-
<>1, there is no acquaintance with each other, and the long song is full of flowers.
Wang Ji "Wild Hope Nian Youliang".
2. When is today's wine, suddenly to the old garden flowers.
Wen Tsai Yunsen "Nine Days".
3. The beacon fire lasted for three months, and the family letter was worth 10,000 dollars.
Du Fu's "Spring Hope".
4. Swing in the wall and outside the wall.
Su Shi "Butterfly Love Flowers, Spring Scene".
5, Tianlian Kezi Township is far away.
Jiang Jie's "Poppy Beauty - Comb Building".
6. When will the deer car be driven and return to Yingdongtian.
Ouyang Xiu's "Autumn Huai".
On this night, the high-rise building sighed and did not say goodbye.
Li Bai "Guan Shanyue".
8. Although the bruises are body, it is better to return to the hometown early.
Du Fu's "Summer Night Sigh".
Ask the people in the house, and do your best to be a businessman.
Yao He's "Zhuang Ju Ye Xing".
10. Deciduous trees, cold lights and lonely nights.
Ma Dai's "Autumn Residence on the Ba".
11. This spring has passed again and again, when is the return year?
Du Fu's "Two Quatrains".
112, Wanli Township is a dream, and the three sides of the moon are worried.
Cen Shen "Sending People to Anxi".
13. The sky is long, and the hometown is keen.
Zhang Jiuling's "Xijiang Night Walk".
14. The river is 3,000 miles, and the family letter is fifteen lines.
Yuan Kai's "Jingshi Dejia Letter".
15. Still pity the water of the hometown, and send the boat off thousands of miles.
Li Bai "Farewell to Jingmen".
16. There is no other word in the line, only to return to the hometown early.
Yuan Kai's "Jingshi Dejia Letter".
17, seeing the autumn breeze in Luoyang City, I want to write a book.
Zhang's "Autumn Thoughts".
-
The verses about homesickness are as follows:
1. The beacon fire lasted for three months, and the family letter was worth 10,000 dollars. - Don Du Fu, "Spring Hope".
Translation: The continuous war has continued to the present, and family letters are rare, and one letter is worth tens of thousands of taels of yellow trembling gold.
2. Raise your head to look at the bright moon and bow your head to think of your hometown. - Don Li Bai, "Silent Night Thoughts".
Translation: I couldn't help but raise my head and look at the bright moon in the sky outside the sky, and I couldn't help but bow my head and ponder, thinking of my distant hometown.
3. The spring breeze and the south bank of the Green River, when will the bright moon shine on me. - Song Wang Anshi, "Docking the Boat in Guazhou".
Translation: The gentle spring breeze blows green on the south bank of the river again, the bright moon in the sky, when will you be able to go home according to me?
4. Alone in a foreign land as a stranger, every festival to miss relatives. ——Tang Wang Wei, "Memories of Shandong Brothers on September 9".
Translation: It is inevitable that there will always be a little desolation when you are far away from home, and you will miss your distant relatives every time you are festive with the Chung Yeung Festival.
5. Still pity the hometown water, and send the boat off thousands of miles. - Don Li Bai, "Farewell to Jingmen".
Translation: The water of my hometown is reluctant to give up, and I am sent on a boat thousands of miles away.
6. The dew is white tonight, and the moon is the hometown of Ming. - Don Du Fu, "Remembering My Brother on a Moonlit Night".
Translation: Since tonight, we have entered the white dew solar term, and the moon is still the brightest in my hometown.
7. In this nocturne, the willows are broken, and no one can afford to love the old garden. - Don Li Bai, "Listening to the Flute in Los Angeles on a Spring Night".
Translation: In tonight's song, when I hear the "Folding Willows" in my hometown, who will not feel homesick because of this.
8. I am more timid about my hometown, and I dare not ask anyone. - Tang Song's question "Crossing the Han River".
Translation: The closer I got to my hometown, the more timid I became, and I didn't dare to ask about the people who came from home.
9. The two springs are at the end of the same day, and the people think of the guest and the guest. - Don Bai Juyi, "Wangyitai".
Translation: Two beautiful springs disappeared on the same day; At this time, the family members miss their relatives who are away from home, and those who are away from home also miss their relatives at home.
10. Sad songs can be used as weeping, and distant views can be pointed to angelica. - Han Anonymous, "Song of Sorrow".
Translation: A sad song instead of the cry of homesickness, unable to return to his hometown, ascending to the heights and looking far away is regarded as returning to his hometown.
1.In the past, I went back, and the willows followed; Now I think about it, the rain and snow are --- poetry. Lesser. Picking Rose". >>>More
Do you know Cantonese? If you understand, listen to Andy's: Peach Blossom Spring. >>>More
Five. Second, Yangguan three farewells.
Say goodbye to you with tears, how many spring and autumn sounds are gone? >>>More
The poems of homesickness in autumn are as follows:
1. The dew is white from tonight, and the moon is the hometown of Ming. - Du Fu's "Remembering My Brother on a Moonlit Night". >>>More
Silent Night Thoughts (Tang) Li Bai.
The bright moonlight in front of the bed is suspected to be frost on the ground. >>>More