How can I get a high score in English translation for graduate school? Find a specific method

Updated on educate 2024-03-15
9 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    To get a high score in English Translation for graduate school, you can adopt the following strategies:

    Familiarize yourself with common translation techniques and methods, such as literal translation, paraphrase translation, inversion, etc.

    Read more original English texts, build vocabulary and phrases, and understand sentence structure and grammar rules.

    Focus on contextual comprehension and reasoning skills, and accurately grasp the meaning of the original text.

    We have compiled a list of postgraduate study materials for you, including public courses, mathematics, English and learning resources for major professional courses, and will continue to gather more excellent learning resources for everyone to exchange and share learning

    The postgraduate entrance examination information package is updated in real time.

  2. Anonymous users2024-02-05

    It is recommended that you start with the translation of past past questions, translate all the past 20 past questions and memorize them as much as possible, in addition, it is recommended that you translate the reading article pages of past past papers and recite at least 10 articles. For more methods, you can ask Teacher Xueming for help.

  3. Anonymous users2024-02-04

    In addition to the basic skills of translation, I think the most important thing is to understand the sentence in context, really understand it, and don't look at the text. The meaning of some keywords needs to be judged in context. In addition, long sentences are more likely to appear, and the structure of the original sentence formation, the combination and fluency of the target language should be clear.

    Again, it should not be too wordy, nor should it be leaky.

  4. Anonymous users2024-02-03

    10 points in English translation for postgraduate examination.

    The "gestalt" and "new question types" of the graduate school entrance examination are slightly more difficult, and they are scored and scored respectively. "Reading" and "Translation" are slightly simpler, divided.

    Don't divide and divide. The writing section is relatively stable, with scores for large and small compositions, respectively.

    Master's degree education is divided into academic graduate students and professional degree students according to the different training goals. The training goal of academic graduate students is high-level academic research professionals, and the training goal of professional degree graduate students is to have a solid theoretical foundation and adapt to the actual work needs of specific industries or occupations.

    High-level application-oriented professionals with strong ability to solve practical problems, able to undertake professional technology or management work, and good professionalism.

    The National Unified Admission Examination for Master's Degree Students refers to the general term of the relevant examinations organized by the competent department of education and the admissions agency for the purpose of selecting graduate students, and consists of the preliminary examination and the re-examination organized by the national examination authority and the enrollment unit. It is a selective examination for the type of academic qualification admitted to general higher education.

    The total score of the Postgraduate Entrance Examination English I Translation question is 10 points, and Zhisan accounts for 10% of the total score, which is summarized in Section C of Reading Comprehension. It mainly tests the candidate's ability to understand the English language material given and translate it into Chinese. Translations are required to be accurate, complete, and fluent.

    Candidates are required to read and understand one or more English passages with a length of about 150 words, and translate all of them into Chinese. Candidates answer on answer sheet 2.

  5. Anonymous users2024-02-02

    1.The translation grading criteria given in the English (I) Postgraduate Examination Syllabus are as follows:

    If the translation of the sentence clearly distorts the meaning of the original text, the score of the sentence is not more than a maximum of points.

    If a candidate provides two or more translations of a question, points will be given if both are correct; If there is a mistake in one of the translations, points will be given as the wrong translation.

    Typos in the translation will not be scored individually, and points will be deducted for the entire text. On the premise of not affecting the meaning, points will be deducted for three typos, and no points will be scored.

    In the actual scoring process, the grader will divide a sentence into 3 or 4 points, and then give points according to the points.

    2. 1.If the translation of a sentence distorts the meaning of the original text, the sentence score shall not exceed the maximum number of points. [Note, when you encounter a word that you don't know, you would rather not translate it than translate it indiscriminately].

    2.If a candidate gives two or more translations, if both are correct, points are given; If one of the translations is wrong, no points will be awarded.

    3.Chinese typos, no individual points will be deducted, and points will be deducted according to the whole article. On the premise of not affecting the meaning, points will be deducted for three typos.

  6. Anonymous users2024-02-01

    This depends on the personal basis, translation is generally to take points to give points, generally in a sentence, there are four points, each point, on average, each student 10 points of questions can be between 4-5, the ability of translation and inspection is more comprehensive, usually or fully prepared - Qidao Education is kindly provided, good luck.

  7. Anonymous users2024-01-31

    For the postgraduate English II, you can generally get 5-6 points for the small essay, and the full score for the English II essay is 15 points, and you usually only need to score about 12 points to be very good. Translations are usually scored on a scale of 5-7, and the scoring criterion is that if the translation of a sentence clearly distorts the meaning of the original text, the sentence score is not too much higher than Yu Yehui.

    1. The significance of the postgraduate entrance examination

    (1) The purpose of the postgraduate entrance examination is to seek greater and better development space. With the advent of the era of knowledge economy, it has only become the primary productive force, and education itself is a kind of input and a kind of productive force. (2) For those who want to change their major, the postgraduate entrance examination is a rare opportunity.

