-
Acknowledgment of Zhongshu is an essay written by the Tang Dynasty writer Han Yu. This article replies in the form of a letter to a book donation from a scholar and expresses deep gratitude and appreciation for the generosity of the donor. Through delicate words and touching emotional expressions, the article shows the author's gratitude to the donor and the cherishing of the book.
At the beginning of the article, the details of real life are used to express the author's deep affection for the book donor. He began by thanking the donor for the books he had sent and showed his appreciation for the contents of the books in his words. He believes that books are the crystallization of human wisdom, a mentor and a helpful friend in life, and have a profound impact on people's knowledge and morality.
He described the joy and inspiration of Yomiuri's books and shared these feelings and experiences with the donors.
In the second half of the article, the author expresses his appreciation for the strength and courage of the donor's sudden change. Citing the examples of many heroes in history, he praised the donor's steadfastness and courage in the face of adversity, and expressed his praise for his charisma.
The full text shows readers the author's admiration and gratitude to the donor and the book in a sincere and emotional language. By praising the tenacity of the donor and his yearning for books, he expresses Han Yu's noble pursuit of knowledge, wisdom and humanity. At the same time, the article also conveys Han Yu's love for learning and his admiration for the humanistic spirit.
With its delicate written expression, appreciation of characters and books, and love of knowledge, "Acknowledgment of Zhongshushu" shows Han Yu's perspective and emotions as a writer and thinker. It is not only a thank you letter, but also an artistic expression that conveys thoughts and emotions.
-
Acknowledgment to Zeng Shushu".
The beauty of the scenery of the mountains and rivers has been admired by scholars and scholars since ancient times. Towering mountain peaks jug into the sky, and clear streams are crystal clear. The stone walls on both sides of the strait are colorful and reflect each other.
Verdant forests, verdant bamboo bushes, all year round. When the morning mist was about to dissipate, the chirping of apes and birds was heard; When the sun is about to set, dive in the water'Fish rush out of the water. This is truly a fairyland on earth.
Since Tangerine grasped Xie Lingyun of the Southern Dynasty, no one has been able to appreciate this wonderful scenery for the first time.
Ji Chengtian Temple Night Tour".
On the night of October 12, the sixth year of Yuanfeng, I unfastened my clothes and prepared to go to bed, and when I saw the moonlight shining through the door of the hall, I got up happily and went outside. Thinking that there was no one to play with me, I went to the Chengtian Temple to look for Zhang Huaimin. Huaimin hadn't slept yet, so we walked in the yard together.
The moonlight sprinkled all over the courtyard, like stagnant water filling the courtyard from top to bottom, clear and transparent, and the water was mixed with algae and wattles, which turned out to be the shadows of bamboo and cypress. What night doesn't have a bright moon? Where is there no bamboo cypress?
It's just that there is a lack of idlers like us. (Only idlers like us have such idleness).
-
Original text of the work] The beauty of the mountains and rivers has been talked about in ancient times. The peak enters the clouds, and the clear stream bottoms out. Stone walls on both sides of the strait), five colors of brilliance.
Green forests and green bamboos, ready at all times. The dawn fog will stop, and the apes and birds will chirp; The sunset is declining, and the scales are racing. It is really the immortal capital of the desire world.
Since the beginning of recreation, there has been no one who can be strange.
The beauty of the scenery of the mountains and rivers has been admired by literati and scholars since ancient times. Towering mountain peaks rise into the clouds, and clear streams are crystal clear. The stone walls on both sides of the strait are colorful and reflect each other.
Verdant forests, verdant bamboo bushes, all year round. When the morning mist was about to dissipate, I heard apes howling and birds chirping; As the sun is about to set, the fish swimming in the water compete to jump out of the water. This is truly a fairyland on earth.
Since Xie Lingyun of the Southern Dynasty, no one has been able to enjoy this wonderful scenery anymore.
-
Answer: 語 谢 (xiè) 中 (zhōnɡ) 书 (shū) 书 (shū) 山 (shān) 川 (chuān) 之 (zhī) beauty (měi), 古 (ɡǔ来 (lái) 共 (ɡònɡ) talk (tán). 高 (ɡāo) 峰 (fēnɡ) into (rù) clouds (yún), 清 (qīnɡ) flow (liú) see (jiàn) bottom (dǐ). 二 (liǎnɡ) shore (àn) stone (shí) wall (bì), 五 (wǔ) 色 (sè) 交 (jiāo) hui (huī).
