-
Personal opinion, hope to help you.
It feels like an honorific title, and I want to ask someone to come out and talk to her, for example, it's called Mingyan. When Jia Rui saw Sister Feng, Ping'er poured tea, and Jia Rui hurriedly said: Sister is too polite, pour me tea.
It's not that Ping'er is old, it's that Ping'er has a certain status, so be polite. When Yingchun was about to die, an old woman who married said back and forth: I waited for a long time, and I couldn't find a sister...
Of course, she doesn't mean a woman older than her, she refers to the big girl who has status and can talk to the master, she can be her granddaughter, and she also needs to call the other party's sister.
So I think that at that time, Xiaohong wanted to find someone to say something and call someone out, so she called "brother".
-
It's Jia Yun who is called, and the original text says that Jia Yun is doing something, "I only heard a tender voice in front of the door.""Brother"When Jia Yun looked out, she saw that it was a sixteen or seventeen-year-old girl, and her birth was delicate and clean", "When the girl heard that she knew that she was a master of her family, she didn't avoid it as before, and nailed Jia Yun twice with a dead eye." After deliberately losing the veil in front of Jia Yun.
-
There is no explanation in the book, and there is no point in delving into this. It is wrong to find out the answer, how can there be an answer to what the author has not explained.
-
I flipped through the original text, thought about it left and right, and felt that it should be Jia Yun. First, Lin Hongyu is Lin Zhixiao's daughter, and the existing book does not mention that Lin Zhixiao has a son or nephew or anything, that is, Xiaohong has no brothers or cousins or anything like that; Second, the side of the outer study is generally just a line of small guys who bake tea and mess around, and no one should be worthy of being called "brother" by Xiaohong, so it shouldn't be called a certain guy; Third, the context book reflects Xiaohong's admiration for Jia Yun, presumably when Xiaohong passed by the outer study and saw Jia Yun, her heart moved, and she accidentally called "brother", and when Jia Yun looked out, she hurriedly avoided it; Of course, it is also possible that he wanted to deliberately attract Jia Yun's attention.
The above is just my personal speculation. I flipped through Gengchen's fat batch again, and there was no annotation of this "brother" in it, you can also go through other versions of the fat batch to see if there are any clues. I really didn't pay attention to reading "Dream of Red Mansions" before, but I really can't say if I think about it now.
You're really careful, that's a good question!
-
Lu Ziqiao, don't think that you won't know you after changing your clothes.
-
The second grandmother in "Dream of Red Mansions" refers to Wang Xifeng.
Wang Xifeng holds real power in Jiafu, is ruthless, exquisite, dares to love and hate, and is resolute in doing things.
Because he loves her husband Jia Lian deeply, she is very jealous and secretly calculates to kill Second Sister You. Wang Xifeng's ending in the last forty episodes of Gao E's continuation was that he died of illness in Jiafu.
-
Bao Er's grandmother is Xue Baochai.
His husband is Jia Baoyu.
Jia Baoyu is the second master.
Lian's second grandmother is Wang Xifeng.
Wang Xifeng's husband is called Jia Lian.
Jia Lian is known as "Second Master Lian".
-
Jia Lian's wife Wang Xifeng.
Although Xue Baochai finally married Jia Baoyu and became Bao's second grandmother in Gao E's sequel, it cannot be said that this is Cao Xueqin's original intention.
And almost all the second grandmothers in the book actually refer to Wang Xifeng.
-
Lian's second grandmother is Wang Xifeng. Bao Er's grandmother is Xue Baochai.
-
Xiaohong's original name in Dream of Red Mansions was Lin Hongyu, and she changed her name because her name included "jade.""words, and Baoyu and Daiyu also have the word "jade" in their names, and Lin Hongyu is Yahuan, so she changed her name to Xiaohong. Xiaohong's status in Yahuan is low, not as good as the status of girls such as Qingwen and Raider, but Xiaohong is full of wisdom and courage, and after finding an opportunity, she was appreciated by Sister Feng and reused by Sister Feng. Xiaohong originally served Baoyu, but she rarely had direct contact with Baoyu, and what she did on weekdays was to feed the birds, sweep the floor, boil water, and so on.
