-
The lonely sail comes by the sun.
Meaning: A small boat sails leisurely from the distance where the water and the sky meet, as if it came from the horizon.
Wangtianmen Mountain. Li bai.
The gate of heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed eastward to this point.
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
Translation]: Tianmen Mountain is cut off by the Yangtze River and divided into two mountains, and the turquoise water flows eastward to here and suddenly turns around and flows northward. The green hills on both sides of the river confront each other, and a small boat sails leisurely from the place where the sun rises.
-
The meaning of this poem is: The beautiful scenery of the confrontation between the green mountains on both sides of the strait is indistinguishable, and the lonely boat comes from the sky.
Source: Tang Li Bai "Wangtianmen Mountain".
Original poem: The gate of heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed eastward to this time.
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
Translation: The Yangtze River is like a giant axe splitting the peak of Tianmen, and the turquoise river flows eastward here. The beautiful scenery of the confrontation between the green mountains on both sides of the strait is indistinguishable, and the lonely boat comes from the sky.
-
Describes "The Quiet World, the Endless Sea, Only a Flat Boat Sails in the Far Distance", a very peaceful and beautiful scenery!
-
Meet a lonely boat from the sky.
-
The full poem of the lonely sail from the edge of the sun is as follows:
Wangtianmen Mountain. Tang] Li Bai.
The gate of heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed eastward to this point.
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
Translations
The Yangtze River is like a giant axe, splitting the Tianmen Peak, and the turquoise river water flows here in the east, and then flows to the north.
The green hills on both sides of the strait face each other, and the beautiful scenery is indistinguishable, and a small boat sails leisurely from the place where the sun rises.
Comment
Tianmen Mountain: Located in Anhui Province and counties and Wuhu on both sides of the Yangtze River, it is called Xiliang Mountain in the north of the Yangtze River, and Dongliang Mountain (also known as Bowang Mountain in ancient times) in the south of the Yangtze River. The two mountains face each other across the river, which is like a gateway set up by heaven, and the gate of heaven is named after this.
Interruption: The river breaks off two mountains from it.
Chu Jiang: that is, the Yangtze River. Because the middle reaches of the Yangtze River belonged to the Chu State in ancient times, it was called the Chu River. Open: Split, disconnect.
At this point: the river that means to flow eastward is here to turn north. One is "straight north". Hui: Turning back, turning around. It refers to the fact that the direction of this section of the river has changed due to the steep terrain and has become more turbulent.
Qingshan on both sides of the strait: refers to Dongliang Mountain and Xiliang Mountain respectively. Out: prominent, appearing.
Coming from the side of the sun: It refers to the lonely boat coming from the distance where the sky and water meet, and looking from a distance, it seems to come from the side of the sun.
About the Author:
Li Bai (701-762), the word Taibai, the name Qinglian monk, also known as the "immortal". He was a great romantic poet of the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. In order to distinguish it from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Li Du", Du Fu and Li Bai are also called "Big Li Du".
He is hearty and generous, loves to drink and write poetry, and likes to make friends.
Li Bai has "Li Taibai Collection" handed down, most of the poems are written when drunk, and the representative works include "Wanglu Mountain Waterfall", "Difficult to Travel", "Shu Road Difficult", "Will Enter the Wine", "Yue Nu Ci", "Early White Emperor City" and many other poems.
-
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
The green hills on both sides of the strait confront each other, and a small boat sails leisurely from the place where the sun rises.
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun. out" that stands out. The "side of the sun" is the edge of the sky.
Here two sentences follow the previous two sentences, in the confrontation between the green mountains on both sides of the strait, a small boat sails leisurely from the horizon where the water and the sky meet. The previous sentence "the green mountains on both sides of the strait are opposite each other" describes the majestic posture of the two mountains of Tianmen as far as the eye can see, and the next sentence "a lonely sail comes from the side of the sun" is an extension of the poet's vision, which extends the time and space of the poem. Here, in the picture displayed along the poet's line of sight, the "lonely sail" that comes from the "side of the sun" enters the field of vision, which not only gives people a rich imagination, but also improves the artistic conception of the poem.
