-
Ancient poems: Envoys to Beijing].
The old garden looks east of the long road, and the tears of the two-sleeved dragon bell are not dry.
Meet immediately without paper and pen, and report peace with your words.
This paragraph] [Translation].
Looking back at the hometown for thousands of miles, the road is far away and misty;
The face of the dragon bell was dripping with his sleeves, and the tears were still dry.
On the way, I met Jun immediately, but there was no paper and pen to repair the book;
I can only ask you to give you a message and go home to report safety.
This paragraph] [All Notes].
1.Liu Kaiyang's "Cen Shen Poetry Collection Chronicle Note: Cen Shen Annals" (hereinafter referred to as Liu "Note") is a poem written in the eighth year of Tianbao (749) when the poet went to Anxi.
2.Envoy to Beijing: An envoy who returns to Beijing.
3.Ancient Garden: refers to Chang'an and his own home in Chang'an.
4.Long: Describes a long journey.
5.Long Zhong: To describe the appearance of tears, here it means wet.
6.By: To.
7.Message: Piggybacking on the message.
The poet was 34 years old at this time, and his reputation in the first half of his life was unsatisfactory, and in desperation, he went out to work. The feeling of being far away from Kyoto and home is desolate, and I am meeting someone who is walking in the opposite direction of myself, so I can't help but feel sentimental. But those who have traveled far away want to comfort their families, saying that they are safe away and do not need to worry.
Such a simple and complex human nature is expressed in a simple and unpretentious narrative tone, which is even more touching. Zhong Hao commented on this poem:"Just true.
Tan Yuanchun said:"Everyone has this matter, and they have never written it, and future generations will not be able to follow it. So it's a long time"(Tang Poems, vol. 13).
Shen Deqian said:"Everyone speaks Chinese, but it has become a swan song"(Tang Poetry Collection, Vol. 19).
-
2. Cen Shen (718?) 769? A native of Jiangling, Jingzhou (now Jiangling County, Hubei) or Nanyang Jianyang (now Kongxiao City, Nanyang, Henan), a poet of the Tang Dynasty, and Gao Shi were called "Gao Cen".
3. Cen Shen was born in a bureaucratic family, and because of his intelligence and early intelligence, he studied at the age of five and became a scholar at the age of nine. Tianbao three years (744 years), Cen Shen Jinshi and the first, after three years of election, he was awarded the right to lead the army to join the army, and then twice served in the army, first served as the secretary of the Anxi Jiedu Gao Xianzhi Shogunate, and then in the last year of Tianbao, he served as the judge of the Shogunate of Changqing in the northwest of Anxi. During the Tang Dynasty, Cen Shen served as the assassin of Jiazhou (now Leshan City, Sichuan), so he was called "Cen Jiazhou".
In the autumn and winter of the fourth year of the Great Calendar (769), Cen Shen died in Chengdu at the age of about fifty-two (51 years old).
4. In terms of literary creation, Cen participates in the poems, is good at seven words and songs, and has a cordial pure feeling of the scenery, military life, and exotic culture and customs.
-
"The Envoy to Beijing" is a poet Cen Shen of the Tang Dynasty.
One of the most famous pieces of creation. This poem describes the typical scene of the poet traveling far away to the border fortress, meeting the envoy back to Beijing on the way, carrying a message of peace, and comforting the family members in suspense with hunger in front of the limbs, which has a strong human touch. The language of the poem is simple and unpolished, but it contains two major feelings:
Homesickness and longing for fame, family affection and pride, are intertwined, sincere and natural, and deeply touching. So what is the background of the creation of "The Envoy to Beijing"?
1. According to Liu Kaiyang's "Chronicle Note on Cen Shen's Poetry Collection, Cen Shen Annals", this poem was written in 749 A.D. (the eighth year of Tianbao) when the poet went to Anxi (now Kuqa County, Xinjiang Uygur Autonomous Region).
On the way to office. This is the first time Cen Shen has gone to the Western Regions to serve as Gao Xianzhi.
Shogunate secretary. At this time, the poet was 34 years old, and his reputation in the first half of his life was unsatisfactory. He said goodbye to his wife in Chang'an, and the prancing horse embarked on a long journey, west out of Yangguan, and rushed to Anxi.
