-
Bai Juyi's "Song of Long Hatred" The days are long and sometimes endless, and this hatred is endless.
-
"Since ancient times, there has been a lot of affection and empty hatred, and this hatred has no end" means: since ancient times, there have been many feelings, and there are many feelings invested in winning people, and they will only leave regrets. And this regret will last for a long time, and it will be plagued by it all the time, and there will be no end to it.
This hatred is endless" is from Bai Juyi's "Song of Long Hatred"."The days are long and sometimes endless, and this hatred is endless", "Affectionate and empty hatred since ancient times" is an untitled poem written by Shi Qingxi, a literati of the Qing Dynasty, "Affectionate and empty hatred since ancient times, good dreams are the easiest to wake up". Therefore, the phrase "since ancient times, there is no hatred and empty hatred, and this hatred is endless" is actually spliced from two works.
Attached] In the Qing Dynasty Wei Zi'an's ** "Flower Moon Traces", there is a complete poem of the untitled poem made by Shi Qingxi, which is:
Affectionate and hateful since ancient times, good dreams are the easiest to wake up.
It's hard to get rid of the flowers, and the poor flying flakes are too floating.
The incense nest is first married to the Mandarin Duck Society, and the new sentence is like a jade screen.
It's not that the intestines are broken, and the tear stains are full of old clothes.
-
Meaning: But this hatred of life and death will never end.
Source: "Song of Long Hatred" is a long narrative poem by the Tang Dynasty poet Bai Juyi.
Excerpt from the original text: On the seventh day of the seventh month, the Hall of Eternal Life, when no one whispered in the middle of the night.
In heaven I wish to be a winged bird, and on earth I wish to be a branch.
The days are long and sometimes endless, and this hatred lasts forever.
Translation: On the seventh day of July of that year, in the Hall of Eternal Life, there was no one in the middle of the night, and we swore an oath of the mountains and seas.
In heaven, I wish to be a winged bird, and on the earth I wish to be a parallel branch.
Even if it is eternal, there will always be an end, but this resentment of life and death will never end.
Appreciation. "Song of Long Hatred" is the song "Long Hatred", "Long Hatred" is the theme of the poem, the focus of the story, and it is also a seed buried in the poem that touches people's hearts. And what is "hate" and why should "hate" be long, the poet does not directly describe and express it, but through the poetic stories he writes, he shows it to readers layer by layer, so that people can touch, reminisce, and feel for themselves.
The first sentence of the poem: "The Han Emperor re-colored the country", seems to be very ordinary, as if the story should have been written from here, as if the author did not need to spend any thought, in fact, these seven words are extremely content, is the whole program, it not only reveals the tragic elements of the story, but also evokes and dominates the whole poem.
-
This sentence is to the effect that since ancient times, amorous people have always had many regrets, and this regret and heartache (this hatred) have occupied their hearts for a long time and cannot be completely eliminated.
This sentence is actually a splicing of a certain sentence from two poems. "This hatred lasts forever" comes from Bai Juyi's "Song of Long Hatred"; "Affection and hatred since ancient times" comes from an anonymous poem written by Shi Qingxi, a literati of the Qing Dynasty. There is a sentence involved in Qing Wei Zi'an's ** "Flower Moon Traces: The Fifteenth Poem".
-
There is no such poem, this line is excerpted separately from another poem:
Among them, "affectionate and empty hatred since ancient times" comes from: the first sentence of the Qing Dynasty poet Wei Zi'an's "Flower Moon Traces". “Affectionate and hateful since ancient times, good dreams are the easiest to wake up".
And "this hatred lasts forever" comes from: the last sentence of the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Song of Long Hatred". The days are long and the days are endless,".This hatred lasts forever."
"Since ancient times, there has been a lot of affection and empty hatred, and this hatred has no end" means: since ancient times, there have been many feelings, and there are many feelings invested in winning people, and they will only leave regrets. And this regret will last for a long time, and it will be plagued by it all the time, and there will be no end to it. >>>More