-
"Outsiders" who come to Guangdong to study at universities will more or less have a Cantonese complex. At that time, there was a classmate from Anhui who liked Beyond's songs very much, he belonged to the kind of bold, chic, and a little literary character, and his voice was very suitable for singing some high-pitched rock songs, such as Wang Feng's songs. He has listened to many classic Cantonese songs since he was a child, and he has a good control over the pronunciation and mood of some of Beyond's most popular songs.
Looking at his engaged expression as he sang Beyond, and listening to his coherent and unmistakable pronunciation, I felt like he had transformed into a Cantonese (note the KTV lights behind him). But he still has the appearance of a "foreigner", and this contrast is very novel (like when you see a foreigner speaking fluent Chinese). Moreover, I will feel a lot closer all of a sudden, and my favorability will soar.
It seems that everyone has a common upbringing and similar values, and many things need not be said. <>
-
1. Tongue curl. I want to emphasize: Cantonese has no tongue rolling! Cantonese has no tongue rolls! Cantonese has no tongue rolls! (So stop complaining about Cantonese Mandarin!) )
2. Confusing initials. There are many initials in Cantonese that are different from Mandarin, for example, "nine", "long", "old", etc., all of which are pronounced "gau", while "wine" is pronounced "zau", "jiao" is pronounced "dau", and "cau" is pronounced ......Of course, there are many of them, and there are corresponding rules
3. Disorderly rules. Yes, there are many corresponding rules that I just said, but some people just mess around, thinking that all "iu" is "au" in Cantonese, and all "ang" is "oeng" in Cantonese......So it was messed up.
4. Some sounds can't be pronounced. Because there is still a slight difference between the pronunciation system of Cantonese and Mandarin, in fact, the pronunciation of Cantonese is a bit similar to English, of course, only a little bit. Because of the influence of Mandarin, there are some Cantonese pronunciations that they can't pronounce alive or dead, because they just can't learn that kind of mouth-shaped tongue position.
For example, the "oeng" in "long", and the "oei" in "giant" (yes, it's all oe's rhyme, many people can't send it, of course, I don't know how to teach ...... this.)Anyway, they just can't learn it), and there are three voices, and the example words are "six luk", "eight baat", "ten sap", ......All the incoming sounds are difficult for them, because they will always be used to prolonging the sound when speaking Mandarin, while the incoming sound happens to be short. <>
-
This is similar to some foreigners who can sing Chinese songs but cannot speak Chinese well, Cantonese requires a long-term and systematic learning process like learning Chinese characters, and singing only needs to understand and live in its pronunciation tone.
-
Because Cantonese songs are simple patchwork of Cantonese phrases, it basically takes a day or two to learn. Whereas, Cantonese takes a long time to accumulate.
-
Because Cantonese songs are much easier to communicate than in Cantonese, you really have to learn Cantonese and communicate with the locals.
-
Singing is just a point, and the accent can't be changed. They just can't say it, and even some people are more disgusted, so they just can't say it.
-
It's useless to look ugly and sing well.
-
In general, Cantonese speakers will feel,Cantonese is so uglyFor some beginners, Cantonese is difficult, andIt is painful not to make the right statementIt's hilarious to think about it, not to mention those who have spoken Cantonese for decades. But outsiders learning Cantonese will experience this situation more or less rather than learning it at the beginning, just like Chaoshan dialect, there are some people who have lived in the Chaoshan area for several years, or even decades will not speak a word of Chaoshan dialect, the truth is the same, each language is particularly difficult to learn at the beginning, you need to communicate with others more so that your language ability can be improved quickly, but there is a premise that you must be thick enough to accept the ridicule of others. Put yourself in a Cantonese-only environment, only in this way can your Cantonese practice ability be better improved. Although rapping Cantonese songs is also a great way to do it, howeverWhen singing, some people will not be able to bite the sound accurately, resulting in a greater deviation, so Cantonese people don't know how to speak it, or people in other places will feel weird and uncomfortable. There may also be jokes, so it's better to try singing in Cantonese after you've made sure you've learned to speak Cantonese.
And only then can you be sure that your statement is clear and doesn't make jokes. Sometimes we may say that the person can sing in Cantonese but he can't speak Cantonese, but when you listen carefully, you will find that many of his words are inaccurate, so he still learns from scratch honestly.
