-
Monkey Sailei is a homonym for "so sharp" in Cantonese.
Monkey Sailei comes from the homonym of Cantonese "so sharp", which means very powerful. This term became popular because a girl with the online name "Monkey Sailei" posted on the Internet and recruited her boyfriend under strict conditions, which attracted ridicule from many netizens.
Cantonese: Hold on to the handle and use it as a parachute, wow! So sharp, so sharp! Sharp to the top.
Mandarin meaning: She can carry an umbrella as a parachute, wow! Very powerful, very powerful! It couldn't be more powerful.
-
"Monkey Sailei" comes from Cantonese, which means "so powerful", and this sentence not only fits the attributes of the Year of the Monkey, but also can wish the other party a more powerful New Year.
Hope it helps.
-
It's a very bullshitty phrase that means so powerful.
-
Cantonese dialect means so powerful.
-
Translated, it means "so sharp".
-
It is the mascot of the Year of the Monkey, because of its ugly appearance and 2 round balls on both sides of the chin, so netizens are Monkey Sailei.
-
Monkey Saile is a grenade, hahahahaha.
-
This is the Cantonese dialect, so powerful, very sharp, and the word "Lost Lei Lou" is weak.
-
The invention of Taiwanese variety shows, the transliteration of Cantonese dialect, was hyped by the mainland.
-
Hou Caibi is a restaurant, but I haven't heard of Hu Sailei.
-
It's Cantonese, which means so powerful.
-
Monkey Sailei means so sharp, so powerful. From the mascot of the 2016 Spring Festival Gala.
Monkey Sailei, a popular word on the Internet, after the image of the mascot "Kangkang" of the 2016 Spring Festival Gala was announced, because of its two bulbous bulges on the cheeks, it was called "Monkey Gills Lei" by netizens, so it extended another ridiculous meaning.
2016 is the Year of the Monkey in the Chinese zodiac. On January 21, 2016, CCTV released the spring amusement morning and evening mascot, based on the zodiac "monkey" and named "Kangkang". It was designed by Han Meilin, a national first-class artist, and the Beijing Olympic Fuwa was also designed by Han Meilin.
However, unlike the popularity of the blessed Yunwa, "Kangkang" quickly attracted complaints from the majority of netizens as soon as it was released, especially the two raised designs on its face, which gave it the foreign name of "Monkey Cheek Thunder".
-
Originated from a marriage notice or defeat, a woman issued a trembling notice, the conditions were so harsh that the man finished reading a nameless fire, and the four groups of bricks shouted, which is the homonym of Cantonese: "good sharp". Monkey Sele refers to this lady
-
Cantonese, so powerful.
-
The mascot monkey's gills are used as grenades.
-
Cantonese means so powerful.
Before the tiger drives the monkey, that is, before the monkey is driven away, the tiger must be driven away. It means to protect the lives of the people who drive away the monkeys. Provide a Xiao +q471958638
"Ray", which originated from Japanese anime characters and has a strong emotional impact, became popular in 2008. >>>More
In the modern language of the web,"Ray"It's that you unknowingly look at something you don't like, and you feel uncomfortable. Among them, there are also minor injuries, moderate injuries, and serious injuries according to the degree of fright. >>>More
Super 2 is no different from Super 2.
Super three is based on 2, and there is a comprehensive quality improvement. The strength has also increased. The first transformation was the transformation of Goku after his death after his death, when he blocked the demon Buu and the villain who released him. >>>More
The so-called reliance, that is"Grass"of the spoken language. I suggest that LZ don't talk about this! @!It's very uncivilized!