2. Cen Shen didn't know how many days he had been walking, but on the road to the Western Regions, he suddenly met an old acquaintance. Immediately talked, talked to each other, knowing that the other party was going to return to Beijing to report on his work, he couldn't help but feel a little sentimental, and at the same time thought of asking him to take a letter back to Chang'an to comfort his family and report safety. This poem describes this scene.
The above is the relevant content of renting the state for what is the creative background of "Feng into Beijing".
-
"Feng into the Beijing Envoy" is the great poet of the Tang Dynasty Cen Shen made a large volume, this is a poem of the Biansai, the Tang Dynasty, is the era of prosperity of the Biansai poems, the language of this poem is simple, full of strong Biansai life.
The old garden looks east of the long road, and the tears of the two-sleeved dragon bell are not dry. This sentence writes the poet's homesickness and nostalgia for the border Sai. The meaning of this sentence is: "Looking east to my hometown, the journey is slippery and long, and my sleeves are still flowing with tears." ”
The poet is good at expressing what many people believe in and what they want to say in their hearts in approachable, concise and powerful verses, highlighting the people's longing and nostalgia for their hometown and relatives.
In this poem, the poet integrates tenderness and pride into the sentences, showing a strong literary foundation.
-
The author of Li Que's "The Envoy to Beijing" is the Tang Dynasty poet Cen Shen. Cen Shen was a famous poet in the Tang Dynasty, and his poems often have a strong sense of serving the country and the optimistic spirit of Nasan who is not afraid of difficulties.
Appreciation of "The Envoy to Beijing".The language of the poem is simple and natural, the feelings are sincere, and the poet refines what he thinks in his heart with artistic techniques, creating an image of a typical traveler who has left his hometown, which is very deeply rooted in the hearts of the people and makes people unforgettable. The first two sentences of the poem point out that the poet first portrayed his image at this moment, as a traveler who is about to leave his hometown for thousands of miles and his future is uncertain, his heart is full of nostalgia for his hometown. After the theme of homesickness is clear, the poet points out the encounter between him and the envoy to Beijing, and he is immediately full of encounters, and he doesn't even have time to get off the horse to chat in detail, so he can only ask the messenger to convey his message of peace to his family, so that the eager and full life scene can arouse the reader's life experience, and at the same time highlight the entanglement between the poet's pride in wanting to serve the country and the tenderness of homesickness.
The original text of "The Envoy to Beijing".The old garden looks at the east of the long road, and the tears of the double-sleeved dragon bell are not dry.
Meet immediately without paper and pen, and report peace with your words.
-
The honor guard Qi Su rushed to the capital in a neat manner.
During the first year of Tang Xuanzong, in order to strengthen the contact with various tribes, special envoys were sent to various places every year, which was "the Taoist government, the respect of virtue". Moreover, the exchange of special envoys can make the people of various places peaceful, communicate with each other, and most of the special and important events recorded in history also occur during the period of the special envoys.
On this day, in front of the east gate of the imperial city, a guard of honor was preparing to go. Dressed in shiny armor and armed with spears, they walked in an orderly manner, with a solemn posture, and the whole team was disciplined, so that passers-by stopped one after another.
The envoy took a seat on the platform, and Xuanzong inquired about the frontier.
The envoy riding a tall horse was wearing red and feathers, and he was very dazzling. When the high platform rode into the Donghua Gate of the imperial city, Tang Xuanzong had been waiting in the reception hall for a long time.
After a short greeting, Gao Tai passed the words of the alliance king to Tang Xuanzong. Tang Xuanzong, who has been known as the frontier for a long time, asked questions with his own cognition, deeply concerned about the military and political situation in the frontier, and hoped that the high platform would send back first-hand information.
The Taihe Hall held a bronze mirror banquet to taste special delicacies such as Yellow River carp.
On the occasion of this grand event, Tang Xuanzong held a banquet for the envoy. In the Taihe Palace, the banquet is full of all kinds of delicacies, the most precious is the Yellow River carp, as well as snowflake crab with reputation, deer tail vegetables, yellow croaker roe and other palace specialties.