1. Xiaohong was ridiculed by other maids for pouring tea for Baoyu, and Baoyu was served by the big maid ring every day, and Xiaohong wanted to show herself in front of Baoyu but never had the opportunity. Once Xiaohong found the opportunity to pour tea for Baoyu, but was bumped into by Baoyu's big girl, who laughed at Xiaohong for not knowing her identity, so Xiaohong's wisdom could not be displayed in Yihong Courtyard. But Xiaohong didn't resign herself to fate, she was still positive, and later came to Sister Feng to do things.
Second, Xiaohong finally achieved something as Xiaohong reported to Sister Feng when she was articulate and logical, which made Sister Feng's eyes shine, and praised her for not speaking softly like other maids, but being generous, and Sister Feng still recognized her as her goddaughter. Sister Feng recognized Xiaohong's talent very much, so Xiaohong was asked by Sister Feng to become Sister Feng's maid, and her status was also promoted. In this work, we can see that Xiaohong is a girl with her own thoughts, and she takes the initiative to do things, rather than passively accepting the arrangements of others.
Xiaohong's name has "jade" on purpose, which is Cao Xueqin's intention, and it is the author's affirmation and praise of Xiaohong. In the final stages of the story, Xiaohong also plays a beneficial role in Jiafu. Xiaohong's interaction with Jia Yun shows her initiative and enthusiasm, she did not wait for someone to be randomly assigned to a child to live like other Yahuan when she grows up, but is prescient, good at breaking through the shackles, and becoming husband and wife with Jia Yun.
In the Dream of Red Mansions, Yahuan with the name "Jade" is only Xiaohong, although she has changed her name, she still shows her style.
-
Xiaohong's original name was Lin Hongyu, because her name was heavier than Baoyu, in ancient times, the name of the subordinate could not be the same as the master, so when she was transferred to Yihong Courtyard, she changed it to Xiaohong to avoid the taboo of the master.
-
Xiaohong's original name in "Dream of Red Mansions" was Hongyu, because the jade character collided with Daiyu and Baoyu's names, so it was changed to Xiaohong.
-
Xiaohong's original name was not Xiaohong, but Hongyu. Because there is a jade character in the name, there is a jade like Jia Baoyu Lin Daiyu, so in order to avoid it, the name was changed.
-
"Our grandma" refers to Sister Feng,"Here grandma"Refers to You's family, "five grandmothers" refers to Mrs. Jia of Ningfu's jade character line, "aunt and grandmother" refers to Mrs. Wang Ziteng, and "aunt and grandmother" refers to Mrs. Wang.
So this passage means that Wang'er is going to Ningfu, and Ping'er will give instructions in the name of Sister Feng: Sister Feng will greet You first.
Shi, and then asked the fifth grandmother to see You's. The fifth grandmother brought the words of the uncle and grandmother: The uncle and grandmother want to greet You Shi and ask Mrs. Wang.
People asked for Wanquan Dan, but the Rong Mansion did not ask the Ning Mansion for it, and asked the You family to send someone to send it over, and then Sister Feng sent someone to the uncle of the Wang family.
Grandma and uncle.
Is it clear to say this, there is also a possibility that "aunt and grandmother" refers to Mrs. Wang Ren, and "aunt and grandmother" also refers to Sister Feng, which basically makes sense, what do you think. It's really winding,
He did not love his daughter, but only a servant. If you love your daughter, you should ask Zhen Shiyin's daughter. The answer is Zhen Yinglian, that is, Xiangling.
Many red scholars have studied and believed that Yan Zhai is the prototype of Shi Xiangyun in the book.
1.The traditional saying is as follows:
Langyuan Immortal: Lin Daiyu. >>>More
Qin Keqing. If you are interested, you can take a look at Liu Xinwu's The Dream of Red Mansions, there is an analysis of the Dream of Red Mansions from Qin Keqing, but it is best to read books to see your own feelings and opinions, and the opinions of others, don't blindly follow.
The 87 version is Li Ting, and the new version is Zhou Caiqin.