-
Cantonese "canton" (currently Canton Fair) translates Cantonese and Cantonese as "Cantonese", but in fact Guangdong and Guangzhou are not the same concept, so "Cantonese" should be translated as "Cantonese" in order to conform to the original meaning. There are three main dialects in Guangdong: Cantonese, Chaoshan, and Hakka, which are completely different, and in addition to the words contained in Cantonese, Cantonese also absorbs many words from Chaozhou and Hakka, such as "thirsty" is pronounced as "dry mouth", "dry throat" or "dry mouth".
In addition, Guangzhou is also a place of concentration of foreigners, and there are many foreign languages, such as Shito, Shito, Modern, etc., which are the same as Hong Kong. There are also some original words in Guangzhou, such as yellow dog (earthworm) and tangwei (dragonfly). Cantonese often likes to use the word "good" when describing something as exaggerated.
Such as: so big, so happy, so like.
Cantonese retains many ancient Chinese words that have disappeared from Modern Standard Chinese, such as:
Qu: That is, the meaning of "he", and now it is also "he", "the so-called small order of the canal, and the small song sung by the market." 'Ming Wang Jide's "Melody".
Looking for the sun: "Yesterday" means, "looking for the sun and looking for flowers and flowers are silent (Cheng Yuan, Song Ci)".
When: "When" means, "When is the bright moon (Song Ci Su Shi's "Water Tune Song Head)".
Prayer: Request] God and Buddha The code of prayer is mostly left by the ancestors, and there is no need to think about it, just talk about it, and it will be counted after the entertainment.
Pray and pray, talk casually; Speak without brains.
Huh: The meaning of "chatting" is now mostly written as "dumping" with homophones
Yaguang: The original meaning is "the hut on the cliff", and by extension, the meaning of "danger", and now it is often expressed by the near-phonetic word "tooth smoke".
English and other foreign words.
Due to historical reasons, many words in Guangzhou have been influenced by English, such as "ball" for ball, "store" for small shops, and "taxi" for taxisHowever, these words are rarely seen in the mainland, so that they have gradually developed to become a unique vocabulary in the Pearl River region, but the word "taxi" has spread almost all over the country, from the past to say "intercept taxis" to now the popular word "taxi".
-
I personally think that Mandarin is like the public, he can correct the dialects of various ethnic groups, Mandarin is easy to speak, easy to remember, catchy, easier to accept, you think Cantonese is good, perhaps, people everywhere think their own dialect is good, this is understandable, just like sugar water is very sweet, but you can't drink it for a long time, but white water can drink for a long time is a truth.
-
It's okay to find a lottery post.,You like to say that you've said it's okay.。
Gu Longyi Taiwanese wrote in "Chu Liuxiang" which girl spoke Cantonese, which was very stiff, where to say it softly.
-
If you say this from the perspective of being a native speaker of Cantonese, it's like a Mandarin speaker can't understand Cantonese, there's nothing beautiful about it, for example, Americans may think that Chinese is not beautiful, and French people may find English difficult to hear. Cantonese is a dialect branch of Chinese dialect that retains a lot of ancient sounds, and Mandarin is based on ancient sounds, so there is a big difference between the two.
-
lz, system. Cantonese is straightforward and easy to listen to, better than boiling winter melon.
-
I think Cantonese is more humorous and Mandarin is more tongue-twisting.
-
Mandarin is originally convenient for communication, and the country's promotion of Mandarin does not prohibit speaking dialects. . . Northerners also listen to Cantonese songs.,beyond,Eason Chan likes it.,No one said that Cantonese is bad.。。。 Mandarin is based on the Beijing dialect because Beijing has been the imperial capital for a long time, and the official dialect that was customary in ancient times is Beijing dialect, so it must be convenient for everyone to learn, and more people choose other dialects to change their words.
There is also the fact that Mandarin has evolved simply in the Beijing dialect. In addition, in addition to adding some other modern vernacular Chinese and the like, there is not much integration of the southern dialect, and the eastern and western dialects are very different from the Beijing dialects. As soon as I heard it, I heard the difference: "What you say is really a bit hypocritical, according to this, then Mandarin has to be 10% Beijing dialect + 10% Shanghai dialect + 10% Cantonese + Henan dialect, Sichuan dialect, Tianjin dialect, Tangshan dialect...
