set off, it is the spring water rippling, the river is confused, and the vastness is boundless. Use the slimness to contrast the shape of the lonely sail, highlight its loneliness, and set off the concern for the friends who travel.
The next two sentences are further pushed, the future is vast, I don't know what you rely on, which makes people want to break their hearts. The concern is palpable.
-
The word "misty" contains complex emotions, and it seems to describe the vastness of the smoke and waves on the Spring River, and the rain and fog are misty, but in fact, it is to write about the poet's confusion in his heart, and to write about the poet's sadness when he says goodbye to his friends. In fact, it writes the poet's reluctance, uneasiness, sadness, and melancholy mood.
-
Meaning: It refers to the vastness of the river and the melancholy and sentimentality in the author's heart.
-
It is written that the poet's reluctance, impatience, sadness, and melancholy mood. .
-
As soon as my friend set off, he thought of "where to anchor the sail at dusk", and this question came very naturally in connection with the previous sentence. The missize of the Spring River and the sails form a strong contrast. The big ones are getting bigger, and the small ones are getting smaller.
I thought of going to a thousand miles of smoke and waves", I was really worried that the sail would not be able to find a place to anchor when it was late. The sentence shows a keen concern for a friend. At the same time, speculating on his whereabouts, it can be seen that the sender's heart is chasing his friend eastward, and he shows a feeling of attachment and farewell.
This question is really emotional.
The first three sentences are full of emotion, but there is no trace to be found, and they are subtle. The last sentence is obvious: friends are goodbye, "the lonely sail is far away and the sky is blue", the send-off person looks at the end of the world, sees nothing, and can't help but feel surging in the heart, and the fourth sentence raises the feeling of farewell to the top, the so-called "cry of the wrong way" (Jiang Zhongshu comment).
Breaking people's intestines" points out the farewell, but it does not hurt to be exposed. The reason is that the first three sentences have fully nurtured this feeling, and the ending sentence is broken, just like the opening of the reservoir gates, and the torrent of feelings gushes out and flows endlessly. Without the momentum of the first three sentences, such a lasting and moving effect would not have been achieved.
6 The first three sentences of this poem are all in the tone of the sender, "its light as water, its taste is long", and it already has the poet's self-image of the wind god. And the last sentence of "the end of the world" four words, even hook to draw "the untie of the cable Jun has been far away, Wangjun is still standing" (Wang Wei's "Qizhou Sending Ancestors Three Poems"), which is very vivid. What readers see here is not so much "Meng Haoran's poem, but rather Meng Haoran's poetry, which is more accurate" (Wen Yiduo, "Miscellaneous Essays on Tang Poetry").
The whole article uses scattered sentences, such as flowing clouds and water, close to the style of songs, and is written with great charm, not only in the plot of the text.
-
1.It can be seen from the "send" that this is a farewell poem.
2.The poet's farewell object is "Du XIV".
3.The place where "Du Fourteen" is going is "Jiangnan".
The titles of similar poems are: "Sending Yuan Er Envoy Anxi", "Yellow Crane Tower Sending Meng Haoran's Guangling", "Sending Du Shaofu to Ren Shuzhou" and so on. These are all things that can be seen directly from the title as a farewell poem, who the farewell object is and where he is going.
Most of these poems embody the feeling of parting.
-
The object of farewell is Du Shishi, send him to Jiangnan.
-
Slim, refers to the river is slim (vast and boundless. It also refers to vagueness, unclearness. Send Du 14 to Jiangnan.
Jing and Wu are connected to the water as the township, and the king is slim to go to the Chunjiang River.
Where to anchor the sails at dusk? The end of the world is broken.
Notes: Du 14: Du Huang, ranked 14th. To, to. Sailing: Refers to a ship that travels far away. Sail: Sailboat.
Translation: Jingzhou and Wu County are bordering water towns, and the spring river is slim when you leave. The sun is about to set, where will the boat be moored? Raising your eyes and looking at the end of the sky, it is really heartbreaking and sad.
Note: The author of this article is Meng Haoran (not Bai Juyi), Meng Haoran's friend Du Huang is leaving Jingdi to go to Soochow, Meng Haoran wrote this farewell poem for his friend Du Huang to see him off, expressing the poet's parting pain, which is intriguing.
Send Du Shaofu to Ren Shuzhou [Tang] Wang Bo "Send Du Shaofu to Ren Shuzhou" poetic painting. >>>More