-
Xuanzang has been learning scriptures for 17 years. The 27-year-old Xuanzang, mixed with the crowd fleeing the famine, began his feat of learning scriptures from the west.
In Liangzhou (present-day Wuwei County, Gansu), the new governor Li Daliang discovered Xuanzang's intention to travel westward and forced him to return to Chang'an.
Xuanzang's translation careerFrom the 19th year of Zhenguan, about 20 years, he was mainly engaged in the translation of scriptures, and successively translated a total of 75 Mahayana sutras and 1,335 volumes, including the "Great Prajna Sutra", "Explanation of the Profound Secret Sutra", "The Great Bodhisattva Tibetan Sutra", "The Yogi Teacher's Treatise", "The Great Vibhasha Treatise", "The Theory of Enlightenment", "The Treatise on Kusha" and so on.
He wrote 12 volumes of "Records of the Western Regions of the Tang Dynasty".
-
Master Xuanzang of the Tang Dynasty.
It took a total of 19 years to successfully retrieve the "true scriptures". Xuanzang's name was Chen Yi before he became a monk.
Born in Luoyang. He was ordained with his brother at the age of thirteen, and after he became a monk, he traveled extensively. During his travels, Xuanzang visited many famous teachers and also learned many scriptures.
After traveling, Xuanzang found that the Buddhism spread in the Tang Dynasty was very complicated, and the Buddhist principles expounded by different teachers and different scriptures were different. This also made Xuanzang curious about the true Buddhism, so he decided to go to the birthplace of Buddhism to seek the true scriptures. <>
Buddhism was founded by Shakyamuni and was born in ancient India.
That is, Tianzhu. After Xuanzang had the idea of going west to seek the true scriptures, he immediately asked the court to allow him to go west, but at that timeEmperor of the Tang DynastyTaizong did not agree. However, Xuanzang still embarked on the road of westward travel in the first year of Zhenguan.
In the second year of Zhenguan, Xuanzang, who traveled west alone, came to the Western Regions.
Gaochang, and received the reception of King Gaochang here. After leaving Gaochang, Xuanzang marched further west along the Western Regions. <>
In the fifth year of Zhenguan, Xuanzang came to Magadha. This country is one of the holy places of Buddhism, and Shakyamuni, known as the "Buddha", spent most of his time here. WhileXuanzang also stayed in Magadha for five years, during which he stayed all the timeNalanda TempleHe studied Buddhism with the precepts.
The precepts are Mahayana Buddhism.
One of the representative teachers of the Yoga School, he was highly respected by the king and the people at that time. During the five years he stayed in Nalanda Temple, Xuanzang was quite courteous. In the tenth year of Zhenguan, Xuanzang left Nalanda Temple and went elsewhere to find the true scriptures. <>
After that, Xuanzang had visited many countries such as Irota and Bowl, and returned to Nalanda Temple many times during this period. It is worth mentioning that as the king of the sun.
The founder of the dynasty, King Jieri, once held a Buddhist debate for Xuanzang. The debate attracted thousands of people, including 3,000 Buddhist scholars alone. During the debate, these scholars took turns asking Xuanzang questions, but none of them could stump him.
Through this debate, Xuanzang's reputation has since been enhanced. At the same time, he was also revered by Theravada Buddhism as the "Mahayana Heaven" and the "Liberation Heaven" respectively. <
Later, Xuanzang participated in the five-year uncovered conference at the kind invitation of the king of the sun. After the conference ended, Xuanzang began to embark on the way home. In the first month of the nineteenth year of Zhenguan, Xuanzang returned to Chang'an again after a nineteen-year absence.
Xuanzang, who was famous in Wuyin, was also welcomed by the people of the Tang Dynasty when he arrived in Chang'an. After returning to Beijing, Xuanzang began to devote himself to translating the scriptures obtained, and this translation work lasted for nearly 20 years.
-
Tang Xuanzang went through 19 years to successfully retrieve the scriptures, and experienced a lot of setbacks and tribulations on the way, so it was not easy.
-
It took a total of 19 years, starting in 629 AD, starting from Chang'an City, arriving at Tianzhu, and returning in 643 AD.
