300 Tang poems phonetic version of silkworm women

Updated on culture 2024-03-14
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    "Silkworm Woman" is a five-character quatrain written by the Northern Song Dynasty poet Zhang Yu.

    Full text: Yesterday I entered the city and returned with tears.

    zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn。

    Those who are all over Luo Qi are not silkworm breeders.

    biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén。

    Translation: Yesterday I went into the city to sell silk, and when I came back, my tears were wet with sweat towels.

    Those who wore silk and satin were not silkworm farmers.

  2. Anonymous users2024-02-05

    cán fù

    Silkworm woman. sònɡ zhānɡ yú

    Song] Zhang Yu.

    zuó rì rù chénɡ shì

    yesterday into the city, uī lái lèi mǎn jīn

    Returned with tears in his eyes.

    biàn shēn luó qǐ zhě

    全身 罗 绮 者, bú shì yǎnɡ cán rén

    not silkworm breeders.

    About the author] Zhang Yu: Poet of the Song Dynasty. The year of birth and death is unknown. Words are less foolish. A native of Pi County, Yizhou (today's Pi County, Sichuan Province). In his later years, he lived in seclusion in Qingcheng Mountain in Sichuan, and called himself Mr. Baiyun. He is the author of "White Cloud Collection".

    Note] Silkworm woman: A woman who raises silkworms. The silk spit out by silkworms, an insect, is an important textile raw material, mainly used to weave silk.

    Market: Buying and selling, buying and selling goods. This refers to the sale of silk.

    Towel: Hand towel or other small cloth used to wipe down.

    All over the body: up and down the whole body.

    Luo Qi: A general term for silk fabrics. Luo, plain light color or thin texture of silk fabrics. Qi, silk fabrics with patterns or patterns. In the poem, it refers to clothes made of silk.

    Poetic] A woman who lives in the countryside and raises silkworms for a living went to the city yesterday to catch the market and ** silk. When she returned, she was in tears, and her tears of sadness even soaked her handkerchief. Because she saw in the city that the people who wore beautiful silk clothes all over their bodies were not silkworm farmers who worked hard like her!

    Appreciation] Zhang Yu's poetry works are not many, but this poem "Silkworm Woman" has made him occupy a place on the big stage of Chinese classical poetry. Written during the Northern Song Dynasty, "The Silkworm Woman" is full of satire and criticism of the society at that time. At that time, the feudal court, while wasting excessively, also compromised with foreign enemies, which further burdened the people, and the people's lives were miserable.

    It is against this backdrop that the poet describes the plight of an ordinary woman who toils all day, does not go to the city often, and has been raising silkworms and selling silk in the poor countryside. The whole poem is like telling a story: the woman went into the city yesterday to sell silk, and when she came back, she wept bitterly.

    Because she saw that the people in the city who wore silk clothes were all powerful and rich. Working people like her, even if they raise silkworms for a lifetime, they are not capable of wearing the ...... of "Luo Qi".This poem exposes the unreasonable reality of the rulers getting something for nothing, and it is extremely convincing. There is no word of commentary in the whole poem, nor does it use any profound associations, but between the lines, the reader can easily feel the actual meaning of the poem and experience the poet's thoughts and feelings.

    The ancient poem fully shows the author's dissatisfaction with the society at that time and expresses his deep sympathy for the working people.

  3. Anonymous users2024-02-04

    蚕女 (杜荀鹤) fěnsèquánwújīsèjiā, qǐzhīrénshìyǒurónghuá. There is no hunger in pink, how do you know that there is glory in the world. niánniándàowǒcánxīnkǔ,dǐshìhúnshēnzhuózhùmá。

    Every year, I work hard for silkworms, and I am covered in ramie. My face is sallow, without a little luster, how can I know what glory and wealth in the world. Every year I say that I work hard to raise silkworms, why am I wearing clothes made of ramie?

    "Silkworm Woman" is a seven-character quatrain composed by the Tang Dynasty poet Lai Hu.

    Through the form of narrative and hypothesis, this poem points out that if the silkworm woman does not work, the "** people in the house" will freeze to death, expressing the author's sympathy for the hard life of the silkworm woman and his dissatisfaction with the dependence of the upper classes on the working people for support.

  4. Anonymous users2024-02-03

    1. The original text of the silkworm woman:

    Yesterday I entered the city and returned with tears in my eyes.

    Those who are all over Luo Qi are not silkworm breeders to argue.

    2. Silkworm woman Qingzao letter pinyin interpretation:

    zuó rì rù chéng shì ,guī lái lèi mǎn jīn 。

    biàn shēn luó qǐ zhě ,bú shì yǎng cán rén 。

Related questions
4 answers2024-03-14

Answer supplement on the first floor (two) Li Bai, a great romantic poet of the Tang Dynasty, whose name is too white, called himself Qinglian Jushi. Do you know the origin of his name, character, and number? It turned out that Li Bai's mother dreamed of Taibai Xing when she was about to give birth to him. >>>More

8 answers2024-03-14

Li Bai has created a lot of poems in his life, including more than 900 of them in the whole Tang Dynasty poems, and now he has added some of them one after another, about more than 1,000 poems, and Li Bai claims that he has 10,000 poems. >>>More

5 answers2024-03-14

Spring night rain (Du Fu).

Good rain knows the season, when spring happens. Dive into the night with the wind, moisturizing things silently. The wild trails are dark, and the river boats are bright. Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city. >>>More

8 answers2024-03-14

Dengyouzhou Taiwan song Chen Ziang.

I don't see the ancients before, and I don't see the comers after. >>>More

7 answers2024-03-14

In the spring of the 28th year of Qianlong, Sun Zhu and his step-wife Xu Lanying discussed with each other and began to compile "Three Hundred Tang Poems". >>>More