Vietnam, which has abolished Chinese characters for more than 70 years, how did the local Spring Fes

Updated on culture 2024-04-23
24 answers
  1. Anonymous users2024-02-08

    There are two main types, one is the Spring Lian, which still uses Chinese, and the other is the Spring Lian, which is written in Vietnamese according to the Chinese meaning. After all, after a long period of resistance to the Chinese policy in Vietnam, there are now some lovers of Chinese or people who are deeply influenced by ancient culture, and few Vietnamese will "risk the disapproval of the world" to write Spring Festival couplets in Chinese.Chinese

    It's just that the Spring Festival couplets are a unique cultural embodiment of Chinese culture, and only the use of rhythmic and charming Chinese characters can truly and thoroughly reflect the culture contained in the Spring Festival couplets. Most of the modern Vietnamese people use their own Vietnamese to write couplets, but their own Vietnamese is not mature enough, let alone rhythmic and charming, and it is difficult to even write neatly. However, the Spring Festival couplets are the same as the ancient Chinese poems, the whole must be symmetrical, and they must be neat to be counted as Spring Festival couplets.

    Therefore, when writing Spring Festival couplets in Vietnam now, they often use Vietnamese to directly translate those Spring Couplets in Chinese, and then choose the symmetrical and neat ones to use.

    It can also be seen from this incident that Vietnam still has a long way to go if it wants to completely break away from the influence of Chinese culture. After all, their cultural foundation is completely from China, and there is a deep embodiment of Chinese culture in life, customs, and conduct in the world. As far as the Spring Festival couplets are concerned, China is the only country in the whole world that has this custom, but Vietnam uses customs from China while saying that their culture is independent.

    This is tantamount to a slap in the face.

    Generally speaking, Vietnam's Spring Festival couplets have become a "four dislikes" after being written in Vietnamese, which shows that it is still difficult for Vietnamese culture to truly become independent.

  2. Anonymous users2024-02-07

    At first, Vietnam used Chinese characters exclusively for spring couplets, and later there were murmur couplets, or both. During the French colonization, Chinese characters were completely replaced by Roman script, also known as Chinese characters.

  3. Anonymous users2024-02-06

    During the Spring Festival, Vietnamese people also have the habit of sticking Spring Festival couplets. Since the abolition of Chinese characters, Vietnamese couplets will replace Chinese characters with Latin, which is not as beautiful as Chinese and does not work neatly, so their Spring Festival couplets will look a little weird.

  4. Anonymous users2024-02-05

    Locally, they write Spring Festival couplets in pinyin, but it seems that this tradition has gradually died out in them. This warns us that Chinese characters must not be abolished, they are the root of civilization.

  5. Anonymous users2024-02-04

    Writing represents the culture of a country, and it is also an important link in human relations, and words have different meanings with the continuous progress of society, and our country's writing has a long history, and has been borrowed by other countries in a very early age, such as Vietnam.

    Vietnam has not used Chinese characters for 75 years, and even the Spring Festival couplets have been changed to letters, but only one word can not be changed, this word is the word "Fu", because the meaning of the word "Fu" is different, symbolizing joy, just because Vietnam also has the Spring Festival, so under their generational transmission, the word "Fu" has been preserved or rented down.

    Vietnam is a neighboring country of China, in the era of Qin Shi Huang, Vietnam's regime is not very stable, and there is no independent language of its own country, and later China implemented the "car on the same track, book on the same text", so Vietnam decided to learn from China, at that time Vietnam also had more languages, but it was always limited to some people to communicate.

    Vietnam introduced the Chinese script into its own country, which can be said to be a complete copy, and the Chinese script was also very popular in Vietnam at that time, because it was very happy for the Vietnamese people to finally have a unified script in their country.

    Another reason is that the Vietnamese envoy to China is bothered every time because of the language barrier, so the Vietnamese people learn Chinese culture.

    Communication between China and Vietnam ended in the Qing Dynasty, because the Qing Dynasty was afraid of collusion between the common people and foreigners, so it made a policy of closing the country to the outside world, which also made Vietnam unable to communicate with China for a long time.

