He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan. Provenance, m

Updated on culture 2024-04-20
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-08

    Li Shangyin. When will I be able to do it with you under the window. Cut the candle heart. But it was the night rain in Bashan. The wanderer left his homeland. I miss my wife at home.

  2. Anonymous users2024-02-07

    He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan. meansWhen will we be able to have a long talk with candles together and pour out our thoughts to each other in the night rain of Bashan tonight.

    Original:

    Jun asked that the return date was not scheduled, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.

    He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan.

    Translation:

    You asked me about the date of going home, I haven't set a date yet, and at this moment the night rain in Bashan is dripping, and the rain has risen to fill the autumn pool.

    When will we be able to have a long talk with candles together and pour out our thoughts to each other in the night rain of Bashan tonight.

    Notes:

    1.Send north: write poems and send them to people in the north. The poet was in Bashu (now Sichuan Province) at that time, and his relatives and friends were in Chang'an, so he said "send north". This poem expresses the poet's deep nostalgia for his relatives and friends.

    2.Jun: The honorific title for the other party is equivalent to "you" in modern Chinese.

    3.Return: Refers to the date of returning home.

    4.Bashan: refers to Daba Mountain, at the junction of southern Shaanxi and northeastern Sichuan. This refers to the Bashu area.

    5.Autumn Pond: A pond in autumn.

    6.Ho Dang: When.

    7.Total: An adverb, used before a predicate, to indicate that an action action occurs jointly by two or more actors. It can be translated as "together".

    8.Cut the candle from the west window: Cut the candle and cut off the burnt wick to make the light bright. This describes a long conversation with candles in the middle of the night. "Talking about rain in the west window" and "cutting candles in the west window" are used as idioms, which are not limited to couples, and sometimes they are also used to write about the feelings of longing between friends.

    9.But the words: go back and say, recount.

  3. Anonymous users2024-02-06

    From the late Tang Dynasty poet Li Shangyin's "Night Rain Sends North".

    When will I be able to have a long conversation with you under the west window of my home, and talk about the night rain in the hotel where I live alone in Bashan.

    Why should he cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan", this is a happy imagination of the future reunion. The heart is full of lonely thoughts, and it can only be pinned on the future. When the poet returned to his hometown, he whispered to his wife under the window of the Westinghouse, and his love was so deep that he stayed up all night, so that the candles bore flowers.

    They cut off the stamens, and there is still endless love for the separation, and the joy after the reunion is indescribable. This poem not only describes the loneliness of listening to the autumn rain in Bashan today, but also imagines the happiness and joy when we gather in the coming day. The pain of this time is intertwined with the joy of the future, and time and space change.

    If the first two sentences are a real description of the current situation, then the last two sentences are a fictional description of the future. On the night of the autumn rain, the poet touches the scene and feels affection, and the wings of imagination use rich and natural associations to express the love of their husband and wife. The psalmist chooses two modalities here:

    One is dynamic "co-cutting", and the other is the voice "but words"."Cutting the West Window Candles" depicts a beautiful picture of a good night in a specific and delicate and infinitely expressive way, and the word "altogether" writes an intimate attitude. However, the word "He Dang" pushes the beautiful scenery depicted by the poet into the distance and into the void.

    This beautiful scenery turned out to be just the poet's remembrance and yearning, as for when to return to the gentle township, everything is in the "unexpected". What a cruel thing this is, and what a helpless thing it is. In this sentence, the words are affectionate, but there is no word "love", and the expression is very subtle.

  4. Anonymous users2024-02-05

    When he cut the liquid window candles in the west, but said when it rained at night in Bashan", the meaning of "when to return, cut the candles in the west window, and tell the smell of the night rain in Bashan. From the Tang Dynasty poet Li Shangyin's "Night Rain Sends North".

    "Night Rain Sent to the North" is a lyrical seven-character quatrain written by the late Tang Dynasty poet Li Shang to his wife (or friend) in Chang'an, who lived in the foreign land of Bashu, and is the poet's reply to the other party.

    Original text: Jun asked that the return date was not due, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.

    He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan.

