-
Good rain knows the solar term of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly in the night with the spring breeze, quietly and silently moistens all things on the earth. In the rainy night, the field is dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, look at the rain-carrying flowers, delicate and red, and the entire Jinguan City has become a world of flowers.
-
This poem is written about "rain", and the poet keenly grasps the characteristics of this rain and describes it from all aspects. The first sentence writes about the rainy season, directly praising this timely rain. It seems to know people's minds and quietly come when they need it most.
The last three sentences focus on "night rain". It was pitch black in the wilderness, with only a little fishing fire looming. The poet then excitedly guessed:
By the time dawn, Jinguan City should be full of purple and red. There is not a single word "joy" in the poem, but the poet's joy is reflected everywhere.
-
The street of Jinguancheng, Xiaohuxiang Lane, must also be a scene of thousands of purples and reds.
"Spring Night Rain" is a poem written by the Tang Dynasty poet Du Fu. This poem meticulously depicts the characteristics of the spring rain and the scene of the night rain in Chengdu with great joy, and enthusiastically eulogizes the spring rain that comes in time and moistens all things. The poet uses anthropomorphic techniques to describe the spring rain, the body is subtle, delicate and vivid, and the sound and shape are painted.
The whole poetic conception is elegant, the meaning is quiet, the poetry and the painting are integrated, it is a poetry of Yongyu with unique charm.
-
Writing Background:
The poem "Spring Night Rain" was written in the spring of the second year of the reign of Emperor Suzong of the Tang Dynasty (761). After a period of exile, Du Fu finally settled in Chengdu, Sichuan Province due to the drought in Shaanxi, and began a relatively stable life in Shuzhong. At the time of writing this poem, he had been living in Chengdu for two years.
He personally farmed, planted vegetables and flowers, interacted with farmers, and had a deep affection for the spring rain, so he wrote this poem describing the beautiful scenery of the spring night rain and moistening all things.
Original text: Spring night rain.
Tang) Du Fu. Good rain knows the season, when spring happens. Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.
The wild trails are dark, and the river boats are bright. Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.
Notes: Know: Understand, know. Saying that the rain knows the season is an anthropomorphic way of writing.
Nai: Yes. Occurrence: germination grows.
語 (qián): Secretly, quietly. This refers to the spring rain that quietly comes with the wind at night.
Moisturizing: Allowing plants to be nourished by rainwater.
Trails: Paths in the fields.
These two sentences mean that the sky is full of black clouds, and even the boats on the path, the river, and the river cannot be seen, and only the lights on the riverboat can be seen, suggesting that the rain is thick.
Xiao: At dawn. Red wetland: rain-soaked flowers.
花重 (zhòng): Flowers appear heavy because they are saturated with rain. Jinguancheng:
The site is in the south of Chengdu City, also known as Jincheng. During the Shu Han Dynasty of the Three Kingdoms, the official who managed the brocade was stationed here, hence the name. Later generations have used it as another name for Chengdu.
This sentence is about the beauty of dewy flowers.
-
Occurrence: Causes plants to germinate and grow.
-
02."Spring Night Rain": What is poetry.
-
"Happy Rain on a Spring Night" uses anthropomorphic techniques to depict the characteristics of spring rain and the scene of night rain in detail: the rain is dense and dense in the spring night, just to "moisten things", not to seek knowledge, and to come in time. I couldn't even see the river, I couldn't make out the path, the sky was dark and dreary, and the ground was as black as clouds.
It expresses the poet's joy at the spring rain's "moisturizing things", and depicts the character of the spring rain, that is, the "good rain".
-
In "Joyful Rain on a Spring Night", Du Fu depicts a picture of the night rain in the river village from a visual point of view: The wild path is dark, and the river boat is bright.
Throughout the poem, the poet conceives the text according to such an emotional line: that is, looking forward to the rain, listening to the rain, watching the rain, thinking about the rain. The sentence "sneaking into the night with the wind, moisturizing things silently" is written from an auditory perspective, and "the wild trails are dark, and the river boats are bright" is written from a visual perspective, using contrasting techniques to exquisitely render the atmosphere of misty spring rain and blurred colors.
Good rain in time seems to know the season, and when spring comes, it will sprinkle the ground and encourage plant growth. The spring rain quietly falls at night with the spring breeze, silently moistening all things. The country roads and the sky were dark, except for a little fishing fire looming on the boat by the river. >>>More
After reading this poem, it immediately gives a refreshing feeling. Although it is reading poetry, it makes people feel immersed. The poem cleverly writes that in the twilight of spring, a light rain seems to have passed through human nature, quietly descending on the world at night. >>>More
Spring night rain. Du Fu Tang Dynasty
Good rain knows the season, when spring happens. >>>More
Good rain seems to know how to adapt to the season, and it comes just in time for spring. >>>More
Dive into the night with the wind, moisturizing things silently. From "Happy Rain on a Spring Night" was written by Du Fu in the spring of the second year of the reign of Tang Suzong (Li Heng) (761), in the thatched cottage on the bank of Huanhua River in Chengdu. The original meaning should be that the spring rain falls quietly at night with the spring breeze, quietly and silently moistening all things on the earth.