    The second country that discovered Vietnam was France, and a large number of missionaries entered Vietnam to spread their culture, so the culture of Vietnam was also slowly changing, and after the French occupied Vietnam, France trumpeted its own culture, which destroyed Vietnamese culture to a certain extent.

    It is precisely because of this that Vietnam gradually realized the importance of the "Chinese language", and at the beginning of the 20th century, they confirmed the use of the Chinese language, so it has been 75 years since they stopped using Chinese characters.

    Vietnam has not used Chinese characters for 75 years, but there is one Chinese character that is still used today, and that is the character "Fu".

    Some people may wonder why the character Fu is still in use since Chinese characters are no longer used. That's because Vietnam follows the Chinese custom of Tet Festival, and even though the country no longer uses Chinese characters, the influence of Chinese culture on the people cannot be changed, and the word Fu also symbolizes good luck.

    The word "Fu" has an extraordinary meaning for the Vietnamese people, because you can remember your family by sticking the word "Fu" during the Spring Festival.

    Each country can only contribute to the prosperity of its own country if it interacts with each other.

    What are your thoughts on this?

  6. Anonymous users2024-02-03

    The word Fu, the Spring Festival has been integrated into people's lives, this word Fu Shi Wei also symbolizes their good luck, even if they are far from home, when they see this word, they will think of their own rough return to the banquet family, the significance of their rock silver is significant.

  7. Anonymous users2024-02-02

    The only character that has not been changed is the character of Fu, because this character in Vietnam also means that there will be a better life in the coming year, so they have also passed down this tradition and have not changed this Chinese character. Center.

  8. Anonymous users2024-02-01

    This word is the word Fu. Because the word Fu symbolizes the very beautiful meaning of Changqiao, and also represents a custom of traditional Chinese culture, so this word Naihong has not changed the key of Naimu.

  9. Anonymous users2024-01-31

    Because the Spring Festival couplets written by Vietnamese people are Vietnamese characters, even if they are like Chinese characters, it can't change the fact that they are Vietnamese characters, so of course we can't understand them. And not only are Vietnamese characters like Chinese characters, but their language is also very similar to Chinese dialects.

  10. Anonymous users2024-01-30

    Because the characters written by the Vietnamese are imitation Chinese characters, but Vietnam's own characters are added, so we can't understand Chinese characters like Chinese characters but not Chinese characters.

  11. Anonymous users2024-01-29

    Use Vietnamese romanization pinyin to write Spring Festival couplets, the earliest time before Vietnam actually used Chinese characters to write Spring Festival couplets,Moreover, the culture of writing Spring Festival couplets is also spread by our country.

    In fact, there were many cultures in Vietnam that were similar to the culture of our country before the earliest, for example, they also used Chinese characters before the earliest, including some festivals, and until today they also celebrate festivals such as the Dragon Boat Festival and the Spring FestivalIt's just that they don't know the origin of the Dragon Boat Festival.

    At the time of the Spring Festival, every household has to celebrate the arrival of the Spring Festival, and like us, they also think that the Spring Festival is a very important day, and they will also have a lot of customs during the Spring Festival, which means saying goodbye to the old and welcoming the new, welcoming the new year, including the custom of pasting couplets during the Spring Festival is also the same as in our country, and in Vietnam has been using Chinese characters, so the text they write couplets is also Chinese charactersHowever, after the abolition of Chinese characters in their country, the font on the couplets slowly began to change.

    In fact, when their country abolished Chinese characters at the beginning, many people were still not used to it, after all, there were Chinese characters for so long before, and the culture of some Chinese characters has slowly penetrated into their bones in their country, so it is not easy to change them for a while.

