-
It is Du Fu, Du Fu (712-770 AD), the word Zimei, known as Du Shaoling. Han nationality, a native of Gongxian County, Henan Province (now Gongyi, Zhengzhou). Known as Du Gongbu, Du Shiji, self-named Shaoling Ye Lao.
It is a great realist poet, poet saint, and world cultural celebrity in the Tang Dynasty of China, and is called "Li Du" together with Li Bai. Du Fu's ancestral home was Xiangyang (now Xiangfan City, Hubei), born in Gong County, Henan Province, and was buried in his hometown Gong County after his death. Du Fu's distant ancestor was the famous Du Yu of the Jin Dynasty, and his ancestor was the poet Du Xianyan of the early Tang Dynasty.
Du Fu once served as a member of the Zuo Shizhi and the Inspection and School Engineering Department, so later generations called him Du Shizhi and Du Gong. Du Fu lived in the historical period of the Tang Dynasty from prosperity to decline, and his poems mostly involved social turmoil, political darkness, and people's suffering, and his poems were known as "poetry history". Du Fu worries about the country and the people, has a noble personality and exquisite poetry, and is called "poetry saint" by later generations.
Du Fu wrote more than 1,400 poems in his lifetime, many of which are famous poems that have been praised through the ages, such as "Three Officials" and "Three Farewells", and there is "Du Gongbu Collection" handed down; Among them, the "three officials" are "Stone Trench Officials", "Xin'an Officials" and "Tongguan Officials", and the "Three Farewells" are "Newlywed Farewell", "Homeless Farewell" and "Farewell to the Elderly". Du Fu's poems are the largest and most widely circulated in Tang poetry, and he is one of the most outstanding poets of the Tang Dynasty, which has a profound influence on later generations.
-
Spring night rain. Tang Du Fu.
Good rain knows the season, when spring is born.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
-
The author of "Spring Night Rain" is Lu You of the Tang Dynasty.
-
Written by the Tang Dynasty poet Du Fu.
-
The author of the Spring Night Rain is Du Fu!
-
The author of the Spring Night Rain is Du Fu! Du Fu, from 712 to 770, Zimei, Han nationality, native of Xiangyang, later migrated to Gongxian County, Henan. Self-named Shaoling Ye Lao, a great realist poet of the Tang Dynasty, and Li Bai are collectively known as Li Du.
In order to distinguish it from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, the little Li Du, Du Fu and Li Bai are also known as the big Li Du, and Du Fu is often called Lao Du.
Spring night rain. Du Fu Tang Dynasty
Good rain knows the season, when spring is born.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
Translations
Good rain knows the solar term of rain, which is when the plants germinate and grow in the spring.
As the spring breeze falls quietly in the night, it silently moistens all things in spring.
On a rainy night, the field path was dark, and only the lights on the riverboat flickered alone.
At dawn, looking at the rain-soaked flowers, delicate and red, the entire Jinguan City became a world of blooming flowers.
Comment
Know: Understand, know. Saying that the rain knows the season is an anthropomorphic way of writing.
Nai: Yes. Occurrence: germination grows.
語 (qián): Secretly, quietly. This refers to the spring rain that quietly comes with the wind at night.
Moisturizing: Allowing plants to be nourished by rainwater.
Trails: Paths in the fields.
Xiao: At dawn.
Red wetland: rain-soaked flowers.
Flower weight: The flower becomes heavy when it is stained with rain.
重: Pronounced zhòng, heavy.
Jinguancheng: Another name for Chengdu.
-
The author of the Spring Night Rain is Du Fu!
Du Fu (February 12, 712, 770), known as Zimei, self-named Shaoling Yelao, was a great realist poet of the Tang Dynasty, and was called "Li Du" together with Li Bai.
Du Fu's influence on classical Chinese poetry is very far-reaching, and he is called the "poet saint" by later generations, and his poems are called "poetry history". Later generations called it Du Shiji, Du Gong Department, also known as Du Shaoling, Du Caotang.
The background of the creation of "Spring Night Rain".
This poem was written in the spring of the second year of Emperor Suzong of the Tang Dynasty (761). After a period of exile, Du Fu finally settled in Chengdu, Sichuan Province due to the drought in Shaanxi, and began a relatively stable life in Shuzhong.
At the time of writing this poem, he had been living in Chengdu for two years. He personally farmed, planted vegetables and flowers, interacted with farmers, and had a deep affection for the spring rain, so he wrote this poem describing the beautiful scenery of the spring night rain and moistening all things.
-
Spring night rain. Du fu.
Good rain knows the season, when spring is born.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
This poem should be familiar to most people, but sometimes it is because of this familiarity that many of the beauties in it are overlooked.
I can't seem to tell what the part of speech is for the "joy" in the title, but it probably means to be happy because of the rain. Perhaps it should be enough to deal with the sum of pleasant feelings.
It is very strange that the theme is happiness, and there is not a single word of happiness in the whole text. This kind of writing is also common, and the most difficult thing should be to rub this emotion into every description, so that it is naturally reflected.
For example, in the poem, the beginning of the poem is "good", which is overflowing with joy that is difficult to describe in detail.
Like "a good piece of food and birds throw into the forest", it is also like "the bright moon is like frost, good wind is like water", when we use the word "good", it is often the surging joy that makes us not know what more beautiful words to use.
