When it comes to the end, you are not calm, the command is improper, how to say it in an idiom?

Updated on culture 2024-08-13
34 answers
  1. Anonymous users2024-02-16

    Idiom: The tail is too big to fall.

    Explanation: In the old days, the subordinates were very powerful and could not command and dispatch. Now it is a metaphor for the huge organization and the ineffective command.

  2. Anonymous users2024-02-15

    When things come to the end, they are not calm, and the command is improper, corresponding to the idiom:

    Hand at a loss; Helpless; Unprepared; Bewildered; Lose one's head.

  3. Anonymous users2024-02-14

    Idiom]: 心不不气狂 【pinyin】: xīn fú qì zào Interpretation]: Describe people who are impetuous and unsteady.

    Idiom]: 心浮气盛 [pinyin]: xīn fú qì shèng Interpretation]: Describes a person with an impetuous temperament and an arrogant attitude.

    Idiom]: anxious as if burning [pinyin]: xīn jí rú fén Interpretation]: The heart is anxious as if it is on fire. Described as very anxious.

  4. Anonymous users2024-02-13

    Impetuous and irritable. Explanation: Describe people who are impetuous and unsteady.

    Source: Gao Yang's "The Complete Biography of Hu Xueyan." Rising Pace".

  5. Anonymous users2024-02-12

    To use an idiom to describe: panicked.

    The gist of it is: because of the panic, I don't know what to do all of a sudden.

    It can also be used: Helpless.

    It is to the effect that I don't know where to put my hands and feet. Describes acting flustered or unable to cope.

  6. Anonymous users2024-02-11

    In a hurry, indiscriminately commanding, and ignoring the tail.

    You can look up the idiom dictionary.

    Hope it helps.

  7. Anonymous users2024-02-10

    Overwhelmed: wrong, staggered; Disposal. I don't know what to do. Describe the situation as difficult or confused.

  8. Anonymous users2024-02-09

    When things come to an end, they are not calm and improper, and the command is improper, and the tail is not big.

    Hope it helps.

  9. Anonymous users2024-02-08

    Hello, according to your question, as far as I know, this idiom can be a horse stumbling, which means that things are not properly directed in the end, resulting in mistakes.

  10. Anonymous users2024-02-07

    事到临头 [ shì dào lín tóu ] [Interpretation]: Things have fallen on the head, describing the urgency of things.

    Translation]: Now that Lu He and the others are still betraying, the matter is urgent, so what's the use of calling us.

    Example]: Qing Shi Yukun's "Three Heroes and Five Righteousness" Chapter 17: "When the matter comes, it has to be like this." I have to go to the Nanqing Palace tomorrow. ”

  11. Anonymous users2024-02-06

    The idiom is that things are coming.

    Pinyin]: shìdàolíntóu

    Explanation]: The matter has fallen on the head, describing the urgency of the matter.

    Translation]: The matter has already fallen to the head, what is the use of recalling us.

  12. Anonymous users2024-02-05

    It's coming. 事到临头, pinyin shì dào lín tóu, is interpreted as the matter has fallen to the head, describing the urgency of the matter.

    From the thirty-sixth chapter of Ming Feng Menglong's "Chronicles of the Eastern Zhou Dynasty": "When the matter is coming, what is the use of summoning me." ”

    Meaning: Things have come to this point, what's the use of calling us.

  13. Anonymous users2024-02-04

    When the matter is approaching, it is explained that the matter has fallen to the head, describing the urgency of the matter, from Ming Feng Menglong's "Chronicles of the Eastern Zhou Dynasty".

  14. Anonymous users2024-02-03

    It's coming.

    事到临头, the Chinese word, pinyin shì dào lín tóu, is interpreted as the matter has fallen to the head, describing the urgency of the matter.

  15. Anonymous users2024-02-02

    It's coming.

    It means that the matter has fallen to the head, describing the urgency of the matter. Example sentence: When it comes to the end, it has to be like this. I have to go to the Nanqing Palace tomorrow.

  16. Anonymous users2024-02-01

    It's coming.

    This word doesn't quite resemble an idiom.

  17. Anonymous users2024-01-31

    The idiom is, it's coming.

  18. Anonymous users2024-01-30

    Four-character idiom, things are coming.

  19. Anonymous users2024-01-29

    The four-character idiom of what is coming to the end of the matter may be the coming of the matter.

  20. Anonymous users2024-01-28

    Idiom: It's coming. Analysis: Grade 4 Chinese Final Review Vocabulary Exam Questions. The standard answer is that it's coming.

    事到临头 [ shì dào lín tóu ] [Interpretation]: Things have fallen on the head, describing the urgency of things.

    Source: Ming Feng Menglong's "Chronicles of the Eastern Zhou Dynasty" Chapter 36: "Today, Lu He and others are still betrayed, and when the matter comes, what is the use of summoning us and others." ”

    Vernacular translation: Ming Feng Menglong's "Chronicles of the Eastern Zhou Dynasty" Chapter 36: "What's more, to this day, Lu He and others have turned away from the rebellion, and the matter is urgent, what is the use of summoning us." ”

    synonyms: urgent, urgent.