    But because of the establishment of the system, they are also slowly beginning to change, the change in the Spring Festival couplets is that the font on the Spring Festival couplets has changed to a certain extent, the fonts on the Spring Festival couplets slowly began to appear Roman pinyin, of course, there are many people still have not changed the use of Chinese characters Spring Couplets, and at the same time they have to follow the system, so the font on the Spring Festival couplets is half Chinese, half Roman pinyin. Of course, as time went on, their couplets slowly began to become all-Roman pinyinBut for the sake of aesthetics, they also write Roman pinyin in a square shape, which at first glance still looks very similar to Chinese characters.

  12. Anonymous users2024-01-28

    Vietnamese they have their own script, but when they write Spring League, they still write Chinese Traditional, because Spring Festival is originally a traditional Chinese thing.

  13. Anonymous users2024-01-27

    After the abolition of Chinese characters in Vietnam, the Roman Pinyin Spring Festival couplets are still written in the Chinese character format, but the letters and words are squared, each word is written word by word from top to bottom, and each Vietnamese Roman Pinyin word is written as a square, up and down.

  14. Anonymous users2024-01-26

    After the abolition of Chinese characters in Vietnam, they still follow the habit of writing Spring Festival couplets for the Lunar New Year, but they still use Chinese characters to write Spring Festival couplets, because their characters do not have the charm of Spring Festival couplets at all.

  15. Anonymous users2024-01-25

    After the abolition of Chinese characters, they were replaced by squared Roman character couplets. Written in the format of Chinese characters, just the letters and words are squared, each word is written word by word from top to bottom, and each Vietnamese Roman pinyin word is written as a square, with upper and lower links.

  16. Anonymous users2024-01-24

    Because writing Spring Festival couplets has become a custom among the local people in Vietnam, they believe that sticking Spring Festival couplets during the Chinese New Year will bring them good luck in the coming year.

  17. Anonymous users2024-01-23

    There are two words that cannot be destroyed, that is, tradition, and the traditional things that are lost can only be limited for a while. Vietnam's abolition of Chinese characters was a matter of selling Dahuai after World War II, but it is not a matter of slowing down history.

  18. Anonymous users2024-01-22

    Because this is a traditional custom and culture, this traditional custom and culture must be preserved.

  19. Anonymous users2024-01-21

    Chinese characters have a long and profound history, with a history of 6,000 years. Due to the strong influence of China's unified multi-ethnic state in East Asia, Japan, Vietnam, Korea and other countries have long been part of the East Asian cultural circle and have been influenced by traditional Chinese characters.

    The fonts used in these countries in ancient times were all Chinese characters, and now we can see that their ancient books and tombstones are written in Chinese characters, but after the 20th century, with the enhancement of national consciousness, these countries have asked for the abolition of Chinese characters and the creation of their own national languages, such as Vietnam is a typical example.

    Seventy-five years ago, Vietnam completely abolished the Han language, and the so-called Vietnamese language was specifically implemented.

    In the 10th century, Vietnam, as a frontier defense area, began to become independent while the civil strife of the Chinese ** dynasty. However, it has a history of thousands of years as a territory of China, and its culture and writing system are deeply influenced by Chinese characters. Hundreds of years later, Vietnam began to embark on the road of Vietnamese nationalization, learning from the hiragana and katakana pioneered by Japan and the Korean name Zhengyin to develop its own unique character language, which is a language created by the Vietnamese themselves, which is processed and sorted out on the basis of Chinese characters.

    It's just that this thing has not been developed until now, and it has been abolished.

    After the arrival of the French, Vietnam became a French colony, and the Vietnamese developed a unique Vietnamese language based on the Latin alphabet.

    The Vietnamese people were very fond of this type of font based on the Latin alphabet, and gradually began to abandon the Chinese language as a Chinese.

    Although the Vietnamese language is now separated from the Chinese character culture, it can not be separated from the influence of the Chinese character culture, such as the Spring Festival Qingming these traditional Chinese festivals, in Vietnam is also a grand festival, although the way of the festival has changed slightly, but the main customs and habits are still unchanged. During the Spring Festival, the Vietnamese people also have to write Spring Festival couplets. They have abandoned the Chinese language, can only use Vietnamese to write the Spring Festival couplets, the written Spring Festival couplets naturally let the Chinese people laugh, no peace battle, no Chinese characters unique beauty, as if it is the English version of the Spring Festival couplets, to give the Chinese people a very peculiar and strange feeling.