青 (qīnɡ) 林 (lín) 翠 (cuì) 竹 (zhú), 四 (sì) 时 (shí) 会 (jù) 备 (bèi). 晓 (xiǎo) fog (wù) will (jiānɡ) rest (xiē), 猿 (yuán) bird (niǎo) chaos (luàn) ming (mínɡ); 夕 (xī) 日 (rì) desire (yù) 颓 (tuí), Shen (chén) scale (lín) competition (jìnɡ) leap (yuè). 真 (shí) is (shì) desire (yù) 界 (jiè) 之 (zhī) 仙 (xiān) 都 (dōu).
自(zì)康(kānɡ)乐(lè)以(yǐ)来(lái),未(wèi)复(fù)有(yǒu)能(nénɡ) and (yǔ)其(qí)奇(qí)者(zhě).
The original text is: Thank you for the beauty of the mountains and rivers, and talk about it in ancient times. The peak enters the clouds, and the clear stream bottoms out.
Stone walls on both sides of the strait), five colors of brilliance. Green forests and green bamboos, ready at all times. The dawn fog will stop, and the apes and birds will chirp; The sunset is declining, and the scales are racing.
It is really the immortal capital of the desire world. Since the beginning of recreation, there has been no one who can be strange.
Acknowledgment Chinese Book Translation Acknowledgment Chinese Book Translation.
The full text can be translated as: The beauty of the scenery of mountains and rivers has been appreciated and admired by literati and scholars since ancient times. Towering mountain peaks rise into the clouds, and clear streams are crystal clear.
The stone walls on both sides of the strait are colorful and reflect each other. Verdant forests, verdant bamboo bushes, all year round. When the morning mist was about to dissipate, the chirping of apes and birds was heard; As the sun is about to set, the fish swimming in the water compete to jump out of the water.
This is truly a fairyland on earth. Since Xie Lingyun of the Southern Dynasty, no one has been able to appreciate this.
-
Original text: The beauty of mountains and rivers, the ancient cha to talk about. The peak enters the clouds, and the clear stream bottoms out.
Stone walls on both sides of the strait), five colors of brilliance. Green forests and green bamboos, four o'clock have. The dawn fog will stop, and the apes and birds will chirp; The sunset is declining, and the scales are racing.
It is really the immortal capital of the desire world. Since the beginning of recreation, there has been no one who can be strange.
Translation: The magnificence of mountains and rivers has been talked about and appreciated by people since ancient times. The peaks here are jutted into the sky, the clear streams are crystal clear, and the cliffs on both sides of the river are reflected in the sun.
The green forests and turquoise bamboos are evergreen all year round. In the morning, when the night fog is about to subside, you can hear the long howling of apes and the chirping of birds; Every evening, when the sun sets, you can see the fish jumping in the water. This is truly a fairyland on earth.
Acknowledgments of the book of Chinese books".
The beautiful scenery of mountains and rivers has always been a topic that people like to talk about since ancient times. ” >>>More
"Acknowledgment of Chinese Books" is a letter written by Tao Hongjing to his friend Xie Zhongshu. It reflects the author's thoughts of Tao Hongjing entertaining landscapes. During the Northern and Southern Dynasties, due to the turbulent political situation and sharp contradictions, many literati often retreated to the mountains and forests to seek spiritual relief from the beauty of nature. >>>More
Is it Tao Hongjing's article, how to imitate it, is there a theme? Oh, the beauty of the mountains and rivers has been talked about since ancient times. The peak enters the clouds, and the clear stream bottoms out. >>>More
Acknowledgment of the Chinese Book and "Ji Chengtian Temple Night Tour" have the same point: the writing techniques are both lyrical through scenes. Singularity: >>>More
The main purpose of the text of "Acknowledgment of Chinese Books" is: the author conveys the joy of life that integrates with nature by describing the vitality of all things in nature, through the changes of height, distance, movement and static, and the three-dimensional feeling of vision and hearing, which reflects the author's love for nature and the interest of returning to the forest. >>>More