-
In 1945, Vietnam urgently stopped the use of Chinese characters by the people of the whole country, and they abolished Chinese characters, and now the impact on the Vietnamese people is also very large. Because their country used Chinese characters for 3,000 years, some of the country's classical history books were all recorded in Chinese characters, and because they abolished Chinese characters, many young people did not know Chinese characters, and they couldn't even read the history books of their country. This is a big loss for cultural inheritance.
1. Chinese characters have been used for 3,000 years, and the historical heritage of the country is related to Chinese characters
Vietnam, which has used Chinese characters as its official language for 3,000 years, suddenly stopped in 1945 and did not allow the people of the country to continue to use Chinese characters. However, in the history of more than 3,000 years, classics are related to Chinese characters, and those classical books recorded in history are all recorded in Chinese characters. However, the Vietnamese government urgently stopped it, and it took only 30 years to completely abolish the habit of using Chinese characters, and now the official language is Latin.
Ordinary people all over the country use Latin, and Latin is easy to learn and use, but the history of their country is based on Chinese characters, and they cannot study history.
2. Today's generation of young people is calling for everyone to learn Chinese characters
Although Chinese characters are difficult to learn and apply, the heritage brought by Chinese characters is still very powerful, especially in the country of Vietnam, where Chinese characters have been used in their official language for 3,000 years, and some historical books are all compiled by Chinese characters. Therefore, the emerging generation of young people feels that this is the time when everyone should come to learn Chinese characters and find back the historical inheritance of the past.
There are many local Vietnamese people who say that they can't recognize the Chinese characters on some streets now, and they don't know what the meaning of this character is. Although there are some people at the top of Vietnam, they know Chinese characters, but the general public, they don't know Chinese characters. The charm of kanji is infinite, so why not let kanji be used?
It's really strange for a country ......
-
If you travel to Vietnam now, you can also find that many of the signboards of Vietnamese attractions are Chinese characters, in fact, Vietnam has used Chinese characters for more than 3,000 years. It seems that in 1945, Chinese characters were abolished, and nowadays, not many Vietnamese people understand Chinese characters. In the long run, there are many advantages, but there are also many disadvantages.
It's becoming more and more obvious when you look at this problem now.
But another very strange thing is that although Vietnam has abolished Chinese characters, it has not given people time to adaptAt that time, Vietnam was very poor, and in order to let the people understand Chinese characters quickly, some simpler characters were used to replace Chinese characters and use them as daily Vietnamese characters. Until now, it is not so easy for Vietnamese people to read their own dictionaries. Because they are all Chinese characters, they can't read and learn them properly.
Even history books can't be read properly, and this decision has a deep impact on their historical transmission.
Except for the top management in Vietnam, the rest of the people are simply not able to study well and may not have so many educational resourcesSometimes, they don't even know some Chinese characters they encounter in their daily lives, so they can't understand the meaning.
Learn about Chinese characters. Chinese characters play an irreplaceable role in the history of Vietnam. During this long process, it is a state of long-term use, and simply abolishing it in this way will not only have an impact on the people, but also on the country.
-
I think it must have had an impact, after all, it's their language.
-
It didn't have a particularly big impact, because those who could read Chinese characters were also rich and noble, and they didn't have a big impact on the commoners.
-
The abolition of Chinese characters should have no effect on the Vietnamese people, because their native language is not Chinese.
-
It has a big impact, because the sudden deactivation of the text used suddenly can lead to communication problems.
-
Because it was abolished abruptly, there was no grace period, so it will definitely still have an impact.
-
It's more or less influential, it's hard to accept at first, but it's acceptable slowly.
-
Although Chinese characters have been used in Vietnam for 3,000 years, they have no impact on the Vietnamese people.
-
It was abolished in just 30 years, and this still has some impact on the Vietnamese people.
-
Vietnam has not used Chinese characters since the 13th century. By the 13th century AD, Vietnamese writing appeared. It is a new type of writing based on Chinese characters and using the methods of character formation, such as morphophonics, understanding, and borrowing.
Often two Chinese characters are spelled into a new character,; That is, borrowing a Chinese character with a phonetic similarity to Vietnam and a double character with a similar semantic meaning to Vietnamese, and combining the two into a new character.
