-
The Book of Poetry, the Hooligans, the Silk of the Cloth Trade. Bandits come to trade silk, and I seek to come. Send the son to wade Qi, as for Dunqiu.
I am scared, and there is no good matchmaker. There will be no anger, and the autumn will be for a period. Take the other side of the wall, in the hope of recovering the customs.
I didn't see the resumption, and I was crying and rippling. Seeing the resumption of customs, laughing and talking. Erbr Zhen, no blame.
Bring the chariot with me, and bribe me to move. The mulberry has not fallen, and its Ye Woruo. Yu Yu dove, no mulberry!
Yu is a woman, and there is no delay. The scruffiness of the scholar can still be said; The woman's timidity cannot be said. The fall of the mulberry is yellow.
Self-inferior, three-year-old food poverty. Qi water soup soup, gradually car drapery. The woman is not happy, and the gentleman is not happy.
Scholars are also reckless, two or three of their virtues. At the age of three, she was a woman and worked hard in the house. Sleep at night, and have a bright future.
As for the violence. The brother didn't know, and he laughed. Quietly think about it, bow down and mourn yourself.
And you grow old, and you always make me resentful. Qi has a shore, and Xi has a pan. The banquet of the general horn, smiling and smiling.
Swear by it, don't think about it. But if you don't think about it, you're already gone.
-
I am scared, and there is no good matchmaker.
Let's turn it around for you: the hooligan's scumbag, hugging the cloth trade silk. Bandits come to trade silk, and I seek to come. Send the son to wade Qi, as for Dunqiu. I am scared, and there is no good matchmaker. There will be no anger, and the autumn will be for a period.
Translation: The man was grinning and holding the cloth to change silk. **It's really here to change silk, it's to talk to me about marriage.
I sent you across the water, and I didn't turn back until Donqiu. It's not that I made an appointment and repented, you don't have a good matchmaker to contact. Please don't be angry with me and reschedule the autumn wedding.
-
There is a poem "Hooligans" in the "Book of Songs", and the first paragraph is like this: "Hooligans, hugging cloth trade silk." Bandits come to trade silk, and I seek to come.
Send the son to wade Qi, as for Dunqiu. I have a long time, and there is no good matchmaker. There will be no anger, and the autumn will be for a period.
The situation was about: "The lad was stupidly happy and came to the bazaar to exchange cloth for silk." Actually, he didn't come to change silk, he came to discuss the marriage date with me.
I sent him through Qishui to Dunqiu. It's not that I changed the marriage date, it's that you don't have a suitable matchmaker to propose. Don't be angry, let's make autumn our wedding date
-
This sentence is from "Hooligans".
Meaning: I hope you don't get angry, autumn is our agreed deadline.
-
I hope that men will not be angry and make autumn a wedding date.
-
Wanglang Hugh is going to lose his temper, and autumn is coming to marry. Excerpt from "Hooligans".Original. Hooligans, hugging cloth trade silk.
Bandits come to trade silk, and I seek to come. Send the son to wade Qi, as for Dunqiu. I am scared, and there is no good matchmaker.
There will be no anger, and the autumn will be for a period.
Translation. An honest peasant boy who carries cloth in his arms to change silk. In fact, it's not really a change of silk, looking for an opportunity to talk about marriage.
Sending Lang to Qishuixi, to Dunqiu Qingyi. It's not that I'm willing to miss the good time, you don't have a matchmaker to lose etiquette. Wanglang Hugh is going to lose his temper, and autumn is coming to marry.
The parts of speech of hooligan are inflectedIts (yellow) and fall: turn yellow (adjective as a verb).
23) Its virtue: often change (numerals as verbs).
夙) xing (night) sleep: in the day in the evening (noun as adverbial).
Three-year-old (poor): a life of poverty (adjective as a noun).
士 (two) its line: not single-minded, with two hearts (number words as verbs).
-
Fake words. 蚩蚩 (氓之蚩蚩) through "sneering Biji", smiling and grinning. One said that it was a loyal look.
Bandit (bandit to trade silk) through a few feet of "non", no.
Yu (Yu 嗟鸠兮) through "huh", exclamation, expression of emotion.
None (will be no anger) through "no", don't.
To say (but also to say) through "liberation", liberation.
曮 (隰 then has 泮) Tong "side", side.
As for the ancient meaning: to; Jinyi: It means to reach a certain level.
2.Ancient and modern meanings.
Tan, ancient meaning: indulge; Jinyi: Delay.
I think, the ancient meaning: put the ......As; Jinyi: I think.
Weeping, ancient meaning: tears; Imayi: Tears and snot.
bribery, ancient meaning: property; Jinyi: Bribing with money.
Feast, ancient meaning: happiness; Imayi: Banquet.
Three years old, ancient meaning: many years; Present meaning: refers to age.
3.The parts of speech are scattered and used.
Yellow (its yellow and fallen): to turn yellow (adjective as a verb).
二三 (二三其德): often change (numerals as verbs).
夙 (夙兴夜寐): get up early (noun as an adverbial).
Night (椙兴夜寐): Sleep late (noun as an adverbial).
Poverty (three-year-old food poverty): poor life (adjective as noun) two (Shi two Qi Xing): not single-minded, have two hearts (number words as verbs) 4Special sentence structures.
There will be no anger, and the autumn will be for a period. (object preposition).
Guofeng, Weifeng, Hooligans is a poem in the Book of Songs, the first collection of poetry in ancient China. This is a long poem in which an abandoned woman complains of a marital tragedy. The heroine of the poem recalls the sweetness of her love life and the pain of being abused and abandoned by her husband after marriage.
-
The general and the eldest son are not angry, and the correct interpretation of the cover of the autumn to the period of "in" will be () aSoon. b.Generals.
c.Please. d.Pointless.
Correct answer: c
1. The autumn wind is sluggish, and the waves are surging. (Eastern Han Dynasty.) Cao Cao. >>>More
I think it will be very warm, because He Ziqiu is a very good person and very likable.
Lu Xianke said: "You don't need to read much, you can read a word, and you can take a word from your line." Cheng Yichuan also said: "If you can read a foot, it is better to take an inch." "The reader thinks so. >>>More
You can refer to. Zhang Ailing's autumn rain.
The so-called "dependent arising" means that there is no unique thing in the world, and there is no permanent thing, and everything arises from the combination of causes and conditions. The so-called "emptiness" means that: >>>More