-
The scriptures retrieved by the Tang monks are now preserved in many places, including the Big Wild Goose Pagoda, the Mogao Grottoes of Dunhuang, the White Pagoda Temple, the Lingyin Temple and other Buddhist temples, as well as some libraries and research institutions.
Among them, the Big Wild Goose Pagoda was specially built by Master Xuanzang of Tang Dynasty to store the scriptures, Buddha statues and other holy relics retrieved from the Western Regions, and these scriptures are still treasured in the tower. The Mogao Grottoes in Dunhuang are famous Buddhist art sites in China, which have preserved a large number of Buddhist relics and scriptures, including some of the precious scriptures brought back by Tang Xuanzang.
In addition, the Buddhist scriptures brought back by Tang Xuanzang are also scattered in temples and Buddhist cultural sites throughout China, such as the Baita Temple in Beijing, the Lingyin Temple in Zhejiang, and the Big Wild Goose Pagoda in Shaanxi. These temples and sites, as important sites for Buddhist faith and learning, have been committed to preserving and passing on these precious Buddhist scriptures.
At the same time, some of the Buddhist scriptures brought back by Tang Xuanzang were collected in Chinese libraries and research institutions, such as the National Library and the Dunhuang Academy. These institutions are dedicated to the preservation and study of Buddhist cultural heritage, providing a valuable resource for scholars and researchers.
-
The real works are gone, but the scriptures of the year are engraved on the stone tablet, which is relatively complete, India still wants to replace the stone tablet with the same volume of ** years ago, because their country is gone, and my country's is relatively complete, but my country did not agree, and agreed to let them see it on the spot, which is precious! It is also a national treasure, and my country's terracotta warriors and horses abroad just want to buy one for 100 million? You can't sell it, it's all treasures!!
-
Tang monks learn scriptures from both the real history of Tang Xuanzang and the Tang Sanzang scriptures in "Journey to the West", which is not the same, if according to the real history according to the "Tang Dynasty Western Regions" and "The Biography of the Three Tibetan Masters of the Great Ci'en Temple", the writing time is 17 years, if it is according to **, it is 14 years.
The most important account of Tang Xuanzang's journey to the west is two books, one "The Records of the Western Regions of the Tang Dynasty", which was dictated by Xuanzang and written by the debater. This book was written by Xuanzang on the order of Taizong of the Tang Dynasty, and it was written in the 20th year of Zhenguan.
Another book, "The Biography of the Three Tibetan Masters of the Great Ci'en Temple", written by Tang Hui and Yan Yi, describes the life and deeds of Xuanzang. Because Xuanzang lived in the Great Ci'en Temple for a long time, he was respected as the Sanzang Master of the Ci'en Temple. This book and "The Records of the Western Regions of the Tang Dynasty" can be supplemented by each other.
The Tang Dynasty Western Regions Chronicles recorded: After three years of Zhenguan, the cane and tin followed the road ......After many years, the cycle begins to rotate back. In the first month of the nineteenth year, he was in Chang'an. This is to say that Tang Xuanzang Zhenguan set off on an adventure in three years, and Zhenguan returned to Chang'an in the nineteenth year.
In this way, in history, it took Tang Xuanzang 17 years to learn the scriptures, that is, from the third year of Zhenguan to the nineteenth year of Zhenguan, 629 to 645 years. This 17 years is the traditional saying of the Chinese, that is, it spans 17 years.
And the hundredth episode of "Journey to the West"** "Returning to the East and the Five Saints Come True": Taizong heard this, praised it, and asked: "How far away is the West?" ”
Sanzang said: "The words of the Bodhisattva are 108,000 miles away. I didn't count them on the way, but I knew that I had passed through 14 times of cold and heat.
Riri Mountain, Riri Ridge, the forest is not small, and the water is wide and flooded. There are also several kings, all of whom have been tested and sealed", this section is the return of Tang monks, Taizong asked about the distance, Sanzang Dao "only knows that it has gone through 14 times of cold and summer", that is, of course, 14 years.
The influence of Xuanzang's scriptures.
The Xuan Prize's contributions to the development of Chinese culture are manifold, the greatest of which is his translation of the Buddhist classics "Truncating the Truth, Kaizi Later Learning". In the nineteenth year of Tang Zhenguan (645), the 46-year-old Xuanzang returned from India. In the 20 years since, he has devoted all his efforts and wisdom to the cause of translating the Bible.
In Chang'an and Luoyang, Xuanzang, with the help of his assistants, translated a total of 74 Buddhist scriptures, 1,335 volumes, each volume of about 10,000 words, a total of 13.35 million words, accounting for more than half of the total number of translated scriptures in the entire Tang Dynasty, equivalent to more than double the total number of translations by the other three major translators in Chinese history, and greatly surpassed his predecessors in quality, becoming an outstanding model in the history of translation.
-
13 years. In order to study Buddhism in depth, Tang Seng risked his life to travel west to learn scriptures, and overcame all kinds of difficulties and obstacles along the way before arriving in India, the birthplace of Buddhism. Xuanzang traveled, researched and lectured in India for 13 years.
After returning to China, he translated Buddhist scriptures in Chang'an. He translated a total of 75 classics, which had a great influence on all aspects of Chinese society and culture at that time.
Tang Seng Learns the Scriptures" pointed out that *** is also known as comic strips, comic strips, villain books, small books, doll books, etc. It refers to the continuous narration of the development process of a story or event in multiple pictures, with a wide range of themes and diverse contents. It emerged in Shanghai in the early 20th century.
The artistic expression is diverse, and the subject matter has the characteristics of traditional Chinese culture and can reflect the characteristics of a certain historical period, which is very different from the comic works of other countries and has its own unique artistic expression.
Tang Seng
Tang monk in the previous life for the Buddha's second apprentice Jin Chanzi, because of the contempt for Buddhism and was relegated to the lower realm by the Buddha, under the guidance of Guanyin Bodhisattva, the purpose of the Tang Dynasty, not far to the west to seek the true scriptures, on the way to receive Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing three apprentices, through eighty-one difficulties, and finally obtained the true scriptures to return to the Tang Dynasty, cultivated the positive fruit, by the Buddha as "Zhantan Merit Buddha".
Since you can't go back to the sky, forget it, feelings are not twisted melons.
After the real Tang monk in history came back from the scriptures, his ending was very tragic. Tang Taizong felt that his attainments in Buddhism were very high and wanted to keep him by his side. But Tang Seng was unwilling, and the emperor forced him to stay many times to no avail. It also caused Tang Seng to be physically and mentally exhausted, and later died of illness.
I don't know what to do.,You keep adding.,Of course it's going to explode.,If it's because it's because of the non-stop addition after submitting the page.。 >>>More
Tang Seng and the four of them took a plane to travel, and the plane crashed on the way, but there were only three parachutes. >>>More
Chen Guangrui (Tang Seng's father) was admitted to the top prize, and Miss Yin Wenjiao (Tang Seng's mother) threw a hydrangea to recruit relatives, and was able to marry the prime minister's daughter. >>>More