What is a word in the word Nagi and what does a word in the word Chengki mean?

Updated on culture 2024-03-17
16 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    It's a prophecy.

    一语成谶:( yī yǔ chéng chèn)谶: refers to prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies. It means "unfortunate thing, as if cursing others."

    畿: [jī], in ancient times, the place near the national capital was called: 畿福, 畿辇, Gyeonggi.

    Thresholds, thresholds. Example sentences are: "Zhou Li, Daxingren" Banggi Fang Qianli. "Sayings.

    Ji, the Son of Heaven is thousands of miles away. In order to catch the near, it is said that it is also said.

    1. The use of a proverb in a sentence, such as: Before leaving home for the United States, he once jokingly said: "Maybe I will never come back." "I don't want to say a prophecy and die in a foreign country.

    2. 谶 is a Chinese word, pinyin is chèn, which basically means a hidden word made up by sorcerers and monks in the Qin and Han dynasties to predict good luck and evil; Refers to prophecies and omens, which will be fulfilled. From Feng Menglong's "Chronicles of the Eastern Zhou Dynasty".

    The first time: King Xuan.

    He said: "The woman who was punished before is not enough to eliminate the prophecy of 'arc and basket'? ”

    3. The writing order of the words is: point, horizontal folding, apostrophe, point, apostrophe, point, horizontal, vertical, horizontal, vertical, horizontal, horizontal, horizontal, mentioning, oblique hook, apostrophe, point. The words include "Omen" ("Omen", a premonition of good luck and evil, "Prophecy" (a text catalogue that predicts future events), and "Proverbs" which is a book that predicts future events.

  2. Anonymous users2024-02-05

    1. "Yiyu Zhongji" is an Internet typo caused by the confusion of the words "Yi" and "谶", and the correct idiom should be "Yiyu Chengji".

    2. "畿" (jī) means:

    1) Places near the national capital;

    2) "ridicule, several";

    3) A unit of currency.

    3. 一语中谶 (yìyǔchéngchèn): refers to someone saying an unlucky word, but the sentence becomes true.

    4. The word "prophecy" refers to the prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies.

  3. Anonymous users2024-02-04

    一语成谶's pronunciation is [ yī yǔ zhòng dì ]一语成畿's pronunciation is [ yī yǔ zhòng jī], but there is no word for 一语成畿.

    Paraphrase in a word:

    Prophecy, prophecy. A proverb that was originally an unintentional sentence turned out to be a pre-uproar and came true. There is also the meaning of joking that Cheng's digging the truth.

    For example, I can't imagine that one of his original jokes turned into a prophecy, which is embarrassing.

    synonyms: a broken sentence, a nail on the head, a sentence.

    Synonym Definition:

    1. Hit the nail on the head.

    The parable is straightforward and to the point.

    Eight Shares of the Opposition Party: "Doesn't this tell us about our problems to the point? Yes, there are some of the eight shares of the party, and there are also foreign countries, which can be seen as a common problem. ”

    2. In one sentence.

    One sentence to the point. Same as "one word broken".

    The content comes from the contributions of netizens and has been verified by authoritative books, providing platform technical services.

    Manan Estate's "Yanshan Night Talk: The Way of Making Friends and Hospitality": "This is the fundamental attitude of treating humility as making friends and hospitality, which can really be described as a sentence that annihilates the core of the reed, and grasps the key point." ”

  4. Anonymous users2024-02-03

    It refers to the prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky predictions.

    一语成谶:( yī yǔ chéng chèn)谶: refers to prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies. It means "unfortunate thing, as if cursing others."

    畿: jī , in ancient times, the place close to the national capital was: 畿fu, 畿辇, Gyeonggi, threshold, threshold. Example sentences are: "Zhou Li, Daxingren" Banggi Fang Qianli. "Shuo Wen" Ji, the Son of Heaven is thousands of miles away. In order to catch the near, it is said that it is also said.

    Synonym. In a word.

    laugh and pi pinyin】 yīyǔzhòng dì ] Explanation] in one sentence is said in the key point. Same as "one word broken".

  5. Anonymous users2024-02-02

    一语成谶yìyǔchéngchèn: refers to someone saying something unlucky, but the sentence becomes true.

    The word "prophecy" refers to prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies.

    In fact, there is not a single word about Chenggi.

    "ji" (pronounced) refers to: 1. a place near the national capital; 2. Through the "ridicule, several" audit; 3) A unit of currency.

    From this, it can be seen that "Ichishu Senyu Chengji" is an Internet typo caused by the confusion of the characters "畿" and "谶". The correct idiom should be "one word into a prophecy"!

    Complete! Satisfied! Thank you (

  6. Anonymous users2024-02-01

    That is to say, I didn't expect that in one sentence, it has become true, this meaning.

