-
The myth of Sisyphus is derived from ancient Greek mythology
It is a well-known legend. Sisyphus offended the gods, and the gods, in order to punish Sisyphus, asked him to push a boulder up to the top of the mountain, and because the boulder was so heavy, he rolled down the mountain every time he did it without reaching the top, and he did it again and again, without end—and the gods thought that there was no more severe punishment than to perform such ineffectual and hopeless labor. Sisyphus's life was slowly consumed in such an ineffective and hopeless toil.
But one day, Sisyphus found a new meaning in the process of this lonely, absurd, and desperate life—he saw the boulder exude a dynamic colossal beauty under his push, and the power of his contest with the boulder collided was as beautiful as a dance. He was so intoxicated with this happiness that he could no longer feel the misery. When the boulder ceased to be a misery in his heart, the gods stopped letting the boulder roll down from the top of the mountain.
Sisyphus transcended his destiny in this wonderful discovery. At that delicate moment, Sisyphus turned back and walked to the boulder, and he contemplated the series of actions of life that were not directly related but were closely linked to his own destiny, and realized that it was he who created his own destiny. So he became harder than the boulder he was pushing.
The struggle for the conquest of the summit itself is enough to fill the human heart. Sisyphus finally found his own happiness.
See if no one rushes to answer and add one more point:
In fact, this myth does not seem to be found in the popular books of Greek mythology, and the reason why this myth is famous is that it is called by Albert Camus.
The most famous punisher is probably Prometheus, who is pecked over and over again. There is also Sisyphus, who is forever pushing a boulder, and Tantalus, who is forever suffering from hunger and thirst. What they all have in common is that the cycle repeats itself endlessly.
When the boulder is pushed to the top of the mountain and falls, when the jade elixir reaches the mouth and disappears, every day immersed in the pain of hope turning into disappointment, this is probably the cruelest punishment. Interestingly, there is a similar story in Chinese mythology, that is, Wu Gang's attack on Gui, and it seems that the ancients reached a consensus on the most cruel punishment.
-
First of all, we recommend Du Xiaozhen's classic translation or the latest version of Yuan Xiaoyi's translation.
Yuan Xiaoyi, a professor of the French Department of East China Normal University, translated it more popularly, and this translation is suitable for readers with no philosophical foundation;
Du Xiaozhen is a professor at the Institute of Philosophy and Chaos at Peking University, and was the first to study Sartre in China.
A group of existentialist people, the translation is more professional, and Camus is put in a preface.
The ideas are summed up, and it is also my favorite version.
Second, I think the premise of fluency and ease of understanding is the accuracy of the translation, and in this regard, I think that Guo Hongan and Shen Zhiming's versions have many shortcomings, and Fu Peirong.
The myth of Sisyphus attached to "Beyond the Absurdity".
Translation is better. Overall, Fu Peirong, Guo Hongan, and Shen Zhiming. In addition, the quality of the translation of the English translation of the book (Penguin Press) should be good in my judgment, at least the text is fluent and the language is clear. It is not like some Chinese translations, which are foggy and incomprehensible.