    Vernacular translation: You ask me when I will go home, and I can't set a date for me to go home! The only thing I can tell you at this time is that the endless night rain in Bashan is in full swing that covers the autumn pool.

    If there was a day when we sat under the west window of our home, cut candles together, and confided in each other the feelings of longing in the night rain of Bashan tonight, how nice it would be!

    Appreciation: The first two sentences of the poem use questions and answers and the description of the current environment, expounding the feelings of loneliness and the deep longing for his wife Wang Yanyuan. The last two sentences imagine the joy of reuniting and talking in the coming day, contrasting with the loneliness of tonight.

    This poem is improvised and writes about the twists and turns of the poet's emotions in an instant. The language is simple, and there is no trace of modification in the choice of words and sentences. Unlike most of Li Shangyin's poems, which show gorgeous rhetoric, exquisite diction, and a style that is longer than symbolism and suggestion, this poem is simple and natural, and also has the artistic characteristics of "deep sustenance and tactful wording".

  5. Anonymous users2024-02-04

    The night rain sends north. Li Shangyin.

    Jun asked that the return date was not scheduled, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.

    He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan.

    Notes] (1) This poem Hong Mai (10,000 Tang Dynasty quatrains) is inscribed "Night Rain Sent Inside", that is, sent to his wife Wang. It is generally believed to be a friend of Chang'an. (2) Jun:

    Refers to friends in Chang'an. (3) Bashan: also known as Daba Mountain, also known as Baling, here refers to the Dongchuan area.

    Autumn Pond: The pond is swollen due to autumn rains. (4) What should be:

    When. Cutting: Refers to cutting off the candle to make the candle bright.

    5) But: Turn. Words:

    Discourse. [Brief Comment] This poem has always been widely circulated by people, and it is the work of the poet Li Shangyin who sent his wife Wang when he was in Bashu. This poem aptly blends the deep affection between the poet and his wife and the night rain scenery in a foreign land. The first sentence directly speaks of divorce, and the poet is even more intense because he can't return home for the time being.

    The second sentence uses Qiuchi's rapid ** as a metaphor for the poet's surging feelings, and his heart is becoming more and more uncalm. If you recall the distress of today's separation and taste the joy of reunion in the coming day, there will be a bitter and sweet taste swirling in your heart. This is the place to dispel the detachment.

    The four poems start with love, with complexes, look at each other from beginning to end, the cycle goes back and forth, the context is clear and clear, and the thoughts are ups and downs. The artistic technique of this poem is clever, first of all, it uses the figure of speech of "suspense and rhetoric". The poet's original intention in writing this poem was to feel homesick for a long time in the loneliness of Shu, but he did not first say that he missed his wife, but said that his wife wrote to "ask about the return date", and wrote about his relatives' thoughts about him.

    The advantage of writing in this way is to achieve the purpose of complementing each other, that is, to deepen the depth of their love with the common thoughts of both parties. Li Shangyin still uses this kind of brushwork in this poem, the first sentence says that his wife's thoughts, and the second sentence echoes his own thoughts (but not directly, only entrusts the image of the pond **), and then uses "co-cutting" and "but words" to echo the above, and the kind of heart-to-heart and soul-to-heart love between the two is deeply written. The second is that the scene description jumps large and spans a wide range.

    The first sentence includes Chang'an and Bashan, the second sentence highlights Bashan, and the third or fourth sentence repeats Chang'an and Bashan. The four-line poem uses the "montage" technique in the movie, the transformation of time and space, skillfully editing, and the wonderful combination, which can be called a work made in heaven. Again, it is the blending of scenes, the pool water of ** is the externalization of the love waves in the poet's chest, and the scene of "Autumn Pond Night Rain" is filled with how much of the author's love for his wife's concern!

    In addition, the "period" and "Bashan night rain" in this poem are written in writing, which is swaying and colorful, sonorous and rhyme, and rich in folk song characteristics. The whole poem is really thoughtful and affectionate. From seeing the night rain in another country and missing the two places, to looking forward to seeing each other, feeling deeply, naturally revealed, seeing warmth in the loneliness, making people warm in the cold, so this poem is a rare masterpiece in the poems sent by the Tang people.

Related questions