-
It must have taken 19 years to retrieve the scriptures, which is a very long time.
-
It took 19 years to come back, and it was successful, and Journey to the West was also adapted through this story.
-
Tang monks learn scriptures from both the real history of Tang Xuanzang and the Tang Sanzang scriptures in "Journey to the West", which is not the same, if according to the real history according to the "Tang Dynasty Western Regions" and "The Biography of the Three Tibetan Masters of the Great Ci'en Temple", the writing time is 17 years, if it is according to **, it is 14 years.
The most important account of Tang Xuanzang's journey to the west is two books, one "The Records of the Western Regions of the Tang Dynasty", which was dictated by Xuanzang and written by the debater. This book was written by Xuanzang on the order of Taizong of the Tang Dynasty, and it was written in the 20th year of Zhenguan.
Another book, "The Biography of the Three Tibetan Masters of the Great Ci'en Temple", written by Tang Hui and Yan Yi, describes the life and deeds of Xuanzang. Because Xuanzang lived in the Great Ci'en Temple for a long time, he was respected as the Sanzang Master of the Ci'en Temple. This book and "The Records of the Western Regions of the Tang Dynasty" can be supplemented by each other.
The Tang Dynasty Western Regions Chronicles recorded: After three years of Zhenguan, the cane and tin followed the road ......After many years, the cycle begins to rotate back. In the first month of the nineteenth year, he was in Chang'an. This is to say that Tang Xuanzang Zhenguan set off on an adventure in three years, and Zhenguan returned to Chang'an in the nineteenth year.
In this way, in history, it took Tang Xuanzang 17 years to learn the scriptures, that is, from the third year of Zhenguan to the nineteenth year of Zhenguan, 629 to 645 years. This 17 years is the traditional saying of the Chinese, that is, it spans 17 years.
And the hundredth episode of "Journey to the West"** "Returning to the East and the Five Saints Come True": Taizong heard this, praised it, and asked: "How far away is the West?" ”
Sanzang said: "The words of the Bodhisattva are 108,000 miles away. I didn't count them on the way, but I knew that I had passed through 14 times of cold and heat.
Riri Mountain, Riri Ridge, the forest is not small, and the water is wide and flooded. There are also several kings, all of whom have been tested and sealed", this section is the return of Tang monks, Taizong asked about the distance, Sanzang Dao "only knows that it has gone through 14 times of cold and summer", that is, of course, 14 years.
The influence of Xuanzang's scriptures.
The Xuan Prize's contributions to the development of Chinese culture are manifold, the greatest of which is his translation of the Buddhist classics "Truncating the Truth, Kaizi Later Learning". In the nineteenth year of Tang Zhenguan (645), the 46-year-old Xuanzang returned from India. In the 20 years since, he has devoted all his efforts and wisdom to the cause of translating the Bible.
In Chang'an and Luoyang, Xuanzang, with the help of his assistants, translated a total of 74 Buddhist scriptures, 1,335 volumes, each volume of about 10,000 words, a total of 13.35 million words, accounting for more than half of the total number of translated scriptures in the entire Tang Dynasty, equivalent to more than double the total number of translations by the other three major translators in Chinese history, and greatly surpassed his predecessors in quality, becoming an outstanding model in the history of translation.
-
Master Xuanzang traveled west in 629 A.D. to seek the Dharma and returned to Chang'an in 645 A.D., which lasted 25 years.
Xuanzang (602-664), whose original surname was Chen, was a native of Luoyang (now Yanshi Town, Henan). He became a monk at the age of 13 and received full ordination at the age of 21. He was a senior monk of the Tang Dynasty, one of the four major translators of Buddhist scriptures of Chinese Buddhism, and the founder of the Chinese Han Buddhism Enlightenment Sect.
-
According to Xuanzang's "Tang Dynasty Western Regions", people can know that Xuanzang's route to India to learn scriptures is as follows:
Chang'an (now Xi'an, Shaanxi).
Qinzhou (now Tianshui, Gansu).
Lanzhou. Liangzhou (now Wuwei, Gansu).
Guazhou (now southeast of Anxi County, Gansu).
Yumen Pass. Yiwu (present-day Hami, Xinjiang).
