-
When a monk for a day, hitting the clock for a day" is always considered to have a derogatory connotation, representing getting by, not enterprising, and not self-motivated.
Wait a minute. However, due to the richness and ambiguity of the Chinese language, we can also look at this sentence from a positive aspect. In the past, monks paid attention to the purity of the six roots, far away from the world, and striking the bell was a very boring job.
It should not be much fun for a monk to strike the bell, and it is not a meritorious achievement, and it can neither be famous in history nor admired by others. But the bell must be hit by someone, the duty is critical, whether you want to or not, you must hit it, and it must be punctual, and the number of points hit must not be messy. Day after day, year after year, as long as you are a monk for one day, you have to hit the clock for one day.
Tang poem "Hanshan Temple outside the city of Gusu."
The bell rings in the middle of the night to the passenger ship", indicating that in the middle of the night, when people are asleep, some monks still have to be loyal to their duties and strike the bell on time.
-
It is a metaphor that even if you are only a monk for one day, you must do your job well as long as you are in a certain position.
-
A In the beginning, monks were to pay attention to conscientiousness, no matter what identity you are and what kind of work you do, pay attention to the heart, but now it has become a derogatory term, meaning slacking off
-
It is to complete the work automatically and spontaneously on time and in quantity.
-
The last sentence of "when a monk hits the clock for a day" is "get by".
The pejorative view is: It refers to a day that counts as a day, and makes do with it. The metaphor is perfunctory and passable. There is also the meaning of helplessness and reluctance.
When a monk hits the clock for a day" from the sixteenth chapter of Ming Wu Chengen's "Journey to the West": "You know there!" I'm 'a monk for a day and a bell for a day'. ”
Usage: as a predicate, object, definite, clause.
synonyms: get by and get by.
Antonyms: work hard.
Sentence formation: 1. Those who have to get by, without a little pressure, when a monk hits the clock for a day, like a ship without cargo in a storm, often a storm of life will overturn them.
2. Not serious, no certain plan, no certain direction, perfunctory, passable, when a monk hits the clock for a day.
3. People must have ideals and achievements in life, and they must not be a monk for a day.
-
The explanation of being a monk for a day and hitting the clock for a day is that it means living a day and counting a day, making do with it. The metaphor is perfunctory and passable. There is also the meaning of helplessness and reluctance.
Pinyin: zuò yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng.
Source: Ming Wu Chengen, "Journey to the West".
The sixteenth time: Sanzang worshipped, the monk stopped the drum, the walker just hit the bell without stopping, the monk said: "The worship is over, how can you hit it?" The walker smiled and judged: "You know that I am 'a monk for a day and a bell for a day'." ”
Usage: as a predicate, object, definite, clause. refers to irresponsibility.
Be a monk for a day and hit the clock for a daysynonyms
Get by and pass (pinyin: dé guò qiě guò) is an idiom that first came from Ming Tao Zongyi's "Nancun Dropout Cultivation Record: Cold Trumpet Worm".
Getting by means that as long as you can get by, you can live like this. Described as having no ambition and no long-term plan; It also refers to being stupid and doing things so-so, perfunctory and accompanied. Derogatory; In sentences, it is generally used as a predicate, a predicate, and an adverbial.
Idiom source: Ming Tao Zongyi's "Nancun Dropout Record: Cold Bug": "The feathers fall off, and they are like chicks, so they whine to themselves: Get by." ”
Later generations derived the idiom "get by and get by" based on this allusion.
-
It means that it is not good to treat the work with responsibility.
Lazy and lazy, get by!
-
When a monk strikes the bell for a day, the meaning is as follows:
Derogatory meaning: refers to a day counts as a day, making do with a mixed life, a metaphor for perfunctory encounters, and getting by.
Source: The sixteenth chapter of Wu Chengen's "Journey to the West": "The walker smiled and said: 'You know that I am a one-day monk who hits the clock for a day. ’”
Usage: as a predicate, object, definite, clause. refers to irresponsibility.
-
To be a monk for a day and to hit the clock for a day means to live a day and count a day, and make do with it. The metaphor is perfunctory and passable. There is also the meaning of helplessness and reluctance.