There should also be Mongolian, Uyghur, Tibetan, don't you think it's too funny、、、
-
It's not a question of whether it's good or not, it's a matter of habit. For a person who grew up in Cantonese and a person who grew up in Mandarin, he must feel that the one he is used to is easy to use. The Ant Code is still open to the times, and in ancient times, it was not ten miles of different sounds and hundreds of miles of different customs, and now there are many people who have never been far away not only can't speak Cantonese, but also can't understand Mandarin.
And what you say is easy to use, but because one of Cantonese and Mandarin has become the official language, and the other has not.
Definition: The common language of the modern Han nationality refers to "Putonghua with Beijing pronunciation as the standard sound, northern dialect as the basic dialect, and exemplary modern vernacular writings as the grammatical norms".
Reason for formation: The common language of the modern Han nationality is formed on the basis of the northern dialect. In the process of formation, Beijing dialect occupies a special position.
As early as the Tang Dynasty, Beijing was already an important military town in the north. Beijing was the capital of the Liao, Jin, Yuan, Ming and Qing dynasties. For nearly 1,000 years, Beijing has been the political, economic and cultural center of China; As a result, the influence of Beijing dialect is growing.
On the one hand, it spread to all parts of the country as the lingua franca of the government and developed into the "official language". On the other hand, vernacular literature has been more influenced by Beijing dialect and has gradually developed into a representative and even exemplary written language. Defamation.
At the beginning of the 20th century, especially after the May Fourth Movement, the "Vernacular Literary Movement" shook the dominant position of classical Chinese. At the same time, the development of the "Chinese Language Movement" has promoted Beijing pronunciation to become the standard pronunciation of the common national language. Under the mutual impetus and influence of these two movements, the spoken and written languages became close to each other, and gradually formed the common language of the modern Han people, that is, Mandarin.
In general, Cantonese and Mandarin are not good or not, but the habits of the people who use them. There are historical reasons why Mandarin has become our lingua franca, but it is also compatible with most of our dialects, and standardized Mandarin is both unusable and easy to promote. There are seven types of dialects with greater influence across the country, and only one official language is needed, so it is natural to choose the one with the greatest influence and the easiest to promote.
Note: The distribution area of northern dialects accounts for 3 4 percent of the total population of the Han nationality in China, and the population of Cantonese dialect accounts for 4 percent of the total population of the Han nationality. )
Mandarin (universal) does not conflict with dialects (reservations), and the premise of a good language is to be able to use it.
First of all, pay attention to the fact that there is a "stone" in the mouth, don't say its correctness, even if it is correct, it is also for people who do not open and close enough in the mouth when pronouncing Mandarin, because Mandarin is evolved according to Beijing dialect, and the mouth of Beijing dialect is very large, so many people from other places need to open their mouths to learn Mandarin, but the accents in many places have opened their mouths very much, such as some dialects in Northeast China. >>>More
First of all, you need to figure out the correct pinyin of the words, that is, the pronunciation, for example, some words must distinguish between the front and back nasal sounds, as well as the nasal sounds such as "l, n", so that your Mandarin pronunciation is standard. You can listen to the recordings in the textbook and listen to the standard pronunciation. Then it's just a matter of reading more, purely reading more, reading more, becoming proficient, and that's it. >>>More
Of course it works, when you become a teacher, you have to take the Mandarin test, and when you go to other provinces, most of them speak Mandarin, friend.
There are 4 aspects of requirements for the Putonghua test, which are: >>>More
September 9 to September 15, 2007 is the "Putonghua Promotion Week" of our school. The theme of this event is "Building a Harmonious Language Life and Promoting Excellent Chinese Culture". The school has created an atmosphere of popularization from the environment, and slogans such as "speak Mandarin, write standardized characters, and be a civilized person" and "achieve smooth communication and build a harmonious society" can be seen everywhere. >>>More