At the same time, in the two sentences, the two verbs are very wonderful, and the word "out" in the previous sentence makes the confrontation of Tianmen Mountain dynamic, making people return to the momentum of "Tianmen interrupts the opening of Chu River". The word "come" in the next sentence not only corresponds to the "out" in the previous sentence, but also from far to near, feeling that the boat is like a white cloud floating in the sky drifting towards him. From the perspective of aesthetic emotion, the word "lonely" in this sentence is truly full of emotional meaning, which not only shows the lone boat of the oncoming friend in front of him, but also shows the "loneliness" of the friend's travel, and the "loneliness" of the poet's friend after the travel.
Therefore, now that the friend has returned, in the face of the surging Chu River, the poet feels that it is so clear and imposing, it has rushed through Tianmen Mountain, and welcomed the return of his friend with a happy mood. It can be said that this "lonely sail" is the goal of the poet's "hope" and the hope of the poet's "hope". Therefore, the emotion contained in "the green mountains on both sides of the strait are opposite, and the lonely sail comes from the side of the sun" is joyful, and there is no desolate feeling of "the lonely sail is far away and the blue sky is exhausted, and only the Yangtze River skyline is seen".
-
Wangtianmen Mountain. Tang] Li Bai.
The gate of heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed eastward to this point.
The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
Translation: The high gate of heaven is split by the water of the Yangtze River, and the turquoise river flows eastward here. The green hills on both sides of the strait are relatively towering, towering and precipitous, and a lonely boat is floating quickly from between heaven and earth.
The first two sentences use the method of narration to describe the majestic grandeur of Tianmen Mountain and the momentum of the mighty river. The poet does not write about the confrontation between the two mountains of Bowang and Liangshan across the river, but says that the mountain is "interrupted", so as to vividly write about the steepness of the two mountains: "Chu River opens", which not only points out the relationship between the mountain and the water, but also depicts the momentum of the mountain being interrupted and the river coming out so far.
The word "bi" clearly writes the color of the river, and secretly writes the depth of the river; The word "Hui" describes the rushing and swirling of the river, and also writes the direction of the mountains in the area of Tianmen Mountain. The last two sentences depict a distant view of the past from the gap between the green hills on both sides of the strait, and the word "relative" is cleverly used, so that the green mountains on both sides of the strait have life and feelings. The last sentence is a stroke of genius, a round of red sun, reflected in the clear water, green mountains, and white sails, making the whole picture bright and bright, and the layers are clear, so that the majestic and magnificent picture of the mountains and rivers of the motherland is displayed.
Meaning: The beautiful scenery of the green mountains on both sides of the strait is indistinguishable, and the lonely boat comes from the sky. >>>More
A snowflake, a catkins, a confetti, a green leaf, a white cloud. >>>More
Dream about clouds What does it mean to see clouds? Is it good to dream about clouds in a dream? Dreaming of clouds Clouds have realistic influences and reactions, as well as the subjective imagination of the dreamer, please see below by Zhou Gong Interpretation of dreams. >>>More
Didn't you say okay - Guo Ding That's the slight heat of the air With the illusion of warmth But turn one more street You also miss the appointment Day tilts into night Like you skillfully shirk I suddenly found out You didn't say goodbye I thought love should be solvable It turned out to be my one-sided catharsis Watching my heart disintegrate little by little Dropping you one piece after another disdain It's not that it's okay to break into the world together It's not that this love that is good doesn't wither It's not that it's good to thank each other But you don't even say sorry Cut yesterday completely That's the slight heat of the air There is an illusion of warmth But turn one more street You also missed the appointment Day tilts into night Like your skillful shirk I suddenly found out White: You didn't say goodbye I thought love should be solvable It turned out to be my one-sided catharsis Watching my heart disintegrate little by little Drop you one piece after another disdain It's not that it's good to break into the world together It's not that this love doesn't wither It's not that it's good to thank each other But you don't even say sorry Just cut it Only I feel urgent **.
"A heart of ice is thereJade potMeaning: Ice in the jade pot, a metaphor for people's honesty and integrity. It means that my heart is as white and transparent as ice in a jade pot. >>>More