Gaochang (present-day Turpan, Xinjiang).
The Kingdom of Ajini (present-day Yanqi, Xinjiang).
Qu Zhiguo (now Kuqa, Xinjiang).
Valujia Kingdom (present-day Aksu, Xinjiang).
Lingshan (today's Mount Musul Ridge).
Daqing Pond (present-day Issyk-Kul Lake, Kyrgyzstan).
Suye City (i.e., Broken Leaf City, southwest of present-day Tokmak, Kyrgyzstan) Zhaowu Nine Surnames and Seven Kingdoms (all in present-day Uzbekistan).
Iron Gate (Zgala Pass, southern Uzbekistan).
The northern border of present-day Afghanistan.
Daisetsuzan (present-day Hindu Kush Mountain).
Begram, Afghanistan.
Peshawar City, Pakistan. India.
-
Xuanzang went through 110 countries to learn scriptures from the West.
The 12 volumes of the Records of the Western Regions of the Tang Dynasty describe the mountains, rivers, places, products, and customs of 110 countries and 28 countries that Xuanzang experienced during his journey to the west. On the way through Lanzhou to Liangzhou (Guzang), followed by day and night, to Guazhou, and then through Yumen Pass, crossed Wufeng, crossed the quicksand, prepared for hardships, arrived at Yiwu (Hami), to Gaochang Kingdom (now Turpan County, Xinjiang). Received the courtesy of Gaochang King Ko Wentai.
Later, it passed through Quzhi (now Kuqa, Xinjiang), Lingshan (Yemsul Ridge), Broken Leaf City, Kabi Trial State, Chi Jianguo (Tashkent, the capital of Uzbekistan), Sa Mo Jianguo (now the east of Samarkand City), Green Mountain, and Iron Gate. Arrive at the hometown of the country of Luoluo (now the west of the green ridge and the south of the Wuhu River).
It traveled more than 13,800 miles to the country of Kashmir (present-day Kashmir) through the country of Bondage (present-day Balkh in northern Afghanistan), the country of Jiezhi (present-day Qaz in Afghanistan), the country of Daxueshan, the country of Brahana (present-day Bamiyan in Afghanistan), the country of Gandhara (present-day Peshawar in Pakistan and the adjacent eastern part of Afghanistan), and the country of Uvona (the Swat region of Pakistan), and arrived at the country of Kashmir (present-day Kashmir).
Xuanzang went to the West to learn scriptures through the main countries introduced
1. Gao Changguo.
Gaochang is a Buddhist country in the Western Regions, located in the southeast of Gaochang District, Turpan City, Xinjiang, and was a transportation hub in the Western Regions in ancient times. It is along the north road of Tianshan South Road, when the east and west intersect the traces of the key to the future, and it is also one of the political, economic and cultural centers of ancient Xinjiang. Gaochang historical documents, there are "New Tang Dynasty Books: Gaochang Biography" has a more detailed record.
From the middle of the 5th century to the middle of the 7th century, there were four independent kingdoms of the Han Chinese in this narrow Turpan Basin.
2. Broken Leaf City.
Broken Leaf City is an important town set up by the Tang Dynasty in the Western Regions, located in the east of Bishkek, the capital of Kyrgyzstan in Central Asia, near Tokmak City in the Chu River Valley, and is the farthest border city fortified in the western region of Chinese dynasties. It is also an important town on the Silk Road. It is known as the "Four Towns of Anxi" in the Tang Dynasty together with Qiuzi, Shule and Khotan.
The city wall has been built many times, and the Tang Dynasty Broken Leaf City was built in imitation of Chang'an City.
3. Flexion. Qu Zhi, also known as Qiuzi, Guzisen, Kuci, Guizi, Chuzi, Quzi, Kuxian, Quxian, Kucha, etc., is the ancient Qiuzi language kutsi, Sanskrit kuci transliteration, now called Kucha. Its national border corresponds to the area around present-day Kuqa County, Xinjiang.
After the Hantong Western Regions, Qiuzi belonged to the Western Regions Metropolitan Protectorate. In the twenty-second year of Zhenguan of Taizong of Tang Dynasty (648 AD).