Are there a lot of English words in Vietnamese that are borrowed without translation?

Updated on educate 2024-04-23
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-08

    Yes, just as we call the World Organization the WTO, each nation has its own way of doing it, and the Vietnamese people can say that the way they do it drives me crazy, they replace a lot of new English words with Vietnamese, and the pronunciation is also Yuyu, which is very funny. We read the three letters of the WTO according to the English pronunciation, but the Vietnamese are pronounced in Vietnamese, which is very funny They are also like us, for some new things will retain the original flavor, such as chat room (chat room), Chinese is translated from English, but Vietnamese is translated from Chinese: quan chat (chat house, hehe), so in Vietnam a lot of Dongdong is transmitted from China.

    The tin tuc information you said, phu nu women these are Chinese-Vietnamese words, that is, exported from Chinese to Vietnam, not counted as English words. When we borrow English words, we will retain the original pronunciation, and when Vietnamese people continue to use English words, they use Vietnamese pronunciation, which splits half of people's words and is depressed!

  2. Anonymous users2024-02-07

    It's not a lot, 40% of the Vietnamese words spoken by our Vietnamese teachers are Chinese, 20% are French, 10% are foreign words English, and only 20% are original Vietnamese.

    Vietnamese borrows English words, you see that there is a "-" in the middle of the word, you know that it is a foreign word, such as ra-i-radio, vi-ê video recorder, ti-vi TV, do you think you want to do it?

  3. Anonymous users2024-02-06

    Many of the Internet vocabulary and computer vocabulary are directly in English, and some technical vocabulary is the same.

  4. Anonymous users2024-02-05

    vietnam。

    Pronunciation: English [ vi et nɑ m; vi et n m] 美 [ vi et nɑ m].

    n.Vietnam (Southeast Asian countries).

    Phrases: battlefield vietnam ; Vietnam Battlefield ; Battlefield ; Battlefield Vietnam.

    VIETNAM EXPO Vietnam International ** Exhibition; International ** Expo; International ** Exhibition.

    vietnam black ; Vietnam.

    vietnam blue ; Vietnam.

    Example sentence: He encouraged me to bag the safety of my present course, join the marines, and go to

    vietnam, where at least i’d really learn something.

    He encouraged me to step out of my current path of seeking safe haven and join the Marine Corps to go to Vietnam, where I could at least learn something.

    English [ vjetn mi z; vi etn mi z] beauty [ vjetn mi z, vi etn mi z].

    n.Vietnamese; Vietnamese.

    adj.Vietnamese; Vietnamese.

    Phrase. Vietnamese cuisine Vietnamese cuisine.

    vietnamese students ; Vietnamese students.

    vietnamese catfish vietnamese catfish.

    Example sentence: and after those, it's the vietnamese restaurant?

    In the past, is this the Vietnamese restaurant?

  5. Anonymous users2024-02-04

    How it works:

    3. Then select Copy and paste the Vietnamese you want to translate into the translation box, and then select the Translate to Chinese option.

    4. Finally, the translated Chinese meaning will pop up in the right box.

  6. Anonymous users2024-02-03

    The main language spoken in Vietnam is Vietnamese, also known as Beijing. In addition, in addition to the majority of people who speak Vietnamese, there are also a small number of people who use Chinese, French, English, etc. About 85 to 90% of Vietnamese people speak Vietnamese wild stupid as their mother tongue.

    Since the northern part of Vietnam borders China, a small number of Vietnamese people can speak Chinese to some extent, and there is no major problem in generally using Chinese to communicate.

    In general, people involved in the tourism industry speak English, but the main language of communication between international tourists and locals is English.

  7. Anonymous users2024-02-02

    Summary. Hello dear, glad to answer for you! Both English and modern Vietnamese are in the Latin alphabet, which is related to the history of the Vietnamese nation.

    The Latin alphabet is the most influential writing system in the world, and languages that do not have a script or are preparing for a script reform often adopt the Latin alphabet. And the French who colonized Vietnam also used the Latin alphabet. The specific history is:

    In the 16th century, European missionaries came to Vietnam, and in the process of learning and using the Vietnamese language, they recorded the Vietnamese language in the Latin alphabet, at first with their own schemes, and then gradually unified and developed into a full-fledged pinyin script. In 1651, the French missionary Rhodes published the Vietnamese-Portuguese Latin Dictionary and the Vietnamese Pinyin Eight-Day Sermon Method in Rome, marking the official birth of the Vietnamese phonetic script. Rhodes is revered as the founder of the Vietnamese phonetic script.