    In fact, in the army of graduate school entrance examinations, especially among fresh graduates, many people are going to graduate school in order to change majors, so that they have a new start. Ridge subdued.

    2. Learning methods for postgraduate entrance examinations

    (1) The biggest difference between people is the difference in thinking. Needless to say, the biggest difference between people is the difference in thinking, which can also be said to be the difference in thinking. The same is true for graduate school entrance examinations, some people think simply, some people think complexly; Some people think comprehensively, while others think one-sidedly; Some people think deeply, and some people think superficially; Someone thinks thoughtfully.

    (2) There is a clear time requirement for the postgraduate entrance examination, and it is natural to make a plan. Before the final exam, it is important to plan your revision time wisely. In the big picture, it is divided into three stages:

    Basic, Strengthen, Sprint. On the small side, long-term planning, short-term arrangement.

  8. Anonymous users2024-01-30

    You can generally get about 5-7 points for English translation in graduate school.

    If the translation of the sentence obviously distorts the meaning of the sentence, the score of the sentence will be more than one point.

  9. Anonymous users2024-01-29

    First, the most important thing is to understand the question type and score value of the test paper.

    As the saying goes: "If you don't fight an unprepared battle, you can only be invincible if you know yourself and your opponent", and the words of the ancients are valid at all times. The first thing to do in the postgraduate entrance examination is not to brush the questions and practice, nor to memorize words, but to understand the question types of the test papers and the proportion of each question type.

    There are five categories of English question types for the postgraduate entrance examination: reading comprehension, cloze in the blanks, new question types, translation, and large and small essays. Among them, there are four reading comprehension articles, accounting for 40 points; The score ratio for the large essay is 20 points, and the small essay is worth 10 points, for a total of 70 points.

    It is not difficult to see that these three parts are the key and difficult points, and there is no doubt that Lunsen needs to focus on reviewing.

    Then there is the cloze fill-in-the-blank, there are about 20 questions in the sedan car, a total of 10 points, the score is small but it is difficult, people have told you: "The score of doing it seriously and casually is basically the same", so you don't have to spend too much time on it; The new question type is also 10 points, which is relatively difficult and has a poor scoring effect; 10 points for translation, as long as the number of words accumulated, it is still no problem.

Related questions
14 answers2024-03-15

Generally, it is very difficult to enter the graduate school entrance examination for English translation, and some data show that the national average score is two to three points.

3 answers2024-03-15

Hello, how can I get IELTS? IELTS has a vocabulary of around 7000 for reading, 3000 for writing, and 3000-5000 words for speaking and listening. Therefore, it is still important to master a sufficient vocabulary. >>>More

9 answers2024-03-15

English needs to be able to speak, to write, to understand what it means, you just go to read English books like fairy tales or something, there are many of them have grammar, will teach you to put the word in front of the sentence or after the sentence, how much, grammar You just learn grammar in grammar books, it is difficult to learn, when I used to learn grammar, it can be said that it is difficult to understand, so I asked the teacher how to make grammar better understood and easy to remember, she and people who can speak English are said in books, their sentence method, You have to look at it and see how they are written The grammar in it is easy to understand If you read more, you will slowly understand This is how I came here Although everyone knows how to memorize words like you said, there are a few people who do it Reading and writing on one back, I dare not say whether I have a memorization of words, I can tell you the truth, I learn English is every word, sentence, short essay, story, memorized There is no shortcut to learning There is your own effort Perseverance, read more books every day If there are words that you can't translate, memorize them Reading books every day, stories, English, I know what I read, write down what I read, and then write it silently, I'm often like this, I'm also learning English, I can give you some** Study well to help you learn English faster, memorize words "Happy Word Field", and all in English, I learned in "Free Rice", listening is "Coco English" If you think English is very good, you can watch some American dramas I also like to watch things like "Annihilation" and "Nikita". I remember a lot because I've been watching this for the past few days! I hope your English will improve because of what I said, and I will be very happy too! >>>More

19 answers2024-03-15

I read an article before, he said that the so-called high emotional intelligence, in fact, is to make yourself comfortable, yourself is comfortable, others are comfortable, when you talk and do things before you calm down, think about if I do this, what kind of result will be achieved, the result is not what I like, can make me feel comfortable, in fact, it is very simple, but everyone has emotions, with emotions to think about the result, this is really difficult, so emotional intelligence can be practiced, why successful people have high emotional intelligence, Because they are good at grasping their emotions, they don't make decisions when they are in a bad mood, and they will never do anything wrong. >>>More

2 answers2024-03-15

HTT how to learn English well, I have summarized the following points. FYI. First of all, to learn English well, the most important thing is to be interested. >>>More