Translating a few German sentences, it s as simple as 5

Updated on educate 2024-03-04
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    führt zum ziel.Staying the course is winning.

    wolf frisst auch von den gez?lten schafen.You can't watch out for everything.

    einen groben klotz gehrt ein grober keil.Rough wood should be wedged with a thick wedge.

    mit weile.Haste makes waste.

    stinkt.Self-aggrandizement, disgusting.

    wege führen nach rom.All roads lead to Rome.

  2. Anonymous users2024-02-05

    It's hard to be confused. There can be times when you get confused about learning German.

    First sentence: In Deutschland Sollte Man die Hand des Gegenuebers Bestimmt, Aber Nicht zu fest DrueckenIt can be broken down into:

    deutschland sollte man die hand des gegenuebers bestimmt druecken.

    deutschland sollte man die hand des gegenuebers aber nicht zu fest druecken.

    Among them, bestimmt is an adverb of degree, which is translated as "certainly, definitely" (do not think of it as a verb inflection, that would be too complicated), and the phrase (jdmDie Hand Druecken means "to shake hands with someone". Therefore, the full sentence can be translated as:

    Germans will certainly shake hands with each other, but not very hard (too hard is rude).

    The second sentence: The definite article before handschlag should be der, because although ausfallen is an intransitive verb and does not need an object, the whole sentence must have a subject, handschlag does not want to be this man, and others do not have this function (except for handschlag is a noun, only osten can be called a noun in terms of part of speech, but you must know that it is by no means the subject of the sentence). The adverb dagegen contains a little inflection and also contains a little contrast, which is equivalent to aber, allerdings, jedoch, etc., and of course im vergleich dazu and waehrend.

    In the Middle East, people don't necessarily shake hands with each other, but that doesn't mean it's rude or unfriendly. Therefore, it is very gentlemanly and politely (sanfter) to cancel (ausfallen) the handshake (handschlag).

    As for, why there is te after the soll in the first sentence, the number brother, believe in the brother, one sentence or two sentences are really not clear, although the brother has said a lot, really a lot.

  3. Anonymous users2024-02-04

    In Germany people shake each other's hands firmly, but not too tightly, while in Central Europe the handshake is lighter.

    man is the subject, druecken and ausfallen are verb predicates, and die hand and der handschlag are objects.

    Plural nouns can be referred to by the personal pronoun sie.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The first question is that the subject of a German infinitive can be either the subject or the object of the sentence. The translation of the example sentence is die wasserversorgungsfirma hat das pflicht, abwasser zu behandelnWith zu infinitive as a definite, the object of the modification is the object of the sentence das pflict.

    Second question: Absolutely. abwasserbehandlung ist das pflicht der wasserversorgungsfirma.

    "sewage treatment" is nominalized, and the subject of the sentence is used, and "the obligation of the water company" is used as the predicate. Verb nominalization is a very common and convenient grammar in German, which can be used as long as you have a certain vocabulary and knowledge of word formation.

    Third question: Are you referring to multiple juxtaposed infinitives? OK.

    The infinitive with zu can be used as the subject, object, predicative, and definite of a sentence, and of course there can be various components in a sentence. For example, "the water company should be responsible for the water supply and sewage treatment" can be translated as die wasserversorgungsfirma ist pflichtet, leitungswasser zu versorgen und abwasser zu behandelnTwo infinitives as predicates.

    For example, the bishop of our village likes to say the same thing when he celebrates Mass: mit ihm zu leben, ihm zu vertrauen, für ihn hinzugeben.

  5. Anonymous users2024-02-02

    I think it's important to have this fixed combination and case, zb ich trage ihm gruesse an oma auf.I asked him to say hello to his grandmother, ICH 1.

    ihm 3 square. oma and gruesse in the fourth case. Read more books, read more, and slowly the grammar is almost unknown, but it will come out on its own when you use it.

  6. Anonymous users2024-02-01

    1. The infinitive is divided into several cases, the first is the verb request, for example, ich freue mich, dich wiederzusehenThe second:

    noun requirements, e.g. ich habe keine zeit, mitzukommenBut there are not many such nouns, you can find a grammar book to take a look. In fact, the subject in your example sentence is the same, and the implementer of the action abwasser behandeln is still this firma, so it is consistent, so the brother upstairs is very right

    2. The corresponding word of the nominalization of the verb: abwasserbehandlung. Personally, I think it depends on the kontext of the expression and whether it is written or oral, and the verbal words are more inclined to verbalisierung, which is more simple.

    Nominalization is a bit pedantic after all. For example, this sentence is a bit strange if it is a nounized word, in fact, I personally think that the simplest translation of this sentence is die wasserversorgungsfirma muss abwasser behandelnThe simplest is the best ...

    The table is too complicated, and I get dizzy...

    3. If there are multiple infinitives, what can be thought of now is the juxtaposition, i.e. ich habe keine lust, mit anderen kontakt aufzunehmen, ins kino zu gehen, auf die party zu gehen uswand so on, that is, in the case of enumeration, if it is in literature, there should be multiple infinitives in combination, but some of the usages in many literary works are also wrong, but no one corrects them, but we are not writers or writers, so we can avoid complex ones

    Above,So much nonsense, I hope it will help you...

Related questions
2 answers2024-03-04

1. Its ability to produce your own DNA fingerprint collagen makes a real breakthrough for Collagen. 2. Collagen "speaks"**, removing wrinkles and stopping them from forming. 3. Keratin is the protein that fits into your hair shaft. >>>More

4 answers2024-03-04

1 Excellence is a habit.

excellence is a type of convention. >>>More

2 answers2024-03-04

1.I know something you don't know.

ich weiß etwas, was du nicht weisst. >>>More

6 answers2024-03-04

1. firstly, the storage function of cell phone makes our memory worse and worse. >>>More

5 answers2024-03-04

The reason why you still like me is that I like you a lot? >>>More