SUPER JUNIOR S PROFILE

Updated on amusement 2024-03-31
30 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Although it is true that they are all transliterations of eunhyuk.

    But"Eunhyuk"I explained it myself.

    Shine silver on stage.

    So he gave himself a stage name"Eunhyuk"

    There has been no official announcement before.

    After the official announcement, it was also translated"Enkh"of the station.

    It can only be said that either he accidentally made a mistake, or it will definitely not be Lee Hyuk-jae's stations, SJ's group stations, so he is not so cautious.

    The Enhe family"It was also officially renamed after the official announcement"The Eunhyuk family"

    ps: His name is Lee Hyuk-jae, and there is something wrong on L.

    I've already saved my ID card.

    I post the pm that needs to be seen.

    I couldn't help it, I posted his ID card**.

    Who dares to deliberately call the wrong try.

  2. Anonymous users2024-02-06

    The official translation is Eunhyuk, but many meals also call him Eunhyuk, Eun and Eun are the same word in Korean, but the translation is different, but it is better to call him Eunhyuk.

  3. Anonymous users2024-02-05

    It's all right, it's just that the transliteration of his name "Eunhyuk" is different, but the official translation is "Eunhyuk", and there are many meals called him Eunhyuk, so it's okay.

  4. Anonymous users2024-02-04

    Calling Yinhe is not the correct solution

    Take the meaning of emitting a silver glow.

    This is also the reason why the prince always calls himself a jewel beauty.

  5. Anonymous users2024-02-03

    The official name is "Eunhyuk", but because the Korean pronunciation of "Eun" and "Eun" is the same, some people are used to calling "Eunhyuk", which is actually right...

  6. Anonymous users2024-02-02

    It's all the transliteration of eunhyuk, and the official translation is Eunhyuk, in fact, it's all right!

  7. Anonymous users2024-02-01

    It should be Lee Hyuk-jae original name in Chinese. There will be a problem with Enkh being translated.

  8. Anonymous users2024-01-31

    It's all the names of Hezai.

    Because the English name will be translated differently.

    If you think it's easy to call that, it's better to call it that.

    I've always been called Hejae and Eunhyuk.

    It's like Xiche, and sometimes it is translated into Xizhe.

    Shengmin may also be translated as Chengmin.

    Because the pronunciation is the same or about the same.

  9. Anonymous users2024-01-30

    Hejae's name is Eunhyuk.

    In Korea, it is transliterated as Eunhyuk or Eunhyuk.

    It's a matter of translation.

    Both are correct.

    But the official name is Eunhyuk.

  10. Anonymous users2024-01-29

    Eunhyuk! This is official, and in addition, his name is Lee Hyuk Jae, not Lee Hyuk!

  11. Anonymous users2024-01-28

    The official translator is Eunhyuk, but I still like to call him Eunhyuk and Hehe

  12. Anonymous users2024-01-27

    The official one should be Yinhyuk, and he himself said that Yinhyuk, so it's better to call it Yinhyuk

  13. Anonymous users2024-01-26

    Well, it's okay, after all, the Korean name translates similarly.

    But the official saying is 'Eunhyuk', and 'Eunhyuk' is just another name.

  14. Anonymous users2024-01-25

    Eunhyuk, Lee Hyuk-jae.

    Both Eun Hyuk and Lee Hyuk are different in pronunciation and personal habits.

    The official one is Eunhyuk

    Formerly known as Lee Hyuk-jae.

  15. Anonymous users2024-01-24

    The official is Eunhyuk, and the rice is also called Eunhyuk. His real name is Lee Hyuk-jae.

  16. Anonymous users2024-01-23

    It's all a transliteration of eunhyuk, so it's all correct

    I also love whitebait

  17. Anonymous users2024-01-22

    Hezai The provincial certificate says Hezai.

    Transliteration is OK.

  18. Anonymous users2024-01-21

    All right

    But I prefer to call him Eunhyuk

    Hyuk Jae is cute

  19. Anonymous users2024-01-20

    Please call him Lee Hyuk-jae, thank you.

    Eunhyuk is an unofficial translation of the name. Eunhyuk is the official translation name.

    Don't make a mistake.

  20. Anonymous users2024-01-19

    The official name is Eunhyuk, and everyone likes the name Eunhyuk.

  21. Anonymous users2024-01-18

    Translation problem Most of the time, the prince of our family is called Yinhe

  22. Anonymous users2024-01-17

    Hehai station e.g. palm monkey fish magic garden Hehai bar wholeheart crush Hehai onlyhyukhae

    These stations are very good.

    About Yinhe, you can also find some stations or go to post bars or something, there are a lot of things.

  23. Anonymous users2024-01-16

    Forehead. How could you ask Eunhyuk when he would join the army? Eunhyuk should have enlisted in the army early, still so young. At least three years later! However, Litt and Hitche will be on their way to military service soon!

    The pro's natal life is Eunhyuk, right? I also like Yinhyuk's words. The character is super innocent and cute, like a child, and super handsome when dancing! ~

    I hope mine can help my family, and finally I will receive a beautiful picture of five episodes of Qin Yinhe! ~<

  24. Anonymous users2024-01-15

    I'm almost 28 years old, maybe 3 years.

  25. Anonymous users2024-01-14

    When you receive a notice of enlistment.

  26. Anonymous users2024-01-13

    I don't know when it comes to the hour or something).

  27. Anonymous users2024-01-12

    April 4, 1986 Oh my family Heya o( o

  28. Anonymous users2024-01-11

    Go to the wild year to close the finch and watch the old look at the song crack.

  29. Anonymous users2024-01-10

    Personal? Participated in the Foresight, Human Experience Team. There are others I can't remember, sorry

  30. Anonymous users2024-01-09

    Strong heart、Friends who introduce stars、dreamteam2、Beautiful boy dormitory big commotion I personally think it's the best-looking。

Related questions
24 answers2024-03-31

The official is Qi Fan Oh, the others are Eunhyuk, Lee Hyuk-jae, Kyu-hyun (Cao I can't type it with my mobile phone, there is only one vertical in the middle, that is Cao's traditional Chinese), Li Xu, these are the names on their documents (you know that Koreans have Chinese names on their ID cards), let's respect the names taken by my brothers' parents.

8 answers2024-03-31

The BOC dynamic password is randomly updated every 60 seconds, and the password is displayed as a 6-digit number. In your online banking. >>>More

6 answers2024-03-31

Bank of China Gold Bank is a standard jewelry national team, once China's ** boss, the People's Bank of China subordinate ** company, originally more mysterious, I heard that the development in recent years is good, domestic first-line traffic stars have brought him goods.

3 answers2024-03-31

Date of birth: The algorithm between China and South Korea is different. >>>More

7 answers2024-03-31

Typically, there are three ways to surrender a policy:

The policyholder goes to the offline counter in person to handle the surrender of the policy. Depending on the company, the following documents may be used: Surrender Form. >>>More