    Therefore, many Vietnamese people do not buy the Spring Festival couplets written in Vietnamese, they still like to write the Spring Festival couplets in Chinese, even if many people do not know Chinese now, but when they see the Spring Festival couplets written in Chinese, they give people a sense of beauty, which is a kind of calligraphy beauty, the beauty of penetrating the bone marrow, which cannot be replaced by Vietnamese.

  20. Anonymous users2024-01-20

    Vietnam began to embark on the road of Vietnamese nationalization, learning from the hiragana and katakana pioneered by Japan and the Korean training name Zhengyin to develop their own unique characters, which is a language created by the Vietnamese themselves, which is processed and sorted out on the basis of Chinese characters.

  21. Anonymous users2024-01-19

    Vietnam abolished Chinese characters, created Vietnamese, and wrote Spring Festival couplets in Vietnamese, although Chinese characters were abandoned, they were not completely detached from the influence of Han culture, and the Spring Festival couplets written in Vietnamese were also relatively unsightly.

  22. Anonymous users2024-01-18

    The local Spring Festival couplets written in Vietnam are written in Vietnamese, but the Spring Festival couplets written in Vietnamese are not as neat as Chinese characters, and they seem to lack some beauty.

  23. Anonymous users2024-01-17

    Written in Vietnamese characters. Vietnam has only abolished Chinese characters, but it has not abolished writing, and it is not enough to write in its own script. Although it looks good and weird without Chinese, it will not affect the festival.

  24. Anonymous users2024-01-16

    In recent years, Vietnam has vigorously developed tourism, and it has also become one of Vietnam's foreign exchange **. No, there are tourists who have recently gone to Vietnam to play, who knows that at this time, Vietnam actually celebrates the Lunar New Year, and even has the same customs as us, to write Spring Festival couplets.

    This makes the traveler very curious, he came to a foreign country, and he can still feel such a strong Chinese New Year atmosphere. The local tour guide praised: In today's world, there are very few countries for the Lunar New Year, Vietnam is one of them, and like us in China, the Spring Festival is also the most lively traditional festival for Vietnamese.

    Another Vietnamese said: "Chinese New Year is to say goodbye to the old and welcome the new, and in mid-December, we will also start to buy New Year's goods to prepare for the New Year. This makes the donkey friendly: since Vietnam has abolished Chinese characters, what script is used when writing Spring Festival couplets?

    The tour guide took the tourists to the "Flower Street" in Vietnam, which is similar to the flower street in China. There are also many Vietnamese people who use brushes to write Spring Festival couplets in the places where they set up stalls. And the Spring Festival couplets written by the Vietnamese are all alphabet couplets.

    The tour guide praises that the squared Roman characters have replaced the Chinese characters, but the way to write the couplets is still according to the format of the Chinese characters.

    And the Spring Festival couplets of the Vietnamese also have door couplets, door hearts, bucket squares, spring strips and so on. Seeing the text of Vietnam's Spring Festival couplets made travelers feel crying and laughing. This neighboring country really can't forget about Chinese culture.

    What do you think about this? If you have the chance, would you like to see how Vietnamese people celebrate Tet time? Will you be visiting Vietnam?

Related questions
21 answers2024-04-23

After the Vietnamese abolished Chinese characters, what did the Spring Festival couplets look like during the Chinese New Year? >>>More

4 answers2024-04-23

There are five old theories about the origin of Chinese characters, namely the knotted rope theory, the Bagua theory, the Hetuluo book theory, the Cangjie character making theory, and the picture theory. >>>More

5 answers2024-04-23

You can check the Chinese character network.

11 answers2024-04-23

The Chinese characters are well-documented and reliable are the oracle bone inscriptions that originated in the Shang Dynasty.

15 answers2024-04-23

There is an old man Wang on the left and an old white man on the right. The two sit on the big stone together, and the green waves ripple in their hearts. >>>More