    Antonyms: unhurried.

    Stroke order. <>

  21. Anonymous users2024-01-27

    Things have already fallen to the head, and there will be a crisis, and it is a black cloud that crushes the city and wants to destroy it.

  22. Anonymous users2024-01-26

    Existential crisis. Detailed explanation.

    Explanation]: Critical: Dangerous and urgent. It refers to the critical moment related to survival and death.

    From]: Three Kingdoms Shu Zhuge Liang "Out of the Teacher's Table": "Today's next three points, Yizhou strikes the disadvantages, and this sincerity is in danger of survival." ”

  23. Anonymous users2024-01-25

    Snatch defeat from the jaws of victory.

    Pronunciation: [ gōng bài chuí chéng ] Interpretation: When something is about to succeed, it fails, and it contains the meaning of regret.

    Source: Quan "Jin Shu Xie An's Biography": "What is the foot of age; Snatch defeat from the jaws of victory. ”

    Vernacular translation: The slightest mistake can make something that is about to succeed fail.

    Chinese character strokes: synonyms: the previous work is abandoned.

    Pronunciation: [ qián gōng jìn qì ] Interpretation: The results obtained through previous efforts are completely in vain.

    Source: "Historical Records of Zhou Benji": "If you can't do it in one fell swoop, your previous efforts will be wasted." ”

    Vernacular translation: The last blow was not successful, and the results obtained through previous efforts were completely in vain.

    Grammar: subject-predicate; as a predicate, object; Derogatory.

  24. Anonymous users2024-01-24

    I didn't expect things to come to an end, and there would be no crisis, and the four words expressed in idioms came out.

  25. Anonymous users2024-01-23

    It's coming.

    Something is coming: It means that the matter has fallen to the head, describing the urgency of the matter.

    Vernacular: "Now that Lu He and others have betrayed, what is the use of summoning us when the matter is coming." ”

    When the example came, it had to be so. I have to go to the Nanqing Palace tomorrow. —Qing Shi Yukun's "Three Heroes and Five Righteousness" Chapter 17.

    Vernacular: When things come to an end, we can't help but do this. I had to go to Nanqing Palace the next day.

  26. Anonymous users2024-01-22

    A four-word phrase with this word.

    Can be used to do nothing.

    Multiplier. Half the effort, nothing can be accomplished. Words like this will do.

  27. Anonymous users2024-01-21

    Things are coming, things are coming to this point, nothing can be done.

  28. Anonymous users2024-01-20

    It can be counted as one now.

  29. Anonymous users2024-01-19

    It's coming. So far.

  30. Anonymous users2024-01-18

    Temporary cradling Buddha's feet, pronounced lín shí bào fó jiǎo, originally meant to believe in Buddha in the elderly, in order to seek blessings, and there is the meaning of digging a well when you are thirsty. Later, because he said that he was usually unprepared, he was in a hurry when he was in a hurry.

    From the poem "Reading the Scriptures" by Tang Mengjiao: "The old man hugged the Buddha's feet and taught his wife to read the Yellow Scripture." ”

    Translation: The old man believed in Buddhism and taught his wife to read Buddhist scriptures for protection.

    Temporary cramming sentences are:

    1. After the exam, I finally understood that the exam should be down-to-earth and be able to hold on to it temporarily.

    2. Zhang Qiang is not serious in class, and it is simply a matter of giving up his roots before the exam.

    3. Don't burn incense at ordinary times, and temporarily cram.

    4. It's better to hold Buddha's feet temporarily than to hold Buddha's feet when you die.

    5. Every time I hold Buddha's feet temporarily, the Buddha always gives me a kick.

  31. Anonymous users2024-01-17

    Pawn crossing the river: The pawn crosses the river and cannot turn back.

    The detailed explanation of this idiom is: the boat rows to the center of the river to patch the loopholes. It's too late to metaphorically remedy. It is also known as "the ship goes to the center of the river to fill the leakage".

    Thirst through the well Thirsty digging well l wearing: digging and digging. Only when you are thirsty do you think about digging wells. The parable is too late to rush to find a way to do it.

  32. Anonymous users2024-01-16

    Jiangxin fills the leakage, pierces the well when thirsty, and digs the well when thirsty.

  33. Anonymous users2024-01-15

    100,000 urgent, imminent, and imminent.

  34. Anonymous users2024-01-14

    1. One shot.

    2. If you are facing a great enemy.

    3. Urgent need.

    4. Imminent.

    5. Precarious.

    6. Walking on thin ice.

Related questions
10 answers2024-08-13

This king is the king of Nanyan, his background is not a royal family, so he has a lot of people's sense of closeness and humor, and he is still optimistic when he dies.

4 answers2024-08-13

First of all, bird poop turning off the head is an unpleasant thing that can make people feel uncomfortable or angry. But that doesn't mean you're going to die. >>>More