High score! Ask for the lonely grave in the mountains

Updated on tourism 2024-06-09
15 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    Hello! I found in a book what you called "In the Mountains, That Lonely Grave", about a girl who misses her grandmother and her stepmother is very bad, isn't it?

    This book is called "Chinese Middle School Students' Essay Collection", and due to time constraints, I can't type the whole article down

    Here, I hope you find that book

    Good bye!!!

  2. Anonymous users2024-02-10

    The name of this article is Yamanaka, the lonely grave

    I don't know if you're looking for that.

  3. Anonymous users2024-02-09

    This article should be the one you were looking for.

  4. Anonymous users2024-02-08

    What drives the plot sets the stage for the following story about the tomb.

    Parse. To answer such questions, you first need to find out where the paragraph is placed in the text, and then analyze its role in terms of content and structure. The analysis shows that the third paragraph of the article points out the "loneliness" of the tomb, which arouses the curiosity of readers; The appearance of the lonely grave drives the storyline and paves the way for the following story.

  5. Anonymous users2024-02-07

    Now we students are under a lot of pressure to learn all kinds of knowledge in school。And some teachers often ask them to recite some texts and some ancient poems, the poem is actually from the Song Dynasty Su Shi created by Su Shi, the name of this poem is "Jiangchengzi Yimao First Month Twentieth Night Dream", and thousands of miles of lonely souls have nowhere to say desolate This poem, it means that the couple has been separated for 10 years. I can't help myself not to miss it, but after all, it's hard to forget.

    Thousands of miles of lonely graves, nowhere to talk about desolationAnd in the distant lonely grave thousands of miles away, I couldn't tell her about the desolation and sadness in my heart. Even if you don't recognize me when you meet as a husband and wife, I'm already a dusty person with a weathered face. And last night I dreamed back to my hometown, and in the small window of our house in my hometown, I saw you dressing up and grooming yourself.

    And you and I are silently opposite each other but have no words, only relatively speechless, and tears have fallen a thousand lines. <>

    From which poemAnd when I think of the place where I was thinking about her, it was on that moonlit night and on the hill of dwarf pines。The poem is about the grave of his deceased wife, whose grave is far away from where the poet is now. He himself was full of sorrow, unable to speak to his beloved wife underground.

    It can be seen that the relationship between the author and his wife in the poem is quite good, and the wife can be so unforgettable to his wife as a husband after her death, and writing this poem to commemorate his wife, it can be seen that the author is very infatuated. <>

    The author of this poem wrote a poem in memory of his wife, which also moved the readers very much. He is also an infatuated person, presumably his wife is also very good to him, and the husband and wife are also very affectionate, but his wife died and could not accompany him. And this author also misses his wife very much, which shows that there are still many infatuated lovers in the world.

    This poem is also very moving, and the poem is also written about friendship, blood and tears, which makes readers moved.

  6. Anonymous users2024-02-06

    From the poem "Jiangchengzi Yimao Dream on the Twentieth Night of the First Month", the author is Su Shi, the main meaning is that relatives are buried in a lonely grave far away, and then there is no way to tell her about some sadness or desolation in her heart.

  7. Anonymous users2024-02-05

    From Su Shi's "Jiangchengzi Yimao Dream on the Twentieth Night of the First Month", which means: The wife's grave is thousands of miles away, and there is no place to tell her about the desolation and sadness in her heart.

  8. Anonymous users2024-02-04

    Thousands of miles of lonely graves, nowhere to talk about desolation, is from Su Shi's "Jiangchengzi".

    Thousands of miles of lonely graves, nowhere to talk about desolation" The grave of the deceased wife is in Meizhou, thousands of miles away from Mizhou, where the poet is located. Thousands of miles away, without her own side, I want to see her lying alone under the spring, how lonely and desolate it should be. The phrase "nowhere to talk about desolation" is mostly explained by the poet himself to be full of sadness and sadness due to his bumpy career and frustration, and he cannot tell his beloved wife who is sleeping underground thousands of miles away.

  9. Anonymous users2024-02-03

    Su Shi, the author of "Jiangchengzi Yimao Dream on the Twentieth Day and Night of the First Lunar Month", this sentence means that there is a lonely grave thousands of miles away, and there is no place to tell the sadness and desolation in his heart.

  10. Anonymous users2024-02-02

    Maybe you think of something during the day, just a dream, don't be superstitious, don't be affected by this trouble.

  11. Anonymous users2024-02-01

    Boyfriend's father, that's a dream for you, let you go and see.

  12. Anonymous users2024-01-31

    Yue Fei will give you a net bai station, search and see.

    Du just I don't know which ones.

    It's those majestic poems that you said about dao, depicting war and the like.

    So I can only give you a ** look like this!

  13. Anonymous users2024-01-30

    Yesterday I happened to sort out some, but there are modern poems and classical poems. First give you Tao Yuanming's leisure endowment.

    Cao Zijian Luo Shen Fu.

    Sima Xiangru is like a phoenix.

    Yan Dao Linjiang Immortal After the dream, the building is locked.

    Li Shangyin, Untitled, Jinse.

    Zhang Xian's heart is like a double wire net, and there are thousands of knots in Tagore's farthest distance in the world.

    Chen Jingrong window.

    Xu Zhimo: The happiness of snowflakes.

    Xi Murong A book that blooms.

    Yuefu poems are only due to the feeling of a review.

    I would like to be the rapids.

    Feng Zhi: I am a small river.

    The Book of Poetry, Guan Ju, Pu Jia.

    Yuan Zhi used to be difficult to turn into water.

    In fact, if this has not been sorted out before, it is very laborious to compile it now.

  14. Anonymous users2024-01-29

    Zhou Tianhuan color tea mountain green.

    The rain butterfly is graceful and beautiful.

    Tingting dances in a neon dress.

    The shadow is soft and elegant.

  15. Anonymous users2024-01-28

    Zhou Ying's dripping elixir, the raindrops are shining silver, Tingting is graceful out of the dust, my heart is like a thousand knots, love water is just like the tide of the sea, day and night to think about you.

    Zhou Yuting, I love to think about you day and night.

Related questions
4 answers2024-06-09

The deceased is like a husband, reluctant to give up day and night. >>>More

5 answers2024-06-09

A mountain and a mountain high.

Turned over one, and another. >>>More

8 answers2024-06-09

From Nanjing Railway Station, take No. 13 to go up (Nanjing Railway Station - Nanhu), transfer to No. 134 to go down (Stone Town Park - Cotton Embankment) at Tuas Tea Pavilion to arrive at Lushan Road. Approx. km. >>>More

3 answers2024-06-09

There is such a fable: The pig said that if I were to live again, I would be a cow, and although the work was tiring, it had a good reputation and made people love it; The cow said that if I was allowed to live again, I would be a pig, eat and sleep, sleep and eat, not exert myself, not sweat, and live like a fairy; The eagle said that if I were to live again, I would be a chicken, thirsty with water, hungry with rice, with a house and protected; The chicken said that if I were allowed to live again, I would be an eagle who could soar in the sky, travel all over the world, and hunt rabbits and chickens at will. It's an interesting phenomenon, and it's a sight to be. >>>More

10 answers2024-06-09

Liu Ranran. Taken from: 涣然冰解 pinyin huàn rán bīng shì explanation 涣然: the appearance of dispersion; Release: Dissipate. It's like ice melting when it's hot. Describe the complete elimination of doubts, misunderstandings, estrangements, etc. >>>More