-
When I came back now, the snow was falling, and it was winter, so I walked slowly.
-
Feel ah to calculate the caliber statistics vskrgnvsitj
-
"Slow on the road" means: the road is muddy and difficult to walk.
1. Original sentence. In the past, I went back, and the willows followed. Now I think about it, the rain and snow are falling. The way is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn!
2. Translation. Recalling that when he first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind. Now, on the way back, snow is flying all over the sky. The roads were muddy and difficult to walk, and I was hungry and thirsty. Full of sadness and sorrow, who understands my grief!
3. Source. The Book of Poetry: Cai Wei".
Appreciation of the Book of Poetry.
The poem describes a scene in the cold winter, with rain and snowflakes, and a retired husband walking alone on his way home. The road was rough, hungry and thirsty; But the border pass is getting farther away, and the township pass is getting closer.
At this moment, he looked at his hometown from afar, reminiscing about the past, and couldn't help but have mixed thoughts and mixed feelings. The arduous military life, the fierce battle scenes, and the countless scenes of climbing the heights and looking home, one by one, are reproduced in front of you.
This poem is the reminiscence and sigh of such a long-time soldier three thousand years ago, on the way back. It is similar to "Xiaoya", but it is quite similar to "National Style".
-
Delay in the road; Interpretation: The road is muddy and difficult to walk.
Original: The way is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn!
Explanation: The roads are muddy and difficult to walk, and I am hungry and thirsty. Full of sadness and sorrow, who understands my grief!
-
The road is slow and the road is long.
Whether the road is muddy or not, these four words are not easy to see.
This "delay in doing the road" is in the Book of Songs, and the preceding verse has "rain and snow", will it cause mud? Perhaps, but "rain and snow" is mainly to explain the time of the season. When I left home, it was the spring breeze season, and it was winter when I went home, and I had been away from my hometown for at least a year, which was not short, and many things would change within the year
-
Interpretation: When I recalled that when I first set out on the expedition, the willows were blowing with the wind; Now, on the way back, snow is flying all over the sky. The roads were muddy and difficult to walk, and I was thirsty and hungry. Full of sadness and sadness. Who understands my grief!
Original poem (excerpt):
Cai Wei (excerpt) "Pre-Qin: Anonymous.
In the past, I went back, and the willows followed.
Now I think about it, the rain and snow are falling.
The way is slow, thirsty and hungry.
My heart is sad, I don't know how I mourn!
Introduction: "Picking Roses and Li Yan" is one of the "Book of Songs: Xiaoya". Commentators throughout the ages have varied as to when it was written. However, according to its content and other historical records, it is more likely that it was a work from the time of King Xuan of Zhou.
In the Zhou Dynasty, the northern Xiongnu (that is, the later Xiongnu) were already very strong and often invaded the Central Plains, bringing many disasters to the lives of the people in the north at that time. There are many records in history of Zhou Tianzi sending troops to guard the border and ordering soldiers to send troops to defeat the lynx.
Extended information: This is the lament of an ordinary soldier on the border, he dedicated his youth to the border pass, in order to resist the lynx, he and his comrades fought again and again, ate and slept in the open, did not trim, did not have leisure to go home, until he was old, he could not go home.
On the way home, he recalled his fighting career, and his mood was full of emotion, a strong sense of life was integrated into the poems, a kind of family and country feelings, homesickness and worries, and hatred and helplessness for the endless war spontaneously arose.
How many springs, summers, autumns and winters, how many times, vetch seedlings from germination to long leaves to leaves aging, to the production of vetch, vetch and vetch fall to the ground, growing new vetch seedlings. They are also old, the wind and sand at the border have aged their faces, and the years have deprived them of their youth. Wei has new life every year, but their youth is gone, and how many soldiers who fought with him are sleeping at the border.
In fact, the feelings of the soldiers on the border are very complicated, they miss their hometown, miss their relatives in their hometown, and it is their urgent desire to go home.
-
In the past, I went back, and the willows followed. Now I think about it, the rain and snow are falling. The way is slow, thirsty and hungry. My heart is sad, I don't know how I mourn! "From the Book of Songs, Xiaoya, Caiwei", is now divided into two parts to appreciate as follows:
In the past, I went back, and the willows followed. Now I come to think, the rain is ready for skiing. "This is a narrative of the scene, but also lyrical and sad.
The four lines of poetry are like two paintings, written in contrast, and the mood of a soldier who is away from home is vividly expressed. It was spring when I went out, the poplars and willows were fluttering in the wind, and when I came home, it was already a snowy winter. In the changes of the situation of "today" and "past", "coming" and "past", "rain and snow" and "willows still clinging", the soldiers deeply experienced the passage of life and the cruelty and ruthlessness of war.
The road is slow, thirsty and hungry", coupled with the long way home, the road is empty and dangerous, the bag is scarce, and he is hungry and thirsty, and the current life difficulties have deepened his sorrow. "Walking the road slowly" also seems to contain the soldier's concern for his parents, wife and children. After a long time, life and death, the two are unknown, and when this return, Douling will inevitably have a panic and fear mentality.
However, in this rainy and snowy wilderness, no one knows or comforts all these sorrows; Therefore, "My heart is sad, I don't know how to mourn", the whole poem ends in this lonely and helpless lament.
-
The sluggishness of the pavement is the appearance of walking slowly. Interpretation of the Doctrine: refers to the promotion of one's own political ideas or doctrines. The words of "The Book of Filial Piety: The Opening Righteousness": "Standing up and doing the way, making a name for yourself in future generations, in order to show your parents, the end of filial piety." ”
The Book of Filial Piety is an ethical work of ancient Chinese Confucianism, and the core book of Confucian study in the past dynasties. One of the Thirteen Confucian Classics. Legend has it that it was made by Confucius, but some people in the Southern Song Dynasty suspected that it was attached to the posterity.
Ji Yun of the Qing Dynasty pointed out in the "General Catalogue of the Four Libraries" that the book was the "last words of the seventy sons" of Confucius, which was written in the Qin and Han dynasties. From the Western Han Dynasty to the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, annotators and hundreds of schools. The popular version now is that of Tang Xuanzong Li Longji Note and Song Dynasty Xing Yushu.
The book is divided into 18 chapters.
Because there is a need, because it can't be done.
Uninvited. First of all, I personally think that if a girl likes to call you brother, this kind of title that takes away the good feeling, I think your impression in the girl's mind is very good, in the case that you have a good impression of her, you can try to develop each other's feelings, and it is a good start to have a good impression of each other. >>>More
SDH technology is based on the basic concept of synchronous transmission module (STM-1, 155Mbit S), which is an optical fiber transmission system, which is compatible with various PDH systems by using virtual containers. SDH transmission network has the advantages of intelligent routing and configuration capabilities, convenient upper and lower circuits, strong maintenance, monitoring and management capabilities, and unified optical interface standards. SDH is equivalent to a transparent physical channel, on this transparent channel, as long as the bandwidth allows, users can carry out various services, such as **, data, digital, etc., and the quality of the service will be strictly guaranteed. >>>More
TDI is a colorless liquid with a spicy, pungent smell and a boiling point of 247, pour point. It is stable in the room temperature environment, it will polymerize at 50 degrees Celsius, and TDI is insoluble in water but can react quickly with water, so it is necessary to pay attention to the low temperature drying of the container and environment when storing TDI. TDI reacts easily with bases, amines, and polyols, which is also a factor to consider during the storage and transportation of TDI. >>>More
The verb be present tense am is are generally meaning "is". >>>More