And what is it that makes him have such a strong "joy"?
As soon as the word "knows", it is enough to see that Du Fu is in the joy of spring rain.
In a bunch of articles I used to write about rain, most of them focused on its beauty, such as the "latent and fine" in the back, and its freshness.
And this "good time" reminds me of what Lu Yao depicted in the ordinary world, where the drought lasted for a long time, and a rain brought endless joy to people.
At the time of writing this poem, Du Fu had been moving to the cottage for two years. For two years, he worked with farmers, so I suspect that he can also experience the emotions of farmers who yearn for spring rain to moisten all things.
Therefore, there will be "when spring" and "happen" in the later text.
And the spring rain has such a big effect, but it only "sneaks into the night" and "silently" brings all this.
It's a bit like the question that's been bothering me lately.
It's no exaggeration to say that I've always believed in goodness. That's probably the closest value I've ever got to the bottom line.
But I kind of hate myself now. Today's "kindness" doesn't seem to be as simple as it once was. Because I'm starting to crave a little bit of the affirmation of others. I'm not quite sure if this counts as a pathology and distortion. Or rather, I don't really like myself in this way of seeking returns.
Writing here, I feel a little that Du Fu may also be happy with the wordless kindness of Chunyu?
Because in my opinion, it's really too hard.
The neck coupling and tail coupling are Du Fu's immersion in the United States.
The sky is black, it will rain", the seemingly weak spring rain can also make the "wild path" black.
Thinking about it, I went back to the countryside several times, came out late at night, and saw the field road at night, as if it could still be seen by the moonlight.
Therefore, the reason for "all darkness" should be that the clouds and rain cover the moon.
There was no moonlight, and the night seemed to be dark. The boats by the river, on the other hand, have a little bit of bright candlelight that pierces the rain and fog. The wind rises, the river floods with microwaves, the candle flame shakes with the boat, accompanied by the sound of light rain, what a beautiful scenery, how can you not like it?
Or, only those who enjoy the time can experience such a soft beauty.
When the morning dawns, the spring rain brings the petals of dew?
Yes, the city full of flowers.
-
Spring night rain. Tang Dynasty. Du fu.
Good rain knows when the orange is in front of the festival, when spring is happening.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
Poetry translations. Good rain knows how to choose the right time to build a bridge to promote the germination and growth of plants in the spring when everything is recovering. At night, accompanied by a gentle spring breeze, it silently drip on the earth to nourish all things.
In the rainy night, I looked around, only to see that the field was dark, thick dark clouds shrouded the field paths, and the flickering lights of the fishing boats on the river were particularly bright.
If after dawn, if you look at the delicate flowers with dew blooming warmly, the entire Jinguan City will become a sea of flowers, presenting a beautiful scene of flowers.
-
Du fu. Good rain knows the season, when spring is born.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
Poetry Explanation] Good rain knows the solar terms of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly with the spring breeze at night, quietly and silently moistens all things on the earth. In the rainy night, the field is dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, look at the rain-carrying flowers, delicate and red, and the entire Jinguan City has become a world of flowers.
"Joyful Rain on a Spring Night" was written by Du Fu in the spring of the second year of the reign of Tang Suzong (Li Heng) (761), in the thatched cottage on the bank of Huanhua River in Chengdu.
Background and ideological content of "Spring Night Rain": This poem was written in the spring of the second year of the last century (761). At this time, Du Fu came to Sichuan due to the drought in Shaanxi and settled in Chengdu for two years.
He personally farmed, planted vegetables and flowers, and socialized with farmers, so he had a deep affection for the spring rain, and wrote this poem to describe the beautiful scenery of the spring night rain and moisten all things, expressing the poet's joy.
-
Spring night rain. Tang Dynasty: Du Fu.
Good rain knows the season, when spring is born.
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are all dark, and the river boats are unique.
Xiao looked at the red wet place, and the flowers were heavy on the official city.
TranslationsGood rain seems to pick the time to fall in the spring when all things sprout. With the Japanese wind, it crept into the night.
Fine and dense, it moistens all things on the earth. Thick dark clouds shrouded the fields and paths, lit up with lights, and flashed the fishing boats on the river. Look at the dewy flowers tomorrow morning, and the city of Chengdu will be full of flowers.
Good rain in time seems to know the season, and when spring comes, it will sprinkle the ground and encourage plant growth. The spring rain quietly falls at night with the spring breeze, silently moistening all things. The country roads and the sky were dark, except for a little fishing fire looming on the boat by the river. >>>More
Good rain knows the solar term of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly in the night with the spring breeze, quietly and silently moistens all things on the earth. In the rainy night, the field is dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, look at the rain-carrying flowers, delicate and red, and the entire Jinguan City has become a world of flowers.
After reading this poem, it immediately gives a refreshing feeling. Although it is reading poetry, it makes people feel immersed. The poem cleverly writes that in the twilight of spring, a light rain seems to have passed through human nature, quietly descending on the world at night. >>>More
Spring night rain. Du Fu Tang Dynasty
Good rain knows the season, when spring happens. >>>More
Good rain seems to know how to adapt to the season, and it comes just in time for spring. >>>More