  7. Anonymous users2024-01-31

    一语成谶yìyǔchéngchèn: refers to someone saying something unlucky, but the sentence becomes true.

    The word "prophecy" refers to prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies.

    In fact, there is not a single word about Chenggi.

    "ji" (pronounced) refers to: 1. a place near the national capital; 2. Through the "ridicule, several" audit; 3) A unit of currency.

    From this, it can be seen that "Ichishu Senyu Chengji" is an Internet typo caused by the confusion of the characters "畿" and "谶". The correct idiom should be "one word into a prophecy"!

    Complete! Satisfied! Thank you (

  8. Anonymous users2024-01-30

    That is, something that is said casually, but it is realized, and this is not a good word.

  9. Anonymous users2024-01-29

    Pinyin: yī yǔ chéng chèn.

    一语成谶, Chinese idiom, pinyin yī yǔ chéng chèn, refers to some evil things, unlucky prophecies. It also means that jokes come true.

    Usage:

    In her 2003 book, "The End of Detroit," Maynard, a female New York Times reporter, predicted: "By 2010, one of the three major auto factories in the United States will not be able to exist at its current size." In retrospect, this is a proverb.

    What led GM from the world's largest car factory to bankruptcy?

    Before leaving home for the United States, he once jokingly said, "Maybe I will never come back." "I don't want to say a prophecy, and I envy the death of a few guests.

    The above manuscript information refers to Baishen's first encyclopedia - a word into the country.

  10. Anonymous users2024-01-28

    1 All 1, "Yiyu Zhongji" is a network typo caused by the confusion of the words "Yi" and "谶", and the correct idiom should be "Yiyu Chengji".

    2. "畿" (jī) means:

    1) Places near the national capital;

    2) "ridicule, several";

    3) A unit of currency.

    3. 一语中谶 (yìyǔchéngchèn): refers to someone saying an unlucky word, but the sentence becomes true.

    4. The word "prophecy" refers to the prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies.

  11. Anonymous users2024-01-27

    谶 "pronounced chèn", refers to the prophecy and omen that will be fulfilled in superstition, and generally refers to some "fierce" things, unlucky prophecies, which means "on the shun". A proverb is a sentence that is right, that is, "unfortunate in the middle" (unlucky things, as if cursing others), but there is no such idiom.

  12. Anonymous users2024-01-26

    There is no "one word into the sky", only "one word into the prophecy" to raise the sparrow.

    一语成谶: ( yī yǔ chéng chèn) 胡首谶: refers to prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies. It means "unfortunate thing, as if cursing others."

    Example sentence: Before leaving home for the United States, he once jokingly said, "Maybe I will never come back." "I don't want to say a prophecy and die in a foreign country.

    畿: [jī] In ancient times, it was called the thousand-mile ground where the royal capital was located. Later, it refers to the area under the jurisdiction of the capital. Gyeonggi, Kifuk. By extension, it is said to be a thousand miles. The hierarchical name of the county in the Tang Dynasty. The next town of the capital is Qi County.

  13. Anonymous users2024-01-25

    No, the correct way to write this idiom is "a word into a prophecy", missing a word next to it.

  14. Anonymous users2024-01-24

    In a word, it is a prophecy. Prophecy, prophecy. A prophecy refers to what was originally an unintentional word, but it turned into a prophecy and was fulfilled.

  15. Anonymous users2024-01-23

    Of course, there is, that is, a sentence that says to the point, and the meaning has been achieved.

  16. Anonymous users2024-01-22

    1. "Yiyu Zhongji" is an Internet typo caused by the confusion of the words "Yi" and "谶", and the correct idiom should be "Yiyu Chengji".

    2. "畿" (jī) means:

    1) Places near the national capital;

    2) "ridicule, several";

    3) A unit of currency.

    3. 一语中谶 (yìyǔchéngchèn): refers to someone saying an unlucky word, but the sentence becomes true.

    4. The word "prophecy" refers to the prophecies and omens that will be fulfilled, and generally refers to some "fierce" things and unlucky prophecies.

Related questions
17 answers2024-03-17

The latter sentence of "before and after the Qingming Festival" is "planting melons and beans", which is an agricultural proverb, which refers to the time to plant melons and beans around the Qingming Festival. >>>More

4 answers2024-03-17

The characteristic is that you can't straighten your tongue when you speak!

15 answers2024-03-17

It's right to be single-minded in love, but when you meet someone who doesn't cherish it, that is, there is a mistake in knowing people, and it has nothing to do with whether love is right or wrong.

12 answers2024-03-17

I am a soldier" is not a word, but a sentence, a sentence that indicates the subject-verb-object relationship, and the relevant explanation is as follows: >>>More