Please click Enter a description.
-
No, don't worry too much, there are dozens of accents in Mandarin. Cantonese also has a variety of accents. Don't worry too much about "standards". It is extremely difficult for human beings to speak a language that is not their mother tongue to the standard.
-
Cantonese-speaking people will definitely feel different from others if they hear others sing Cantonese songs, and in fact, Cantonese is really more difficult to learn, so it may make them feel more funny.
-
Cantonese-speaking people listen to songs sung by non-Cantonese-speaking areas are definitely different, because sometimes their Cantonese pronunciation is definitely not standard, which is also a very normal thing.
-
In fact, Cantonese pronunciation is not easy in the first place, and I think it is very brave for a non-native Cantonese speaker to dare to sing Cantonese songs.
-
It may be unnatural to sing and stiff. After all, it's not professional. It's going to be awkward.
-
Look who sings I have heard Li Zongsheng sing Cantonese songs with Lu Guanting at Lu Guanting's concert, and I feel that the pronunciation is so positive Most of Chen Shuhua's Cantonese songs are pronounced well, and Qi Yu and Zhou Huajian's "Love Story" sung by basically can't be heard.
The rest is ......It feels weird ......
-
I think it's a very curious mind, after all, I'm not familiar with this language, and I'd like to learn about it.
-
It may be a laugh and a joy, but there is no meaning to laugh.
-
It's nice but can't be understood, just like we listen to songs in a language we don't know.
-
It's like when we listen to foreigners singing, we can't understand the lyrics, as long as they sound good.
-
Just like us singing English songs to give foreigners a feeling.
-
It's like listening to foreigners sing Chinese songs.
-
To sing Cantonese songs well, you need to pay attention to the position of the biting words, Chinese songs are the back cavity sound, and Cantonese songs are the front mouth skin force.
-
I believe that the same melody can be matched in every language and dialect, and there is no one that is more suitable and which is not.
Why do we have a feeling that Cantonese is particularly suitable? My own opinion is as follows:
First of all, in addition to Cantonese pop songs, we can also compare Taiwanese Hokkien pop songs, it is obvious that it is inferior to Cantonese in the creation of pop songs, but it is more prevalent than other dialects.
In fact, based on historical factors, Cantonese is the most valued dialect, followed by Taiwanese, which naturally leads to the current situation. Cantopop music is mainly from Hong Kong, where the majority of Hong Kong people speak Cantonese as their first language, and there is no official standard language to compete with Cantonese except for English, which is not everyone's mastery, and Hong Kong used to be one of the most economically and culturally progressive places in Asia, with great influence. Taiwan uses Chinese (Mandarin) as its official standard, but has long taken a positive attitude towards the development of local dialects.
Although the mainland's emphasis on reunification has its advantages and needs, it hinders the development of local dialects, and Guangdong and Fujian, which are geographically and culturally close to Hong Kong and Taiwan, are in a better situation. For example, if your own dialect is not suitable for the Elegant Hall, there are more mainlanders who hold this idea, fewer Taiwanese, and no Hong Kong people who speak standard accents.
As a result, there are two differences:
1. The vitality of dialects. Language is constantly evolving and integrating with the times, and the dialects that are not valued enough are not enough, the vitality of evolution is insufficient, the changes in phonetics, and the formation of new colloquialisms cannot keep up with the times, and there is a rustic feeling.
2. Talents who are willing to fill in words in dialects. Some dialects are not that no one has tried to fill in the words, but there are few people who do it, and there are naturally fewer opportunities for excellent works, and the works are not good enough to naturally appear that this dialect is not suitable for filling in the illusion of popularity, and some people who attach importance to dialects may be inclined to ethnic **more than popular**.
-
You can sing in Min as well, I'm from Fujian.
Liu Weihuang - never give up.
Composer: Ye Zhaozhong. >>>More
Mai Junlong - Carton Country.
Mai Junlong - Weak water three thousand. >>>More
The original Cantonese song of Really Love You is the band beyond, and its lyrics are: >>>More
Singer: Milk @ Coffee.
Language: Chinese. >>>More
Joey Yung sang "Tearful Eyes", which is an emotional work written by Huang Weiwen. If you will still cry again and again in the past is suffering. Advise us to let go of this relationship in order to be truly happy. It is also one of Zuer's many Cantonese songs.