The edicts of the imperial court, official documents, imperial examinations, and even the bills and bills of business ** are all written in Chinese characters, and children start with the "Three Character Classics" as they did in China at that time, and then read the "Four Books" and "Five Classics", and learn to write ancient Chinese articles and poems. Therefore, the literary works of Vietnam at that time were also recorded and preserved in the form of Chinese language and Chinese poetry. In the 12th century (from 1174 AD), Chinese characters became the official language of the Vietnamese state.
-
Chinese characters were introduced to Vietnam in the first century AD. In the 13th century, the Vietnamese phonetic character was coined, called "Zi Mu". "Zi 喃" has always been used in parallel with Chinese characters.
In the 19th century, a new Latinized script was introduced. In 1945, the Democratic Republic of Vietnam was established to eradicate illiteracy with a new script. With the development of literacy efforts, the new script has spread in Viet Nam.
-
Because Vietnam feels that they have been a country for so long, they must have their own script, and use their own script to show their uniqueness.
-
At that time, the Vietnamese ** thought that Chinese characters were difficult, and in order to get rid of the influence of the Chinese**, they abolished and used the new script.
-
In Vietnam, there is not only one script, Chinese characters, and people can choose to use other scripts as common scripts.
-
Because he is more cumbersome, there is a simple one to replace him, so it is simplified.
-
<> Vietnam has used Chinese characters for 3,000 years, why did it abolish in just 30 years in the last century? First of all, we understand that our Chinese characters also have pinyin characters, so we must first unravel and dismantle the role of pinyin characters for Chinese characters. The biggest role is to standardize the pronunciation, Chinese characters can be written by everyone, but the regional accent is different, there will be difficulties in oral communication, pinyin words are to solve the problem of universal accent.
But can pinyin characters replace Chinese characters? It definitely doesn't work, because Chinese characters are metamorphosic characters, and when you read them in the text, you don't need to pronounce the basic Chinese characters, and you can understand the meaning of the text when you see the words. If it is replaced with pinyin words, Yu Xuan must first read the sound silently, and then compare the words, and then understand the meaning of the text in connection with the whole sentence, which is too inefficient.
Secondly, the pinyin Vietnamese characters do not belong to the Latin script system of Europe and the United States. In the Latin writing system, each word is a word with a specific meaning, and the meaning of the word is different depending on the pronunciation. The Vietnamese pinyin character is still born from the shape and meaning of Chinese characters, a single pinyin word represents a single word is many, to express the specific meaning, you need multiple pinyin words to form words.
In the end, it is the same as my above discussion, and the weakness of pinyin characters in the text is very obvious.
As everyone knows, China's primary school education first solves the problem of reading, first to learn pinyin characters, then the problem of writing, and then it is a combination of reading and writing education. Pinyin characters do have a strong advantage in primary education, and they are easy to be understood by young learners in scenes where the meaning of the text is simple. However, when entering the stage of complex meaning texts, it is difficult for pinyin characters to quickly and accurately present the content, as described earlier.
Such a situation is very unfriendly to learners, and the difficulty of learning increases too much. This has caused the low level of education in Vietnam, after all, primary education is very easy to solve, but the development of higher education is difficult, to put it simply, there are many people who have graduated from primary school, and those above secondary school are basically elites. In short, Vietnamese pinyin characters belong to a kind of substitution, not to mention the fault line of history and culture, and educational technology is also deeply affected.
As for those who insist on saying that he is good, I will only give one word of advice, read more books, and knowledge will give you the answer.
-
Because the Vietnamese do not speak Chinese, they only use Chinese characters to record things in ancient times, it is very difficult for Vietnamese people to learn Chinese characters, there are more than 100,000 single characters in Chinese characters, and the most commonly used Chinese characters are also 3,000 in Fulu, and there are 29 in Vietnamese pinyin. That's why this happens.
-
Because Vietnam became a French colony, the French began to forcibly bring in their own language and Yinju script, and then this Latinized script was quickly accepted by the Vietnamese, and the Chinese characters were more difficult to learn.
-
For the Vietnamese people, they cannot understand the method of writing Chinese characters, and they cannot use them sensitively. Macro leakage can not achieve the effect of communication, the scope of dissemination is not wide, and it is more troublesome to use.
-
If you want to create your own culture in this way, but there will be serious problems in this way, and the formation of a culture needs to accumulate over time.