    From the middle of the 18th century, French colonists gradually invaded Vietnam, promoted pinyin writing, abolished the imperial examination, restricted Sinology, and abolished Chinese characters. Pinyin script took root in Vietnam. After Vietnam's independence in 1945, Pinyin was established as the official script - Chinese characters.

    The Latin alphabet is the most influential writing system in the world, and languages that do not have a script or are preparing for a script reform often adopt the Latin alphabet. And the French who colonized Vietnam also used the Latin alphabet. Hope.

    Hello dear, glad to answer for you! Both English and modern Vietnamese are in the Latin alphabet, which is related to the history of the Vietnamese nation. The Latin alphabet is the most influential writing system in the world, and languages that do not have a script or are preparing for a script reform often adopt the Latin alphabet.

    And the French who colonized Vietnam also used the Latin alphabet. The specific history is as follows: In the 16th century, the missionaries of Ou Yuan Nuo Chau came to Vietnam, and in the process of learning and using the Vietnamese language, they used the Latin alphabet to record the Vietnamese language.

    In 1651, the French missionary Rhodes published the Vietnamese-Portuguese Latin Dictionary and the Vietnamese Pinyin Eight-Day Sermon Method in Rome, marking the official birth of the Vietnamese phonetic script. Rhodes is revered as the founder of the Vietnamese phonetic script. From the middle of the 18th century, French colonists gradually invaded Vietnam, promoted pinyin writing, abolished the imperial examination, restricted Sinology, and abolished Chinese characters.

    Pinyin script took root in Vietnam. After Vietnam's independence in 1945, Pinyin was established as the official script - Chinese characters. The Latin alphabet is the most influential writing system in the world, and languages that do not have a script or are preparing for a script reform often adopt the Latin script at the expense of the mother.

    And the French who colonized Vietnam also used the Latin alphabet. Hope.

  8. Anonymous users2024-02-01

    4. Enter or paste the text to be translated into the box.

    5. Finally, you will see the translated Vietnamese in the right column.

  9. Anonymous users2024-01-31

    Tan Yuan City, Binh Duong Province, Vietnam, Tan Hiep Pong, Ong Dong Eup, 13th map, plot 794.

  10. Anonymous users2024-01-30

    Vietnamese is the Chinese and lingua franca of Vietnam, spoken by 85 to 90 percent of Vietnamese, 3 million Vietnamese diaspora living abroad, and some Jing ethnic groups in Guangxi, China.

    Historically, the Vietnamese language used Chinese characters and mummy characters for marking. Modern Vietnamese is written in the Chinese language, which is based on the Latin alphabet and adds several new letters and tone symbols.

    Features of the Vietnamese language.

    Vietnam is a multi-ethnic country and Vietnamese is spoken. Although they are all called Vietnamese, the pronunciation of the northern, central, and southern languages is different. In general, the pronunciation in the north is more voiced, and the further south you go, the softer the pronunciation, but there is not much difference in grammar and words.

    At present, the Vietnamese language commonly spoken is generally the northern language centered on Hanoi.

    In addition, the Vietnamese language is characterized by the absence of changes in parts of speech due to prepositions, feminine nouns, and masculine nouns, as well as the absence of verbs, adjectives, and tenses, and there are few honorific expressions.

Related questions
20 answers2024-04-23

It is only by helping the living to solve difficult problems that we can gain merit, and then we can improve step by step to free ourselves from the cycle of life and death

10 answers2024-04-23

If you often forget a lot of things, I don't know if you used to be like this. If you've been like this before, you don't have a good memory. It's not that you're sick. >>>More

6 answers2024-04-23

The motherboard is the nerve center of a computer, playing a role in coordinating work, the chipset is the brain of the motherboard, just like the CPU is the brain of the computer, there are many manufacturers that produce chipsets, such as Intel, ATI, NVDIA, VIA, SIS, etc., these are manufacturers that produce chipsets, and motherboard manufacturers will install them on their motherboards after buying the chipset**, so the motherboard factory and the chipset factory are not the same thing, strictly speaking, the chipset factory is more advanced than the motherboard factory. >>>More

22 answers2024-04-23

Yes, the tanks of World War II were very tall, because the technology was not very developed at that time, so it was more difficult to manufacture, and the tanks now are much lower than they were then, but they are more powerful.

6 answers2024-04-23

No, it's because you're the protagonist of your life that you only see your own troubles, and maybe they do. How can people not have troubles, what matters is how you face and solve them.