-
Categories: Humanities >> Chinese Literature.
Problem description: The willow silk fluttering is the sorrow of the deceased, the vine is the sorrow of the lover, the red leaves are the past if people hurt, and the snow is the whisper of the wind.
How do you explain the poem above, what does it mean, explain it in detail, thank you.
Analysis: The willows are fluttering", "vines and roses are entangled in the trees", giving people the feeling of disturbance, which are all sad past, in the end, the red leaves are one after another, the snow is white, everything is falling, and it is quiet. This poem uses the natural four seasons of spring, summer, autumn and winter to metaphorize the four seasons of emotional grandeur experience.
From the entanglement and sadness of the beginning and development of emotions to the past, it is like smoke and distressing, and finally everything is silent. "The snow is white, the wind is whispering", the earth is really open and clean, what about your own soul? There will also be tranquility.
-
Early White Emperor City.
Don Li Bai. Between the white emperor and the clouds, thousands of miles of Jiangling will be returned in one day. The apes on both sides of the strait could not stop crying, and the light boat had already crossed the ten thousand mountains.
Notes: Fa: Departure.
Baidi City: The site is on Baidi Mountain in Fengjie County, Chongqing City. Chao:
Morning. Speech: Farewell.
Colorful clouds: Because the White Emperor City is on the White Emperor Mountain, the terrain is towering, looking up from the river under the mountain, it seems to be towering into the clouds.
Jiangling: present-day Jingzhou City, Hubei. It is about 1,200 miles from the White Emperor City to Jiangling, including 700 miles of the Three Gorges.
Ape: Ape. Cry: Whoop, whoop. Stop: Stop. Wanzhong Mountain: There are many layers of mountains. Translation:
Early in the morning, the morning sun is full, and I am about to embark on the return journey. Looking high from the river, you can see the colorful clouds of the White Emperor City, such as among the clouds, the scenery is gorgeous! Gangneung, thousands of miles away, has been reached in one day.
The cries of apes on both sides of the strait continued to echo endlessly. While the ape's cry was still ringing in my ears, the brisk boat had sailed over the endless mountains.
Wangtianmen Mountain. Don Li Bai.
The gate of heaven interrupted the opening of the Chu River, and the blue water flowed eastward to this point. The green hills on both sides of the strait are opposite each other, and the lonely sail comes by the sun.
Notes: (1) Tianmen Mountain: Located on both sides of the Yangtze River in Hexian County and Wuhu in Anhui Province, it is called Xiliang Mountain in the north of the Yangtze River and Dongliang Mountain in the south of the Yangtze River.
The two mountains face each other across the river, which is like a gateway set up by heaven, so it is called "Tianmen". 2) Interruption: It refers to the separation of the east and west mountains by water.
3) Chu River: that is, the Yangtze River. In ancient times, the middle reaches of the Yangtze River belonged to the Chu State, so it was called the Chu River. (4) Open: excavation; Opened.
5) At this point: the river that means flowing eastward is here and turns to the north. (6) Return: change direction, change direction. (7) Green mountains on both sides of the strait: refers to Bowang Mountain and Liangshan Mountain.
8) Coming from the side of the sun: It refers to the lonely boat coming from the distance where the sky and water meet, as if it came from the edge of the sky. (9) Out: prominent, appearing. Translation:
Tianmen Mountain seems to have been abruptly disconnected from the middle due to the impact of the current, and the river gushes out of the fracture. The mighty Yangtze River flows eastward here, blocked by Tianmen Mountain, stirring up monstrous waves that swirl northward. The green hills on both sides of the strait are constantly appearing against each other, making people feel like they are rushing towards them.
A small boat seems to be draped in sunlight from the sky.
Don't Dong Datang Gao Shi.
Thousands of miles of yellow clouds and daylight, the north wind blows geese and snow. Don't worry about the road ahead, no one in the world knows you.
Notes: (1) Dong Da: refers to Dong Tinglan, who was a famous ** family at that time. Ranked first among his brothers, so he was called "Dong Da".
2) Yellow clouds: dark clouds in the sky, in the sun, dark clouds are dark yellow, so they are called yellow clouds. (3) 曛:
Dusky. Daylight, that is, the sun is dim. (4) Mo Chou:
Please don't be sorrowful. 5) Confidant: A good friend who knows his heart.
6) Who: Which person. (7) Knowledge:
Know. (8) Jun: You, here refers to Dong Tinglan. Translation:
The sun is setting, the yellow clouds are thousands of miles, and the sun is dim. The north wind blows geese, and the snow falls. Don't be sad that you don't have a confidant on the road of life in the future. Who in the world doesn't know your talented Dong Qinshi.
I don't know what age the landlord is.,What type of songs do you like.。 >>>More
Du Mu "Mountain Walk".
Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home. Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers. >>>More
I wish my father a long life of 100 years and a successful future to repay his kindness. >>>More
Love begins with a smile, grows with a kiss, and ends with a tear. >>>More
Snow, one by one, fell all over the treetops;
It covered the ground and covered the mountain forest. >>>More