Under the words and deeds of Tang Xuanzong, the envoys had a deeper understanding of the culture and art, systems, customs and habits of the Central Plains. Tang Xuanzong also obtained diversified information at home and abroad, so as to better maintain social stability and ensure the prosperity of the country.
Dressed up, the crowd rejoiced.
After nearly a year of hard send-off, the envoys returned triumphantly. They come from all over the world, and their own customs, mountains and rivers have their own unique characteristics. But in the one-year experience, they have been closely united, united and cooperative, traveled all over the strange road, properly solved many problems, achieved fruitful results, and became an admirable and influential team!
In the crowd, Pei Shiye of Luoyang Gate was dressed in a vermilion brocade robe, with a wine barrel in his belly, and he was jubilant with gongs and drums from time to time. Some of the people in the city carried bamboo poles, and some waved colorful flags, and their enthusiasm was high. The honor guards also jumped in two words, brandished spears, reciprocated the enthusiasm and joy of the citizens, and celebrated the triumphant return of the envoys!
-
The author of the ancient poem "The Envoy to Beijing" is the Tang Dynasty poet Cen Shen.
The full poem is as follows:The old garden looks east of the long road, and the tears of the two-sleeved dragon bell are not dry. Meet immediately without paper and pen, and report peace with your words.
The literal meaning of the whole poem:Looking east at Chang'an's homeland, the road is far away, and the tears of homesickness are wet and difficult to dry your sleeves. There is no pen and paper to write a letter when we meet in a hurry, only the spring and the number of I ask you to send a message to your family to report safety.
Appreciation of the whole poem:
The first couplet of this poem creates the image of a traveler on the way to the west: "The hometown looks east and the road is long", after encountering the envoy to Beijing, the author is silent for a long time, just silently staring at the east, and the theme of homesickness is forcefully revealed. Step by step, the hometown is getting farther and farther away, and the word "long road" points out this fact.
The first sentence is only narrative, not emotional, but emotionally generated. The "dragon bell" in the second sentence means wet, and the whole sentence says: "The tears have wet the sleeves, but the tears on the face are still not dry."
Although this style of writing is exaggerated, it is extremely simple and truly reproduces the attitude of an ordinary person who is homesick and thinks of the extreme, without the slightest pretentiousness.
Meet immediately without paper and pen, and report peace with the words of the king", these two sentences are written when they meet the envoy who enters Beijing and want to bring a book home to report safety and suffer from the situation of no pen and paper. The word "Feng" points out the topic, on the way to Anxi, I met the old man who was the envoy to Beijing, and each other saddled their horses and horses, passing by arm-in-arm, one continued to go west, and the other returned to Chang'an, and his wife was also in Chang'an, just asked the old man to bring a letter back to the safe family, but there was no pen and paper, and he couldn't take care of writing a letter, so he had to ask the old man to bring a message, "report peace with the words of the king". This last sentence of the poem is very simple to deal with, and it is very neatly closed, but it contains the poet's deep affection in the simplicity, and it is quite charming.
-
Bai Xuege sent the military judge back to Beijing.
Cen Shen The north wind swept the white grass and folded, and the snow flew in August.
Suddenly, like a night of spring breeze, thousands of trees and pear blossoms bloom.
Scattered into the bead curtain wet curtain, the fox fur is not warm and thin.
The general's horn bow is not controlled, and it is difficult to protect the iron clothes.
The sea is dry and icy, and the gloomy clouds are bleak and condensed.
The Chinese army returned with wine and drinks, Huqin pipa and Qiang flute.
One after another, the manuscript of the filial piety twilight snow cave was lowered, and the wind and red flags were frozen.
Luntai East Gate sent Jun to go, and when he went, the snow was full of Tianshan Road.
The mountain loop turns and you can't see you, and the snow is empty and the horse walks.
Ice Heart, Pacific Ocean, on the way to study abroad.
By Spencer Johnson Who Moved My Cheese?It vividly expounds the true meaning of life that "change is the only constant", and is said to have become the best-selling book in the world. >>>More
Background of creation. In the twenty-fourth year of the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (736), Tubo sent troops to attack Xiaobolu (in the north of present-day Kashmir). >>>More
Leo Tolstoy of Russia.
Must be the right answer! >>>More
is Cai Wenji, the content is as above.