-
The mica screen is dyed with a thick layer of candle shadows, and the Milky Way is gradually slanting and the morning star has sunk.
Deep: Intense. The Long River: The Milky Way in the sky.
Shen: Sinking. Translation: Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle fades. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light.
Depict the protagonist's environment and the scene of never sleeping. Inside, the candlelight is getting dimmer and dim, and a deep shadow is shrouded in mica screens, which shows the emptiness and coldness of the living room more and more, revealing the protagonist's gloomy mood in the long night of sitting alone. Outside, the Milky Way gradually moved westward and drooped to the ground, and the Cowherd and the Weaver Girl looked across the river, which might have brought some reverie to the sleepless people who were alone and lonely, but now this group of Milky Way is about to disappear.
The sparse morning star dotted with the empty sky seemed to silently accompany a lonely moon, and also accompanied the sleepless one who never sleeped, and now even this last companion is about to disappear. The word "Shen" is vividly depicting the dynamics of the morning star hanging low and wanting to fall, and the protagonist's heart seems to be gradually sinking. "The shadow of the candle is deep", "the long river falls", and "Hyosung sinks" indicate that the time has come to the dawn, and the word "gradually" implies the passage of time.
The protagonist in Suo Lonely, in the face of the cold screen and the lonely moon in the blue sky, spent another sleepless night. Although there is no direct depiction of the protagonist's psychology here, with the help of the rendering of the environmental atmosphere, the protagonist's loneliness and coldness and unbearable loneliness can almost be touched.
-
LZ watched as the candlesticks behind the screen dimmed, the Milky Way slowly vanished, and the stars sank into the dawn.
Another sleepless night passed
-
Chang'e is a work by the Tang Dynasty poet Li Shangyin. This poem laments Chang'e's loneliness in the middle of the moon and expresses the poet's feelings of self-injury. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, and real and moving.
-
Meaning: Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually dims. The Milky Way is sinking, and the morning star is disappearing. Chang'e regrets being lonely, regretting stealing the elixir, and now only the blue sky and blue sea accompany her lonely heart night and night.
Original: Chang'e.
Tang] Li Shangyin.
The mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
This poem laments the lonely scene of Chang'e (i.e. Chang'e) in the middle of the month, expressing the poet's feelings of self-injury. The first two sentences describe the indoor and outdoor environments respectively, rendering the empty and cold atmosphere, and expressing the protagonist's longing emotions; The last two sentences are the feelings of the protagonist after a night of painful memories, expressing a sense of loneliness. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, and real and moving.
-
"The shadow of the candle on the mica screen is deep, and the long river is gradually falling, and the stars are sinking" means: through the screen decorated with mica, the candle shadow gradually dims. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light. From "Chang'e" by the Tang Dynasty poet Li Shangyin.
The whole poem is: the mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls and the stars sink.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
Translation: Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually dims. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light. Chang'e of the Moon Palace is afraid that she will regret stealing Hou Yi's elixir, and now she is only lonely in the blue sea and blue sky night and night.
-
"The shadow of the candle on the mica screen is deep, and the long river is gradually falling, and the stars are sinking" means: through the screen decorated with mica, the candle shadow gradually dims. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light. From "Chang'e" by the Tang Dynasty poet Li Shangyin.
The whole poem is: the mica screen candle shadow is deep, and the long river gradually falls and the stars sink.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
Translation: Through the screen decorated with mica, the shadow of the candle gradually dims. The Milky Way is also quietly disappearing, and the morning star is sinking in the dawn light. Chang'e of the Moon Palace is afraid that she will regret stealing Hou Yi's elixir brigade type, and now she is only lonely with the blue sea and blue sky every night.
-
1. Translation: Chang'e in the Moon Palace is afraid that she will regret stealing the elixir, and now only the blue sky and blue sea accompany her lonely heart night and night.
2. From: Tang Dynasty poet Li Shangyin's "Chang'e".
3. Original text: The shadow of the mica screen is deep, and the long river is gradually falling.
Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night.
4. Interpretation: The candle shadow is deeply reflected on the mica screen, the Milky Way gradually sinks, and the morning star gradually disappears.
Chang'e regretted being lonely and stealing elixir. Facing the blue sea and blue sky, I miss the world day and night.
5. Significance: This poem laments the lonely scene of Chang'e (i.e., Chang'e) in the moon, expressing the poet's feelings of self-injury. The first two sentences describe the indoor and outdoor environments respectively, rendering the empty and cold atmosphere, and expressing the protagonist's longing emotions;
The last two sentences are the feelings of the protagonist after a night of painful memories, expressing a sense of loneliness. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, and real and moving.
-
Through the decorative mica screen, the candle shadow gradually dims; The Milky Way is also quietly disappearing, sinking in the dawn.
-
Chang'e is a work by the Tang Dynasty poet Li Shangyin. This poem laments Chang'e's loneliness in the middle of the moon and expresses the poet's feelings of self-injury. The whole poem is sentimental, rich in meaning, whimsical, and real and moving.
-
Am I thinking about some of the haves and nos? Sleeping alone at home
Related questions