-
Wang Bo Chengque Fu Sanqin, wind and smoke look at Wujin.
Parting with the king, the same is a eunuch.
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Inaction is on the road, and the children are stained with scarves.
-
Inaction is on the road, and the children are stained with scarves.
-
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Inaction is on the road, and the children are stained with scarves.
Our teacher has taught these two sentences.
Hope you can use it.
-
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
-
The poem "Send Du Shaofu to Shuzhou" is as follows:The city is supplemented by three Qin, and the wind and smoke look at Wujin.
Parting with the king, the same is a eunuch.
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Inaction is on the wrong path, and the children are stained with scarves.
Translation: The majestic Chang'an, the land of the Three Qins; Sichuan is slim, but it is far away. You and I have a similar fate, running around and far from home.
As long as there are close friends, there is no distance within the four seas. Even at the ends of the earth, it feels like a neighbor. Scattered and broken up, there is really no need for children to grow up, tears and clothes.
Appreciation:
This poem is a masterpiece of farewell poems, and the poetry is intended to comfort friends not to mourn at the time of parting. The first couplet depicts the situation and style of the place of farewell and the place of departure of friends, implying the affection of farewell and strictly organizing the battle; The jaw coupling is a word of relief, pointing out the inevitability of parting, inheriting each other with scattered tones, turning the real into the virtual with the town, and the ups and downs of the literary situation; The protrusion of the strange peak of the neck coupling highly summarizes the scene of "deep friendship and slippery excavation, and the country is difficult to stop", so that friendship is sublimated to a higher aesthetic realm.
The tail couplet points out the theme of "sending", and continues to exhort and advise friends, which is also an expression of his feelings. This poem opens and closes suddenly, the air veins circulate, the artistic conception is spacious, it can be called the immortal classic in the farewell poem, the whole poem is only forty words, but it is vertical and horizontal, the changes are endless, as if in a small frame, containing countless hills and ravines, there are endless scenery, and it has been widely circulated so far.
-
Ancient poem content] sent to Du Shaofu's Ren Shuzhou.
Wang Bo. The city is supplemented by three Qin, and the wind and smoke look at Wujin.
Parting with the king, the same is a eunuch.
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Inaction is on the road, and the children are stained with scarves. [Ancient poems].
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
It is often used to express deep friendship for distant friends. [Ancient poetic meaning] 1, the city que (què) auxiliary three Qin: the city que, that is, the city tower, refers to the Tang Dynasty Jingshi Chang'an City.
Auxiliary, guard. Sanqin refers to the place of Guanzhong near Chang'an City, that is, the area west of Tongguan in Shaanxi Province. At the end of the Qin Dynasty, Xiang Yu broke the Qin Dynasty and divided the pass into three districts, which were awarded to the three generals of the Qin State, so they were called the Three Qins.
This sentence is an inverted sentence, which means that the Jingshi Chang'an Sanqin is protected. 2. Wind and smoke look at Wujin: The two words "wind and smoke" are used as a form of burning tan, indicating the place of behavior, which is translated as:
The riverside looks confused because it is as bright as the eye. The whole sentence is in the confusion of wind and smoke, looking at Shuzhou from afar. 3. Wujin:
It refers to the five ferries of the Minjiang River, Baihuajin, Wanlijin, Jiangshoujin, Shitoujin and Jiangnanjin. This refers to Shuchuan in general. 4. Jun:
The honorific title for people, here refers to "you" 5, 宦 (huàn) tour: go out to be an official. 6. Domestic:
Within the four seas, that is, all over the country. The ancient people believed that our territory was surrounded by the sea, so they called the world within the four seas. 7, Tianya:
The edge of the sky, here is a metaphor for a place far away. 8. Neighbors: Neighbors, close neighbors.
9. Inaction: No need, no need. 10. Divergent Path:
Forks in the road. The ancients saw off and often said goodbye at the fork of Jingduan Qida Road. 11. Dipping towels:
Tears wet clothes and belts. It means a tearful goodbye. [Ancient poetry and poetry].
The land of Sanqin guards the capital Chang'an, and the land of Shu that you are about to go to is confused. You and I are both full of parting sorrows, (because we) are both people who are far away from home and go out to be officials. As long as there are people in the four seas who know themselves, even if they are far away from the ends of the earth, they are like close neighbors.
Let's not be sad about parting on the fork in the road, like those young men and women who wept and wet their wives. The land of Sanqin guards the capital Chang'an, and the land of Shu that you are about to go to is confused. You and I are both full of parting sorrows, (because we) are both people who are far away from home and go out to be officials.
As long as there are people in the four seas who know themselves, even if they are far away from the ends of the earth, they are like close neighbors. Let's not be sad about parting on the fork in the road, like those young men and women who wept and wet their wives.
-
The poem "Send Du Shaofu to Shuzhou" is as follows:
Tang) Wang Bo. The city is supplemented by three Qin, and the wind and smoke look at Wujin.
Parting with the king, the same is a eunuch.
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Inaction is on the wrong path, and the children are stained with scarves.
Meaning: towering Chang'an, the land of Sanqin; Sichuan is slim, but it is far away. You and I have a similar fate, running around and far from home.
As long as there are close friends, there is no distance within the four seas. Even at the ends of the earth, it feels like a neighbor. Breaking up at the fork in the road, I really don't need to have children and daughters, and tears are sprinkled with clothes.
Parting with sorrow is a common theme in ancient poetry. In ancient times, transportation was inconvenient, and once separated, it would be difficult to meet again, and even communication was not an easy task. Therefore, in these farewell or farewell poems, it is inevitable to be dyed with bleak and sad colors.
But other poems written by the ancients also have bright and optimistic works. The famous work of the early Tang Dynasty poet Wang Bo "Sending Du Shaofu to Shuzhou" is such a good poem.
About the Author:
Wang Bo (649-676), whose name is Zi'an, was a native of Longmen, Jiangzhou (now Hejin, Shanxi). [23] Tang Dynasty writer, grandson of Wang Tong, the son of Wenzhong, and Yang Jiong, Lu Zhaolin, and Luo Bin Wang are known as the "Four Masters of the Early Tang Dynasty".
Wang Bo is smart and studious, can write at the age of six, writes fluently, and is praised as a "prodigy". When he was nine years old, he read the secretary and supervisor Yan Shigu's "Notes on the Book of Han" and wrote ten volumes of "Finger Flaws" to correct his mistakes. At the age of sixteen, he passed the Yusu Science Examination and was awarded the literature of Chaosanlang and Pei Wang (Li Xian).
wrote "Cockfighting" and was exempted from office.
Visit the scenery of the mountains and rivers of Bashu and write a large number of poems. After returning to Chang'an, he was granted to join the army, privately killed officials and slaves, and was demoted twice. In August of the third year of Shangyuan (676), when Wang Bo returned from visiting his father from Jiaozhi, he crossed the sea and drowned, and died of palpitations.
Send Du Shaofu to Ren Shuzhou [Tang] Wang Bo "Send Du Shaofu to Ren Shuzhou" poetic painting. >>>More
The author who sent Du Shaofu to Shuzhou is Wang Bo. >>>More
There is a confidant in the sea, and the end of the world is like a neighbor.
Bu operator sent Bao Haoran to eastern Zhejiang.
This song is a farewell song. Bao Haoran in the title is the author's friend, and Zhedong is the place where the friend is going. This poem is divided into two parts, the upper part writes about the landscape itinerary of friends returning to eastern Zhejiang, and the next film expresses the author's affectionate wishes to friends who return to Jiangnan. >>>More
There are no them in history, they are all characters in QQ Xianxia, and there are also in the board game Hero Kill.