-
Kun contains the meaning of the earth, do you mean to go to the suburbs of the alpine woods to travel, standing on the high mountains, seeing the vast woods like the ocean, suddenly the pride doubled, open-minded, temperamental, unconsciously time has been lost, the slanting sun has passed through the layers of branches between the gaps projected in all corners, can not bear to say goodbye to this beautiful land and scenery, but it is dusk, you have to go.
To be honest, your first sentence and the second sentence are quite average, but the third or fourth sentence is a little repetitive, since you have pointed out the sunset, it explains the time, and the reluctance of the last sentence should not mention the dusk, it should be expressed with a reluctant feeling, the above is my understanding of this poem, I don't know right?
If you finally want to say goodbye but didn't go in the end, and unconsciously it was a dusk the next day, then you should change it in the third game, about your topic, grazing, herding generally refers to grassland grazing and the like, but than the first sentence obviously has a forest word, the third sentence has a tree, it's hard to think that it will be a grassland place, I don't know where the author went**?
-
Let's join in the fun, don't talk nonsense, just change it.
Walking in the pine forest is quiet, pleasant and cloudy.
The slanting sun sifts the shadows of the trees, and the words are loud and dusk.
But if you change it like this, the first sentence will not rhyme, and the pastoral word will not be reflected, or will the idle pine forest be quiet?
-
Guang Songkun, what is the explanation? Don't make your own imagination to create an artistic conception, according to the first two games, you want to fight, and after consideration, it doesn't make sense at all. Seeing the end, what the words tell and what the scene is, I don't know what the child is talking about.
-
Not bad. It has a bit of an idyllic taste of mountains and rivers, giving people a sense of tranquility and comfort. All use dual sentences, the battle is still relatively neat, and a lot of effort has been put in.
"Whiplash" and "years" don't go well, or the verb "drive" doesn't feel appropriate, such as "whipping to think about old things", it will be a little more collaborative. "Stepping around the sheep's intestines": The word "stepping" is more modern, so it is better to replace it with "walking" or "strolling".
Structurally, it would be better if the last two sentences could be a little argumentative or lyrical, so that the theme or emotional tone of the poem would be more distinct. For example, there is a difference between "stepping" and "walking", and the latter can be related to people's subjective feelings, such as "walking" when people feel very leisurely.
-
The afterglow is like a mountain of sleep.
The evening breeze swept the jade.
Who leans on the door to urge the night to be early?
The shepherd boy whipped up the spring and returned.
-
In a hustle and bustle society, can you still fantasize like this?
-
The word "kneading" doesn't seem appropriate. Others are at the level of normal poetry.
-
Oh, this is a good poem, it can be said that it is portrayed to the bones, and it is pitiful for the hearts of parents in the world, but it is not very absolute, but the format is not wrong, very good.
-
Tanaka Wo Douxiu.
The shadow under the moon is like a sickle.
and all the children bear head.
Hard laughter is also sweet.
-
It's not a five-hundred-hundred-year-old, limerick. However, there are also excellent limericks. This poem is a bit of a father's love, very good.
-
Obviously not, there is no rhyme.
-
Not bad. The last two sentences need to be changed slightly.
Mother's love and friends", it seems to say that mother's love has brought friends, which feels a little strange. "Tourist" is obviously wrong, what you want to say is "wanderer", in order to be peaceful, change the name "person", but the meaning has changed. It's better to say "You'er".
Change: smoked fish and bacon fragrant, soaked in shallot pepper and ginger.
Mother's love is thousands of miles, and the child is full of emotion.
-
According to the Pingshui rhyme, incense and ginger are seven yangs, and the cavity is three rivers, not the same rhyme, I slightly modified:
The smoked fish and bacon are fragrant, and the altar is soaked in shallot, pepper and ginger.
Pour out the heart to feed, warm the intestines of the wanderer.
-
The first two sentences are okay, the sentence is real, and the ending sentence is inexplicable, and there is a suspicion of making up the rhyme.
-
This one is good, lively and lively, smooth and natural. The dog is lonely, and the word is still drinkable.
-
It's natural, the writing is a little immature, and there is a natural interest.
-
There are few warblers and flowers in the eyes, and there are many butterflies dancing all over the river.
Linxi Xiu took pictures, and the frost was in full swing.
-
This song has improved a lot, especially.
Three or four sentences are good. But because.
The first and second sentences are not well laid out, and the ending feels unreasonable. Upstairs it says "the pen without roots" also means the same.
The words are okay as a whole, but the word "violence" in the first sentence does not fit the atmosphere of the whole poem. The second sentence is basically nonsense, and the word "Jia" is too awkward. Corrected:
The rain is slanting into the sky, and the dead branches are moistened.
Guanyin nectar water, a bath back to Shaohua.
This change is to take the meaning of "dead wood in spring".
-
Fifth, it is not easy to write.
The first three sentences are generally not well constructed.
If the concluding sentence returns to Shaohua without allusion support, it will become a pen without roots.
-
This limerick poem is written very folklore, just like the most dazzling ethnic style, which is easy to understand.
-
How can a rainstorm moisten the air?
It's okay for the manna to return to Shaohua.
-
It's rainy, and it's popular.
Guanyin dew, a Shaohua.