-
1. Interpretation. It is a pity to eat tastelessly and discard, which means that it tastes tasteless, and it is a pity to throw it away. It is not necessary to metaphorically carry things on, and I am reluctant to let it go. It also describes a dilemma, hesitation, and helplessness.
2. Source. From "Three Kingdoms, Wei Zhi, Emperor Wu Ji" Pei Songzhi.
Note quoted "Kyushu Spring and Autumn Period": "The husband has chicken ribs, it is a pity to abandon it, and there is nothing to be gained from eating. ”
3. Allusions. Cao Cao.
Confronted Liu Bei in Hanzhong, and the two armies were at loggerheads. Cao Cao saw that the rain was falling for days, the grain and grass were about to run out, and he couldn't win, so he was worried. At this time, the soldier came to ask for the password for the evening, and Cao Cao was staring blankly at the chicken ribs in the bowl and thinking about the plan to advance and retreat, so he replied casually:
Chicken! When the password of "chicken ribs" was passed to the main book, Yang Xiu.
There, the guy was clever enough to encourage the soldiers to pack up and get ready to withdraw. The soldier asked why. Yang Xiu said:
Chicken ribs and chicken ribs, it is a pity to abandon them, and the food is tasteless. Today, the prime minister cannot win, and he is afraid that people will laugh at him, and he will be ordered to withdraw tomorrow. So everyone believed it.
This matter was known to Cao Cao, and Cao Cao cut off Yang Xiu's head in the name of inciting the army.
-
That is to say, it is a pity to lose this thing, and it has no effect if you eat it. It can also refer to people and things (it's a pity to give up, it's useless to keep it, it's dispensable).
-
It means "chicken ribs, which taste tasteless, and it is a pity to throw them away." ”
This sentence is a metaphor for the fact that there is not much need for things to go on, and it is reluctant to let go. It also describes a dilemma, hesitation, and helplessness.
Source: "Three Kingdoms, Wei Shu, Emperor Wu Ji" "Bei refused to defend due to danger" Pei Songzhi's note quoted Jin Sima Biao's "Spring and Autumn in Kyushu": When the king wants to return the order, he said:
Chicken! The officials don't know what to do. The main bookkeeper Yang Xiu pretended to be shocked and asked Xiu:
How do you know? Xiu said: The husband has chicken ribs, it is a pity to abandon it, and there is nothing to gain from eating.
Interpretation: Cao Cao saw that the rain was falling for days, the grain and grass were about to run out, and he couldn't win, and his heart was troubled. At this time, the soldier came to ask for the password for the evening, and Cao Cao was staring blankly at the chicken ribs in the bowl and thinking about the plan to advance and retreat, so he replied casually:
Chicken! When the command of "chicken ribs" was transmitted to Yang Xiu, the chief bookkeeper, this guy acted as clever and instigated the soldiers to pack up and prepare to withdraw their troops. The soldier asked why.
Yang Xiu said: Chicken ribs and chicken ribs, no meat to eat, discarded taste, today the prime minister can not win, I am afraid of people laughing, tomorrow will be ordered to retreat.
-
Describe the dilemma, hesitation, helplessness. It means that discarding is the best option.
-
I just want to throw it away and I can't give it up, and it's useless to keep it.