-
Let me try,1,The first level,failure to be accustomed to the new environment among freshmen is the subject clause,is also to blame for the tragic stories is the predicate and object of the passive sentence,2,The second level,First look at the subject clause,failure to be accustomed to the new environment is the main clause, among freshmen modifies environment, and the main clause means: not getting used to the new environment (phenomenon or situation) in the (college) freshmen. 3, the second level, and then look at the passive predicate clause, to blame for the tragic stories, to do structure here as passive understanding, i.e.:
It led to the occurrence of the cup incident or caused some kind of tragedy. 4. Looking at the whole sentence, it can be translated differently as follows: there is a phenomenon of college freshmen not adapting to the new environment, and this phenomenon is leading to the occurrence of many tragic events.
Oh, children's shoes, looking forward to your reply.
-
The freshmen's discomfort with their new environment contributed to these tragedies.
-
1。Here we would like to introduce the focus of this chapter - the United Kingdom. As is the case in other countries, we cannot speak clearly about the British people in a few words.
2。Most people know it well because of its enormous influence that gave it an important role internationally, which only disappeared years after World War II.
-
This introduction to what is the key thenme chapter about the British: as for most people, or for all countries, it is impossible to sum up the British with a few simple phrases.
Most people know something about it because of its huge overseasempire which played a vital role in international affairs, just came after the end of the Second World War in the years.
-
This is the key theme of the chapter on Britain: in most, or in all countries, it is impossible to summarize the British in a few simple words.
Most people know something about it because its large overseas giants gave it a significant international role, which ended only after World War II.
-
A little is known about it because of its vast overseas colonial empire, which made it internationally significant, and it was not until a few years after the end of World War II that this influence gradually waned.
-
This will introduce the key to what then I have about the British chapter: for the most part, or at all, the country is impossible to summarize some simple dialogue with the British people.
Most people know what to do, because its vast empire on the sea gave an important international role, only to come to the end of the next few years, after World War II.
-
1. This leads to the central theme of this chapter on the British Empire: As in most or all nations, it is impossible to summarize the British in a few simple words.
2. Most people know something about it, which is due to the fact that its numerous overseas colonies gave it important international status until before World War II.
-
1. First of all, English words, to memorize more English words, the more words you know, it will naturally be better, 2, and then the learning of grammar. Basically, if you learn the above two points well, there is basically no problem with English. Of course, read more, read more, and write more.
-
I think the first one is that you must be familiar with your words and corresponding phrases12When you see a sentence, you should first determine what tense it is, and then find the corresponding phrase subject.
According to the sentence, it is enough to subject-verb-object, and the error rate should not be large.
And even if I usually read more commonly used sentences, listen to more listening tapes, which is my personal advice, because that's how I learned.
-
You try to start writing first, for example, you can make up your own sentences: It's a nice day.
it is well today。
Then you can take it and ask someone who speaks good English and ask him to point you out.
Or you can ask us!
Trust you!
-
A postcard of a boy named Simon saying noon to tell someone about something I won't be in Chinese.
-
the student who answered the question was tom
2.I know why you're so sad.
i know the reason why you are so sad
3.There is a house with a lot of windows.
there is a house that has many windows
4.Mom's cooked dinner was delicious.
dinner cooked by mom was delicious
-
it's tom answered the question.
2.I know why you're so sad.
i know why you feel sad.
3.There is a house with a lot of windows.
there is a house with many windows.
4.Mom's cooked dinner was delicious.
mom cook delicious dinner.
-
student who answered the question was tom
know why you are so sad in this sentence Note that you can't add reason, I know the reason why you are so sad, after adding it, it feels like Chinese English.
is a house with many windowscooked by mom was delicious
-
The first empty brought a lot of benefits
The second empty led to many problems
-
1.Simple, direct and effective expressions are much more difficult than showmanship, but vague expressions will only express what a person is not understanding.
2.Where wildlife is abundant and widely protected is the Florida Everglades, one of the wildest and most remote places in the United States.
3.The agile brown fox crossed the lazy dog.
4.Brick quiz whipping jumping prairie fox.
The English pronunciation of is the same as to.
to be or not to be ,that is a?Yes or no? (I don't know later).
6.When John uses "had", James uses "had had", and the grammar teacher agrees with "had had".
-
1.It is more difficult to express oneself in a simple, direct and effective way than to express oneself in a flashy way but with obscure semantics.
2.One of the wildest and hardest places in the United States to reach is the Everglades, which are rich in wildlife and are well protected.
3.An agile, gray fox jumps over a lazy dog.
4.A quiz about bricks stumped a jumping prairie fox.
5.The original sentence should be "to be or not to be, that is a question.""To live or to perish, that's a question worth considering)
6.John used 'past tense' and James used 'past perfect tense';The teacher thinks that 'past perfect tense' works better.
These sentences are very representative, and 3 and 4 of them contain 26 letters, especially the fourth sentence is known as the shortest sentence with 26 letters. The fifth original sentence is a sentence from Hamlet. Sentence 6 is one of the most difficult English sentences in the legend to translate.
-
1。Simple, direct and effective expressions are more difficult than flowery words, but vague means that conciseness should be fine.
The agile brown-fured fox leaped over the lazy dog.
4。Act rashly and alert the enemy.
5。To go or not to go, that's all? Be to be or not to be, that's all.
When John already has, already has "owned", "owned" has a big impact on a teacher.
-
1.It's harder to write simply, directly, and effectively than hiring fancy but vague expressions that only mask their meaning.
2.One of the most desired and least accessible parts of the United States is the Florida Everglades, where abundant and largely protected wildlife is handled.
3.In the fast brown fox jumped over the lazy dog.
4.Brick quiz whangs irritable veldt fox or not 2b, is this one?
Although John has"Yes"There it is"Yes","Yes"The best effect is after eating the teacher.
The first sentence is wrong, the sentence is correct. The sentence is only short of the introductory word that of an object clause ("that it is best that you should stay here") as the object clause of think, and the introductory word of the object clause can be omitted. It is best that you should stay here in the sentence that you should stay here is a subject clause and it is a formal object. >>>More
The sentence itself is a bit problematic, it should be there were more than 2000 people (died) in the earthquakeIf the present participle dying is used, it denotes the process from a dying state to complete death. This sentence should be used died, which is the abbreviated form of the definite clause there were more than 2000 people that died in the earthquake, that can be omitted. >>>More
Not necessarily.
State verbs are verbs that describe a state and indicate a relatively static tense, and they can usually only be used in the non-continuous tense and not in the continuous tense (state verbs such as get can also be used in the continuous tense). >>>More
is rarely translated as "have", and the usage of as is sometimes similar to when.
The Chinese translation of boat to English is boat.
boat, an English word, noun, intransitive verb, when used as a noun means "boat; Steamship". >>>More