Who can translate this short poem in English 10

Updated on educate 2024-02-26
7 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Original: Chamber of Blossom, Not a Petal Spilled, Yesterday's Japanese Cherry

    you and i charmed inside the glow—by evening had borne fruit:

    a whole day in beirutaccording to the radio,the first since january—

    with no one killed.”

    Translation: Chamber of Commerce flowers, not a petal sprinkler, yesterday's Japanese cherry blossoms you and I are fascinated by the glow of the evening are bearing fruit: a whole day in Beirut, according to radio broadcasts, for the first time since January no one died. ”

    Hopefully, thank you.

  2. Anonymous users2024-02-05

    Pro: "Chamber of blossom, not a petal spilled, yesterday's Japanese cherry."

    you and i charmed inside the glow—by evening had borne fruit:

    a whole day in beirutaccording to the radio,the first since january—

    with no one killed.The translation is [Chamber of Commerce flowers, petals sprinkled no, yesterday's Japanese cherry blossoms.

    You and I revel in the glow—

    By the evening it has blossomed and borne fruit:

    A day in Beirut.

    According to the radio, for the first time since January of this year —

    No one died. ”

  3. Anonymous users2024-02-04

    Chamber of Commerce, not a petal sprinkler, yesterday's Japanese cherry blossoms you and I are fascinated in the glow of the evening are bearing fruit: a whole day in Beirut, according to radio broadcasts, for the first time since January no one died. ”

  4. Anonymous users2024-02-03

    Which poem is this, please?

    The English translation is as follows.

    excuse me, which poem is this?

  5. Anonymous users2024-02-02

    a red, red rose by robert burns

    o my luve’s like a red, red rose.

    that newly sprung in june;

    o my luve’s like a melodie.

    that’s sweetliy played in tune.

    as fair art thou, my bonnie lass,so deep in luve am i;

    and i will luve thee still, my dear,till a’the seas gang dry

    till a’the seas gang dry, my dear,and the rocks melt wi’the sun;

    i will luve thee still, my dear,while the sands o’life shall run.

    and fare thee weel my only luve!

    and fare thee weel a while!

    and i will come again, my luve,tho’ it wre ten thousand mile!

    The meaning of this poem is very similar to that of "The Evil One".

    Evil. I want to know you and live a long life.

    The mountains are edgeless, the rivers are exhausted, the winter thunder is bursting, and the summer rain and snow are snowy.

    Heaven and earth are together, but dare to be with the king.

  6. Anonymous users2024-02-01

    How I want to frolic, play, do you think.

    At this time, it is difficult to fall asleep?

  7. Anonymous users2024-01-31

    Translation: How I want to play, Do I sleep during the day?

Related questions
3 answers2024-02-26

Good morning! I am very honored to have the opportunity to do this interview. >>>More

8 answers2024-02-26

Civil engineering in general involves the general interface of fixed works by high society. General civil engineers work closely with inspectors and specialized civil engineers fit and serve fixed works within their prescribed premises, designing grading, drainage (flood control) of the community and topography, paving, water supply, sewer services, electricity and connection provision and land (real estate) division. The Chief Engineer spends most of their time visiting the site, developing community consensus and preparing a construction plan. >>>More

5 answers2024-02-26

What you said to me.

You talk to me. >>>More

6 answers2024-02-26

I understand that you are asking about a defunct domain transfer on your account. We are happy to remit money to your Go Daddy account for your cancelled transfer. You can use any valid credit card to make future purchases with us. >>>More

3 answers2024-02-26

I'm not very proficient in language, which roughly means this: >>>More