-
It describes a kind of depression and loneliness in the summer in the south of the Yangtze River, autumn is coming, young women, missing their lovers but not knowing when and when they can meet! It not only writes the withering of the environment, but also sets off the depressed mood of the characters.
-
Desolate and sad artistic conception, hope.
-
In "Red Lotus Fragrance Residual Jade Autumn", "簟" is pronounced as diàn, which originally means bamboo mats and mats made of bamboo.
玉簟 (diàn): A bamboo mat as smooth as jade.
This poem is from the Song Dynasty female lyricist Li Qingzhao.
The lyrics of "A Cut of Plum, Red Lotus Fragrance and Residual Jade in Autumn".
The original text of the word is as follows:
The red lotus fragrance remnants of jade in autumn, lightly dissolve Luo Shang, and go on the Lanzhou alone. Who in the clouds sent the brocade book? When the word goose returns, the moon is full in the west building.
Flowers float and water flow freely, a kind of lovesickness, two sorrows. There is no way to eliminate this situation, so I frowned, but I was in my heart.
Vernacular translation] It's autumn, the pink lotus flowers have withered, still exuding a residual fragrance, sleeping on the bamboo mat, there is already some coolness. Gently carrying the silk skirt, he boarded the delicate boat alone, wanting to relax and dispel the bitterness of lovesickness. Looking up at the sky, the white clouds are long, who will send the letter?
When the geese lined up in the shape of "people" flew back, the clear moonlight had already sprinkled all over the West Building.
The falling flowers float alone, and the water flows alone. The two of us suffer from the same hidden thoughts, but the two places are separated, affecting our respective sorrows. The sorrow of this lovesickness really can't be discharged, and it has just left the slightly frowning brows, but it faintly swells up in my heart.
-
The full poem and annotations of the red lotus incense remnant jade autumn are as follows:
A cut of plum and red lotus fragrance remnants of jade in autumn
The red lotus fragrance remnants of the jade mushroom in autumn, lightly dissolve Luo Shang, and go on the Lanzhou alone.
Who in the clouds sent the brocade book? When the word goose returns, the moon is full in the west building.
The flowers float and the water flows freely.
One lovesickness, two sorrows.
There is no way to eliminate this.
Only then did he frown, but he was on his heart.
Translation: The pink lotus flowers have withered, the fragrance has dissipated, and the smooth jade bamboo mat carries the coolness of autumn. Untie her skirt, change into casual clothes, and board the boat alone.
Looking up at the sky, where the white clouds are rolling, who will send the brocade book to the rotten cloth? When the geese flew back, the moonlight had already sprinkled all over the West Building.
The falling flowers float alone, and the water flows alone. They all miss each other, but they can't talk to each other, so they have to be alone and depressed. This lovesick sorrow really can't be discharged, and it just disappeared from the slightly frowning eyebrows, and it was faintly entangled in my heart.
"A Cut of Plum and Red Lotus Fragrance Residual Jade in Autumn" Notes:
A cut plum, the name of the word brand, also known as "a branch of flowers", "wax plum", "plum fragrance", "plum spring", "jade autumn", "drunk" and so on. With Zhou Bangyan's "One Cut Plum, One Cut Plum Blossom Wanxiang Jiao" as the main body, two tones and six crosses, six sentences in the front and back paragraphs, and three flat rhymes. There are also two tones and six crosses, six sentences and five flat rhymes in the front and back paragraphs; Fifty-nine characters in double tone, five sentences and three flat rhymes in the first paragraph, and six sentences and three flat rhymes in the second paragraph.
Red Lotus: Red lotus.
玉簟 [diàn]: A delicate bamboo mat that is smooth like jade.
裳 [cháng]: The lower clothes worn by the ancients, also referring to clothes.
Lan Zhou: This refers to small boats.
Brocade book: The former Qin Suhui once weaved a brocade for "Xuanji Picture Poem", sent to his husband Dou Tao, counting 804 crosses, vertical and horizontal, all can be recited, and the words are poignant. Later generations called their wives and husbands brocade characters, or brocade books; It is also widely known as the epistle.
Wild goose word: The wild goose flies often lined up as the word "one" or "person", and the wild goose is called the wild goose in the poem because of the word goose.
The moon is full in the West Building: It means that when the wild geese fly back, the West Harvest Building is sprinkled with moonlight.
One kind of lovesickness, two sorrows: it means that they are missing each other, but they can't talk to each other, so they have to be alone in one side and depressed.
Only then did he lower his eyebrows, but he was in his heart: it means that the sorrow on his eyebrows has just disappeared, and his heart is sad again.
-
Interpretation:
The lotus has been left, the incense has disappeared, and the bamboo mat is as cold and slippery as jade, revealing a deep cool autumn.