-
That is to say, people should do their due things in their posts, even if you know that you will return to the vulgar the day after tomorrow, but today you are still a monk, and as a monk you have to hit the bell, so to be a monk for a day is to hit the bell for a day.
-
The day monk hits the clock for a day, what he means is that there are some people who don't learn and don't know how to do a day's work at work, they don't have any other ideas, or things that have ideas, he just messes with the sun and the moon.
-
Colloquialism. It means that it is perfunctory and passable. There is also the meaning of helplessness and reluctance.
-
The parable is more than what you say, and you can get by.
-
"To be a monk for a day and hit the clock for a day" has two meanings, which are divided into positive and derogatory meanings.
The derogatory view is: It refers to living one day at a time, and making do with it. The metaphor is perfunctory and passable. There is also the meaning of helplessness and reluctance.
Pronunciation: zuò yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng.
Source: Ming Wu Chengen's "Journey to the West" Chapter 16: Sanzang worshipped, the monk stopped the drum, and the walker just hit the bell without stopping, and the monk said: "The worship is over, how can you hit it?" The walker smiled and said, "You know that I am 'a monk for a day and a bell'." ”
synonyms: get by and get by. Old nucleus.
Antonyms: work hard.
Words to form sentences:
1. Those who get by, without a little pressure, and be a monk for a day and hit the clock for a day, are like ships without cargo in a storm, and often a storm of life will overturn them.
2. Not serious, no certain plan, no certain direction, perfunctory, get by, be a monk for a day.
3. People must have ideals and achievements in life, and they must not be a monk for a day and hit the clock for a day.
4. As the saying goes, if you are a monk for a day and hit the bell for a day, it will not be your turn to be chastity in the future.
5. Cable TV manufacturers also have the mentality of "being a monk for a day and hitting the clock for a day", and have no intention of breaking the existing model.
6. Akerlov classifies such employees as "insiders", while those who are monks for a day and don't care about the company are classified as "outsiders".
-
When a monk strikes the clock for a day. People understand this phrase in a derogatory sense, such as coping with work, etc. But is this really a derogatory term? Not really.
When a monk for a day, explain in its place. Hit the hidden brigade for a day, indicating that he was seeking his own government. In this way, in fact, it is to do your own work seriously, isn't that a neutral meaning?
Striking a bell is a tedious but demanding job, as the bell rings at a strict time and the number of times it rings each time varies. When a monk strikes the clock for a day. It is a work that requires patience and care. It is also a great thing to be able to hit the clock and clear the stool every day.
When a monk strikes the clock for a day. The Chinese characters are vast and profound, and there are always different interpretations and understandings. Therefore, when encountering things, we must understand them in many ways, rather than simply denying them or judging them based on consistent experience.
Be a "monk" who can strike a good bell.
-
When a monk strikes the bell for a day, the meaning is as follows:
Derogatory meaning: refers to a day is counted as a day, making do with the day, a metaphor for perfunctory, getting by and passing the crack.
Source: The sixteenth chapter of Wu Chengen's "Journey to the West": "The walker smiled and said: 'You know that I am a one-day monk who hits the clock for a day. ’”
Usage: as a predicate, object, definite, clause. refers to irresponsibility.
We can often see such shelves at the front desk of supermarkets or convenience stores: that is, supermarket staff will put the food that is about to expire in one area and sell it, so is it worth buying? First of all, you can definitely buy these foods if you can buy them, but you can't buy more, buy less, and you have to eat them quickly when you buy them. >>>More
10:30--7:00 a.m. Sleep Enough sleep keeps me in good spirits and beautiful**. >>>More
Start small and start with the details. First of all, restore your confidence and rekindle your zest for life! Here are some suggestions you can take: >>>More
"Someday".The finale is: the real murderer of Hong Juhua has been foundKim Hyun-soAcquitted. >>>More
If you don't reply from morning to night, that's pretty much what you think, chatting with you is not interesting, not very attentive. There's also a possibility that I'm really busy and don't have time to chat.,Wait for the evening.,There's a girl's personality problem.,It's relatively slow to heat.,But,If you just met.,It's not like a day.,I guess it's not very interesting to you.。