-
Fu Yu is sad towards the cold, and it can still be accompanied by apricot blossoms. Last year's high pick bucket was light. The sleeves of the smoke are purple, and the wine is faint. Where in the world to ask for affection.
Description] This article depicts a kind of amorous and helpless mood. The concluding sentence of the upper and lower pieces of the word points out the connotation of its emotional sadness, if it is in a trance, ethereal and beautiful.
Notes] Fu Yu: Continuous rain. Tang Dufu's "Sigh of Autumn Rain": "The wind and rain are in the autumn, and the four seas and eight desolations are the same cloud. ”
Last year's sentence: It means that last year they also climbed the branches together to pick the flower branches, and the competition was as follows to see who was the lightest. The fight is light, which means that the game action is fast and brisk.
Lightness is often used to describe the delicate and brisk posture of women. Li Bai's "Encounter": "How light it is to get off the car, it is like falling plums."
Two sentences: smoke from the stove, smoke from the smoker. Emperor Jianwen of Liang in the Southern Dynasty "Xiao Si Poems":
The furnace smoke is put into the bucket tent, and the screen is hidden in the mirror table. Dizziness, the flush on the face after drinking. These two sentences are extremely boring.
The smoke of the furnace lingered gently, his sleeves glowed purple and red in the light of the fire, and his face was swollen and red in a green shirt.
Again. The wine is so sad that the fragrance is gone, how to go more to the flowers. Last year, the high picking bucket trail was profitable, and the night rain was thinned several times, and the prosperity was like a dream. Where in the world to ask for affection.
Description] Feng Tong's "Drinking Water Words" refers to this article: "Wang carved the double line of small characters under this title, 'This rhyme is slightly the same as the previous "Fu Yu Chao Han" words. Gu Keben's "Western Suburbs" was read and recorded for the second time, so it was because of it.
But Gu Keben is now gone. This article is not only slightly similar to the previous one, but also has similar meanings. Both articles can be read together.
Note] See the precedent note.
Blossoming sentences: The word "prosperous" here not only refers to the flourishing flowers, but also can be understood as a symbol of prosperity. It means that prosperity has disappeared like a dream, and it cannot be relied on.
There is no evidence, nothing to rely on, no support. Du Fu's "Gift to Ruyang Wang Er is a rhyme": "The holy feelings are often dependent, and the retreat is unfounded. ”
-
Who reads the west wind is cool alone, Xiao Xiao yellow leaves close the window, Contemplating the past and standing in the sun. was shocked by the wine and slept heavily, and the gambling books were consumed and the tea was spilled.
Incense, at that time, only the Tao was ordinary.
-
Huanxi Sand. The wine is so sad that the fragrance is gone, how to go more to the flowers. Last year's high pick bucket was light.
The night rain has lost weight several times, and there is no basis for prosperity like a dream. Where in the world to ask for affection.
Huanxi Sha is invincible in the rain and cold, and it can also be accompanied by apricot blossoms. Last year's high pick bucket was light.
The sleeves of the smoke are purple, and the wine is faint. Where in the world to ask for affection.
-
Huanxi sand body walked towards the bank of Yunshan. The north wind blew off the neighing of horses. Late autumn is far away.
A touch of evening smoke barren fortification, half a pole slanting the old city. Ancient and modern hatred is peaceful.
-
The theme of Nalan Xingde's "Huanxi Sha" expresses the poet's longing for his deceased wife, and at the same time, the poet recalls the happy times with his wife in the past, and expresses the poet's loneliness and desolation at this moment.
The creative background of "Huanxi Sha, Who Reads the West Wind and Cools Alone".
Huanxi Sha Who Reads the West Wind Alone is Cool " was written after the death of Nalan Xingde's wife. Nalan Xingde's wife, Lu Shi, was versatile, but unfortunately died three years after marriage. Nalan Xingde misses the ordinary past when he got along with his wife, but he feels that the past cannot be reproduced, his wife cannot be resurrected, and the wounds in the poet's heart will never be restored.
The full text of "Huanxi Sha, Who Reads the West Wind and Cools Alone"."Huanxi Sha, Who Reads the West Wind and Cools Alone".
Who reads the west wind is cool alone, Xiao Xiao yellow leaves close the window, Contemplating the past and standing in the sun.
was surprised by the wine and slept heavily, and the gambling books were consumed with the fragrance of tea, which was only ordinary at that time.
-
In the Qing Dynasty, Nalan Xingde wrote poems named after Huanxi ShaHuanxi Sand. Walking to the side of Yunshan", etc.,The specific translation is as follows:
1. Translation: Heading towards the northern frontier, the bitter north wind blew away the neighing of the horses. In the distant and filial piety of the border stopper, the bleak late autumn season, what kind of mood should I have.
