The pronunciation of Weicheng Chaoyu 朝, what does Weicheng Chaoyu mean?

Updated on culture 2024-05-26
3 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    Writing background: This poem was written by Wang Wei when he sent a friend to the Northwest Frontier, and later a musician composed a music, called "Yangguan Three Stacks". The title of the poem is also known as "Sending Yuan Two Envoys to Anxi".

    Anxi was set up by Tang **** to rule the Western Regions. Yuan Er was ordered by the imperial court to send an envoy to Anxi to protect the palace, and Wang Wei went to Weicheng to do it, because he made this first seven uniques.

    Original text: Weicheng is light and dusty in the rain, and the guest house is green and willow-colored. Persuade you to have a glass of wine, and there is no reason to go out of Yangguan in the west.

    From: Tang Dynasty Wang Wei "Sending Yuan Second Envoy Anxi".

    Interpretation: A spring rain in Weicheng in the morning wet the light dust, and the branches and leaves of the willow trees around the guest house are green and new. Old friends ask you to make another glass of wine, and it is difficult to meet old relatives when you go west out of Yangguan.

    Extended informationThe poet cut this moment of farewell and made it eternal. The old friend is about to travel far away, and will go to the frontier of the yellow sand. At this time, I don't know when I can see you again, I can't say a thousand words, and there is only one sentence that can be said:

    Drink this parting bar! According to the feelings of farewell, all the care and blessings have already melted into this cup of wine.

    Weicheng is light and dusty in the rain, and the guest color is green and willow new. It vividly depicts the poet's deep attachment and concern for his friend Motoji, who is going to a desolate place. The first two lines of the poem clearly describe the spring scene, implying parting.

    Among them, not only "willow" and "stay" are homophonic, which is a symbol of parting, but also "light dust" and "guest house" also hint at the purpose of travel, and cleverly point out the time, place and environment of farewell.

    The last two sentences point out that the theme is to say goodbye to wine, and the poet uses the persuasion of wine when parting to express his affection for his friends. Friends are going to Anxi on this trip, in today's Kuqa County, Xinjiang, the contemporaneous Wang Rent guessed that there was a description of "the spring breeze does not pass the Yumen Pass", not to mention that Anxi is outside the Yumen, and its desolation and remoteness can be imagined.

  2. Anonymous users2024-02-10

    "Weicheng Dynasty Rain Hun Light Dust", the pronunciation of the word "Chao" in the middle is [ zhāo [ whole poem].

    Weicheng Song" Wang Wei.

    Weicheng is light and dusty in the rain, and the guest house is green and willow-colored.

    Persuade you to have a glass of wine, and there is no reason to go out of Yangguan in the west.

    The light rain in the early morning moistened the dust on the ground of Weicheng, and the branches and leaves of the willow trees in the Guanyi Qingtang were green and new.

    I sincerely advise my friend to have another glass of wine, and it will be difficult to meet old relatives when I go west out of Yangguan.

    Notes] Weicheng Song: Another title is "Sending Yuan Er Envoy Anxi", or "Yangguan Song" or "Yangguan Three Stacks".

    Weicheng: In the northwest of present-day Xi'an City, Shaanxi Province, that is, the ancient city of Xianyang in the Qin Dynasty. 浥 (yì): wetting.

    Guest house: Hotel. Willow color: The willow tree symbolizes parting.

    Yangguan: In the southwest of Dunhuang in present-day Gansu Province, it is the main road to the northwest frontier since ancient times.

    Creative background] This "Weicheng Song" is Wang Wei's work in his later years, and its creation period is after the "Anshi Rebellion". At that time, various ethnic conflicts intensified, and the Tang Dynasty was constantly harassed by the Tibetan in the west and the Turks in the north. According to the "Zizhi Tongjian" 756 (the first year of Germany) in July

    Expedition to Hexi and Anxi soldiers. In February of 757 (the second year of Zhide): "On the tenth day of Fengxiang, the soldiers of Longyou, Hexi, Anxi, and the Western Regions will all meet.

    Therefore, after the outbreak of the "Anshi Rebellion", a large number of troops were transferred, and this poem was written when the author sent a friend to Anxi, and the poems of the same period still include "Sending Zhang Juguan to Hexi", "Sending Liu Si to Anxi" and so on. When Wang Wei saw off his friends and approached separation, he also considered the impact of the war on them in the future.

  3. Anonymous users2024-02-09

    Hello, this word should be pronounced yì

    Detailed literal meaning. 浥 yì

    Motion (1) (Shape sound. From the water, the sound of the eup. Original meaning: wet) Same as the original meaning of Weicheng towards the rain and light dust. ——Wang Wei, "Sending Yuan Er Envoy Anxi".

    2) Another example: 浥浥 (moistened appearance); Rotten (damp and mildew).

Related questions
31 answers2024-05-26

Generally speaking, it's better to face north and south, and first of all, when you are sleeping, your head is facing north and your feet are facing south, and you can achieve the same direction as the earth's magnetic field.

16 answers2024-05-26

Carving insect skills] carving: carving; Worm: refers to the book of birds and insects, a font of ancient Chinese characters. Figuratively small or trivial skills. >>>More

13 answers2024-05-26

The representatives of the outside are open to welcome guests, the sea is inclusive, and the people are thriving.

7 answers2024-05-26

Qiu Shaoyun, eternal life in the fire.

Huang Jiguang, forgot. >>>More

5 answers2024-05-26

Meet Li Yu.

Lin Hua thanked Chunhong, she was in a hurry, and she had no choice but to come to the cold rain and the wind in the evening >>>More