-
The general meaning is this: because there is love, there is concern, so there is worry and panic. When there is no love in the heart, there will be no worries and no worries.
-
If you are separated from your lover, you will be carefree and fearless, which means: because there is love, there is sorrow, and because there is love, there is fear. If you let go of love, there will be no sorrow and no fear. This is a Buddhist saying about dismantling the core.
From the Buddhist work "King Miaose Seeking the Dharma". The whole sentence is: "All love will be, impermanence is rare for a long time, life is fearful, life is in danger of morning dew, from love to worry, from love to fear, if separated from the beloved, worry-free and fearless."
Translation of the whole sentence: All affection and love are unpredictable over time and difficult to last for a long time. In life, in this life, there will always be fears and fears of many things and things, and some threats will make life as fleeting as the dew on the leaves in the morning.
Because there is love, there is sorrow, and because there is love, there is fear. If you let go of love, there will be no sorrow and no fear.
-
From love to worry, from love to fear, if separated from the lover, worry-free and fearless" means: because the laughing stool is changed to love, so there is sorrow in filial piety, and because there is love, there is fear. If you let go of love, there will be no sorrow and no fear.
-
Sorrow (doubt, distrust, sadness) arises in love, and over time, it turns into a pain that cannot be forgotten, so hatred arises. If you can see through love (the world), you will be bitter and sorrowful.
From the Buddhist work "King Miaose Seeking the Dharma".
From love to worry, from love to fear. If you are separated from your lover, you will be carefree and fearless."
The original text reads: "All love will be impermanent for a long time. Life makes the debate more afraid, and his life is in danger of morning dew. From love to worry, from love to fear, if you are separated from the beloved, worry-free and fearless."
Love is always difficult to last for a variety of reasons, just like most people are afraid when they are born, and life is as short as morning dew. What we need is to look at love with a heart that faces impermanence, so that we will not be resentful and afraid in the face of love.
-
This sentence is from "The King of Wonderful Colors Seeks the Dharma".
-
This is a classic quote from the Sutra of Buddhism, from the Prajnaparamita Heart Sutra.
Prajnaparamita Heart Sutra, known as the Prajna Heart Sutra or the Heart Sutra, is a concise, profound, outlined, and extremely important classic in the Prajnaparamita Sutra series, which is relied on by Mahayana Buddhist monks and lay Buddhists, and is extremely powerful, and is known as the first sutra of Chinese Buddhism.
And the phrase "love gives birth to fear, and if you are separated from your beloved, there is no fear of defeat and sorrow" is talking about the state of practice of prajna wisdom, which means that only by leaving the love and attachment in the heart can we truly get rid of anxiety and fear. This state is sought after by Buddhist practitioners, to be able to achieve inner peace and purity.
-
Love, lust also. As long as there is desire, it will be accompanied by anxiety, and worry will be accompanied by terror. When you get rid of selfish distractions, where does the worry and horror come from? Removing the source of the fear and terror of the jujube reputation is the fundamental solution. **Stool virtual segment.