At sunset, a touch of evening smoke floated on the desolate and bleak camp, and the half-pole red sun hung obliquely on the old Guancheng, and when would the continuous disputes and hatreds throughout the ages subside.
2. Original text: Huanxi Sha [Qing] Nalan Xingde.
Walking towards the side of Yunshan, the north wind blows off the neighing of horses, and the late autumn is far away!
A touch of evening smoke and barren fortifications, half a pole slanting the old city, ancient and modern hatred when is it peaceful!
Melody Word Board:
Huanxi Sha was originally the name of the Tang Jiaofang, and was later used as the name of the word brand. This tone is divided into two bodies, with the majority of words being 42 characters, and there are two kinds of words, 44 characters and 46 characters.
The first to adopt this tone was the Tang dynasty Han Wei, who usually used his word "Huanxi Sha, Hangover and Sorrowful Slow Bun", with four other variants. Forty-two characters in a two-tone body, three sentences and three flat rhymes in the upper film, and three sentences and two flat rhymes in the lower film. This tone syllable is bright and bright, and is commonly used by both graceful and bold lyricists.
Representative works include Yan Shu's "Huanxi Sha, a New Song and a Cup of Wine", Qin Guan's "Huanxi Sha, Desert Light Cold on the Small Building" and so on.
-
Original text of Huanxi Sha:
Huanxi Sand. [Qing] Nalan sexuality.
Walking towards the side of the cloud mountain.
The north wind blew off the neighing of horses.
Late autumn is far away.
A touch of evening smoke barren fortification, half a pole slanting the old city.
Ancient and modern hatred is peaceful.
Huanxi Sha Translation:
I walked all the way towards the northern frontier, and I looked far away, only the clouds and mountains were vast; The horses galloped, and the north wind howled, drowning out the neighing of the horses.
Isolated in a desolate place, in this late autumn border, what kind of feelings should we use to feel the bitter cold and emptiness? When it was dusk, the sunset was half oblique, not at the flagpole, and the city was still closed.
The chaotic sorrow and homesickness are just like the north wind, getting stronger and stronger, and they can't be stopped.
The evening smoke drifted by, the slanting sun shined back, the desolate barracks, the dilapidated fortress, appeared more depressed, more lonely, outlining a picture of the battlefield scenery full of solemnity.
Looking up at the sky, I saw the sky and the earth far away, recalling the past, feeling that the past and the present are confused, and I am only a small part of this heaven and earth.
The vast universe is infinite, and individual life is limited, which may be the hatred of ancient and modern times.
Such a "ghostly hatred" is born quietly, coming and going for no reason, when will it be peaceful!
-
Nalan Xingde Lao Ze "Huanxi Sha":
Translation: Alone in the west wind, who knows my desolation and sentimentality. I couldn't bear to face the eyes full of Xiao Xiao and fallen leaves, so I closed the window.
I stood in the sun, contemplating the past. Because of the drunkenness of the spring, she couldn't bear to disturb my sleep, and she and I once had the boudoir fun of Liang Nai's gambling books and splashing flowers. It's just that the good times with her were taken as normal at that time.
Appreciation: The opening of the word "West Wind" sets the tone of sadness, but there is not a single word of mourning between the lines. Knowing that it is already a situation of "being cold alone", he wants to ask "who reads", which shows that it is not the weather that is cool in the slag shed, but the state of mind of the person.
Through the four images of the west wind, yellow leaves, sparse windows, and the remnant sun, Shang Yun depicts the lonely figure of Nalan standing alone in the remnant sun and fluttering clothes. Lower Run.
Yanshan appreciation: Zhang Bingxu said in "Notes on Nalan Words": "There are still some love words in sexual virtue that are obviously written to lovers outside the wife's room, but this matter is still a mystery to be verified. >>>More
Nalan Xingde is Nalan Rongruo "If life is only as first seen, what is the autumn wind painting sad fan" is the son of Nalan Mingzhu He is very talented, but he is jealous of the emperor because of his father's status Only a royal guard... His wife is also a very good person, but unfortunately he died early, leaving Nalan alone, so he has the feeling of "if life is only as first seen, what is the autumn wind painting a sad fan" His life is flat compared to other poets, but this is not what he wants, men should serve the country, show their talents, but he is suppressed because of his family, and it can be regarded as depressed. >>>More
1、 "A farewell, falling pear blossoms and the moon and the west. —Nalan Xingde, "Picking Mulberries"." >>>More
It is recommended that you take a look at this article on Nalan Xingde and Shen Wan.
Huanxi sand (mountain under the orchid bud short dipping stream)] Su Shi. >>>More