May I ask what is the best translation of Peach Blossom into English

Updated on educate 2024-04-26
16 answers
  1. Anonymous users2024-02-08

    peachblossom-like face title: Capital City South Zhuang Cui Hu.

    Last year, in this door today, the peach blossoms on the faces of the people were red.

    The face of the person does not know where to go, and the peach blossoms are still smiling in the spring breeze.

    This is to describe a woman, and in the original sentence it is two separate things, but the idiom refers to one.

    Oh, gorgeous is a very authentic English term for "beauty" and "handsome guy".

  2. Anonymous users2024-02-07

    "Goofs" known by others him her them

    If you want to translate "human face peach blossom", we recommend that you use her face goes red just like the peach blossom

  3. Anonymous users2024-02-06

    Describe the situation when a man and a woman meet and fall in love, and then separate, and the man reminisces about the old things.

    Originally, it referred to the woman's face and the peach blossoms, and was later used to refer to the woman she loved but could not see again, and also to describe the melancholy mood caused by it. 【Example】 Peach blossoms on the human face, I don't know where, but I cover Zhu Fei quietly. (Liu Yong's "Manchaohuan") synonyms] people go to the empty building, inspect the peach blossom people and grind imitation noodles [antonyms] look and stick to [idiom usage] subject-predicate defeat stove; as a predicate, an object.

  4. Anonymous users2024-02-05

    Chinese Voice - Translate dialogue or English subtitles into Chinese dialogue first, and then find someone to dub different characters.

  5. Anonymous users2024-02-04

    Through translators, of course, do you think software can do this?

  6. Anonymous users2024-02-03

    If you don't like it, don't learn to translate! It's just two languages, at least, how tiring it is!

  7. Anonymous users2024-02-02

    Hello, is this a translation of this sentence? how to learn english well?

  8. Anonymous users2024-02-01

    E-commerce hub.

    Operations Manager, e-Commerce Business Center.

    manager of (business) operation

  9. Anonymous users2024-01-31

    eBusiness Center Department

    Operation Manager

  10. Anonymous users2024-01-30

    Divisions are used

    The operations manager is the operation manager

  11. Anonymous users2024-01-29

    My goddess is not quite right to say my goddness.

    Because my goddness in general is; For example, if you break a bottle, you say my goddness means and; OMG. Almost.

    You should say; My Angle.

  12. Anonymous users2024-01-28

    My goddess.

    Basic translation. my goddness

  13. Anonymous users2024-01-27

    Goddess is too literate, this term is generally more formal, and in colloquial American language, I lady is generally used to describe women in love

  14. Anonymous users2024-01-26

    my queen!

    Literally my queen, but in substance!

  15. Anonymous users2024-01-25

    ah my goddess

    This is the correct solution, as for the My Angle is an angel and not a goddess, the correct English name is: Ah My Goddess

  16. Anonymous users2024-01-24

    Do you want to talk to someone?

Related questions
11 answers2024-04-26

The English word for getting rid of is cast off. >>>More

2 answers2024-04-26

They are mainly fresh and the place is taking the work by him: "Despite the problems. Research shows that a growing number of people are going through web posts and employee referrals, rather than through traditional methods like hiring print ads. >>>More

10 answers2024-04-26

I love you. Example sentence:

I wanted to say "I love you", but I couldn't say it. i tried to say 'i love you,' but the words wouldn't e out."I love you" is not only "I love you", how can you express love more romantically? >>>More

2 answers2024-04-26

The foreign language translation in the graduation project is the content summary, and some supervisors will ask to write an abstract, and the Chinese version of the content summary can be translated into English. It's worth mentioning that the keywords below the content description also need to be translated into English. >>>More

2 answers2024-04-26

poetry of the tang dynasty。

The Tang Dynasty (618-907 AD) was the heyday of the development of classical poetry in China. There are 50 60 famous poets with unique style, which is more than all the previous dynasties combined, and it is a feast of poetry in Chinese history. >>>More