-
In 1945, Vietnam urgently stopped using Chinese characters in order to prevent the use of Chinese characters by the people of the whole country. They abolished Chinese characters, which had a huge impact on the Vietnamese people. Because their country has been using Chinese characters for 3,000 years, and some of the country's classic history books are recorded in Chinese characters.
Because they abolished Chinese characters, many young people did not know Chinese characters and could not even read their country's history books. This is a great loss of cultural heritage.
Historically, central and northern Vietnam has been the territory of China. In 986, Vietnam officially seceded from China and became independent. Later, it became a vassal state of China's feudal dynasty.
In modern times, it was colonized by French colonists. Under Ho Chi Minh's leadership, it proclaimed the Democratic Republic of Vietnam in 1945. In 1976, Vietnam was reunified.
Vietnam, which had been using Chinese characters as its official language for 3,000 years, suddenly and urgently stopped using Chinese characters in 1945 to prevent the country's people from continuing to use Chinese characters.
However, more than 3,000 years of history are associated with Chinese characters. Ancient books recorded in history are recorded in Chinese characters. However, Vietnam** urgently called a halt.
It took only 30 years to completely abolish the habit of using kanji. Now the official language is Latin. Ordinary people all over the country use Latin, which is easy to learn and use, but their country's historical heritage is based on Chinese characters, and they can't learn history.
Vietnam has been heavily influenced by Chinese culture since ancient times.
Emperor Duc, the heir to the Nguyen Dynasty, once said: "Since Sik Quang, Vietnam's civilization has been covered by Chinese characters, from the imperial court to the villages, from the ** to the people, from the crown to marriage, funerals, sacrifices, mathematics and medical skills." ”。
A large number of ancient Vietnamese literary works are written in Chinese. At the end of the 19th century, Vietnam was ruled by French colonists. Latin and Vietnam's own national "grunt" influenced each other and was widely spoken.
In 1945, Ho Chi Minh announced the adoption of Vietnamese and Vietnamese Roman scripts as official languages, replacing Chinese characters as Vietnam's sole spoken and written language standard. Although kanji is difficult to learn and apply, the details that come with kanji are still very powerful. Especially in Vietnam, their official language has been using Chinese characters for 3,000 years.
Some history books are compiled in Chinese characters. Therefore, this generation of young people feels that at this time, we should learn Chinese characters and look for the historical legacy of the past.
-
In the August Revolution of 1945, Ho Chi Minh led the Viet Minh to establish the Democratic Republic of Vietnam, in order to eradicate illiteracy, the following Chinese characters were used as the Chinese, requiring the people to be able to write and understand Chinese characters, and quickly solve the problem of illiteracy, in 1975, North Vietnam unified Vietnam, abolished the teaching of Chinese characters, and Chinese characters officially disappeared from the daily use of Vietnam and became a decorative script.
-
In this way, Vietnam has its own independent culture, and in ancient times, Vietnam has always been a vassal country of the Central Plains, so Chinese characters are used in writing.
-
The main reason is that Vietnam wants to gain cultural independence, and it is more difficult to learn Chinese characters.
-
A hundred years ago, Vietnam vigorously abolished Chinese characters, and now young people can't read history books and shout regret.
-
Because Chinese characters are rich in ideograms. However, the current Vietnamese Latin alphabet is monotonous, coupled with the long-term use of Chinese characters in Vietnam's history, and the ancient historical books are all written in Chinese characters, and no one can recognize them today, resulting in a historical and cultural fault.
After the Vietnamese abolished Chinese characters, what did the Spring Festival couplets look like during the Chinese New Year? >>>More
Retrospectively Chinese characters have undergone more than 6,000 years of change, and their evolution process is: >>>More
The following ** is for your reference:
1. Fast food restaurants near universities in Hanoi** between 5,000 VND and 10,000 VND, which is equivalent to RMB. >>>More
Vietnam does not belong to China, Vietnam is a country. The Socialist Republic of Vietnam, referred to as "Vietnam", is a socialist country in Asia, located in the eastern part of the Indochina Peninsula in Southeast Asia, bordering Guangxi and Yunnan in the north and Laos and Cambodia in the west. >>>More
There are five old theories about the origin of Chinese characters, namely the knotted rope theory, the Bagua theory, the Hetuluo book theory, the Cangjie character making theory, and the picture theory. >>>More