Source: Song Li Qingzhao "A Cut of Plum and Red Lotus Fragrance Residual Jade in Autumn".
Original text: Red lotus incense remnant jade autumn. Lightly untie Luo Shang and go on the Lanzhou alone. Who in the clouds sends the brocade book, when the goose word returns, the moon is full in the west building.
The flowers float and the water flows freely. One kind of lovesickness, two attacks and sorrows. There is no way to eliminate this situation, so I frowned, but I was in my heart.
Translation: The lotus has been left, the incense has disappeared, the bamboo mat is as cold and slippery as jade, revealing a deep cool autumn, gently taking off the tulle skirt, and panning a leaf orchid boat alone. Looking up at the sky, who will send the brocade book to the white clouds?
It is the geese that line up into the word "people", and when they return to the south, the moonlight is shining and soaking people, sprinkled all over the pavilion that is leaning on the west side.
Flowers, floating freely, water, drifting freely, a kind of parting lovesickness, you and I, affect the sorrow of the two places. Ah, it can't be ruled out that this lovesickness, this sorrow, has just disappeared from between the frowning eyebrows, and it is faintly entangled in my heart.
Li Qingzhao (March 13, 1084, 1155), known as Yi'an Jushi, was a native of Zhangqiu, Qizhou (now northwest of Zhangqiu, Jinan, Shandong), and lived in Jinan. A female lyricist in the Song Dynasty, a representative of the graceful faction, is known as "the first talented woman in the ages".
Li Qingzhao was born in a scholarly family, and her father Li Gefei was a wealthy book collector, and she laid a literary foundation in a good family environment when she was a child. After getting married, she and her husband Zhao Mingcheng worked together to collect and sort out the calligraphy and paintings, gold skins, and Zen stones.
When the Jin soldiers entered the Central Plains, they lived in the south and were lonely. The lyrics are mostly written about his leisurely life in the early stage, and lamenting his life experience in the later stage, and the mood is sentimental. In terms of form, he makes good use of white drawing techniques, finds his own way, and the language is clear and beautiful.
The Analects emphasize harmony, advocate elegance, put forward the theory of "not being a family", and oppose the method of composing poems and essays. Can poems, not much is preserved and burned, and some of the chapters are time-honored and history-giving, and the sentiments are generous, which is different from the style of words.
There are "Li Yi'an Collection", "Yi'an Jushi Anthology" and "Yi'an Ci", which have been dispersed. Later generations have "Shuyu Collection" and "Shuyu Ci". Today, there is a compilation of "Li Qingzhao".
-
Artistic conception: This article is written about the ordinary autumn farewell, is the author for the memory of his husband Zhao Mingcheng made, Shang Rong from the autumn boat trip alone to the bright moon shining in the boudoir, whether day or night, out or home, all the time thinking about the person in the heart, looking forward to him from afar to send the "brocade book".
Meaning: The feeling of loneliness and loneliness after the husband leaves him is compared to the falling flowers and water, which shows that the couple is deeply in love with each other, and the lovesickness between the two places is difficult to eliminate. We can see that the willow eyebrows have just stretched, and the heart is churning again, the words are shallow and close, and the feelings are deep, reflecting the artistic style of Shuyu words.
The red lotus fragrance remnants of the jade in autumn. Lightly untie Luo Shang and go on the Lanzhou alone. Who in the clouds sends the brocade book, when the goose word returns, the moon is full in the west building.
The flowers float and the water flows freely. One lovesickness, two sorrows. There is no way to eliminate this situation, so I frowned, but I was in my heart.
Vernacular explanation: In the autumn when the lotus flowers are withering and the bamboo mats are too cool. "Red lotus", that is, red lotus.
"Jade" is a delicate bamboo mat. This sentence is extremely rich in meaning, it not only points out the season, but also points out that it is such a sparse autumn meaning that causes the author's parting feelings, showing the tendency of the whole word. It also renders the atmosphere of the environment, which plays a foil to the author's loneliness and leisure.
-
Song Li Qingzhao "A Cut of Plum": Red lotus fragrance remnants of jade in autumn. Lightly untie Luo Shang and go on the Lanzhou alone.
Who in the clouds sends the brocade book, when the goose word returns, the moon is full in the west building. The flowers float and the water flows freely. One lovesickness, two sorrows.
There is no way to eliminate this situation, so I frowned, but I was in my heart.
-
Red lotus fragrance remnants of jade in autumn" in the sentence "What feelings did the brother cover?
a.Listen to the envy of Luzhou Jue.
b.Olfaction. c.Vision.
d.Touch. Correct answer: BCD
1. 红藕香残玉簟秋語: hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū. >>>More