Please translate a sentence in Korean A little Korean question

Updated on culture 2024-05-12
16 answers
  1. Anonymous users2024-02-10

    Unraveling, yes is passive.

    Literally interprets "what does it feel like it solves only after eating".

    If you look at it in context, you may understand it more smoothly in context.

    "It is wrong to use non-standard grammatical expressions to use the words "" should be"."with".

    Both are second-person subjects, but " " has an emphatic meaning.

  2. Anonymous users2024-02-09

    Be? Solution, the meaning of being unraveled.

    Other than that. Please give an example to explain the difference between and .

    There is no difference, the former is generally can be used casually.

    But the latter is the most colloquial and must be used with very familiar friends, juniors.

    At last. When to use it

    Stating or explaining how you are, saying your own opinions, etc. This is the word, and it must be used together with the particle.

    What

  3. Anonymous users2024-02-08

    Loose, solution.

    It doesn't make a difference. It seems to be a Korean dialect, and it is also a popular usage. , generally withBecause in Chinese, and pronunciation makes people sound less different, so Koreans like to use

    , the latter is just one more particle. Colloquial language can sometimes be omitted or abbreviated to .When it is more formal or written, it is generally used

  4. Anonymous users2024-02-07

    Eat something, the mood can be better, and you can unravel.

  5. Anonymous users2024-02-06

    A lot of people have encountered something like this, and the news is so short that soon no one will remember, hold on for a few more days.

    No matter how chaotic the outside world is, you should be calm in your heart and have a clear conscience

  6. Anonymous users2024-02-05

    The school said that it was okay to fill it out in Chinese

    Can you give me another **, the school staff said it would be better to leave a contact person**. 교

  7. Anonymous users2024-02-04

    1. 비

    The rain was falling and had just stopped.

    2.I was going to buy that book, but I borrowed it.

  8. Anonymous users2024-02-03

    There is a meaning of just and there is also the meaning of immediate, depending on the context, there are two translations:

    1. The rain has just stopped.

    2. It didn't take long for the rain to stop.

    I wanted to buy that book, but in the end, I just borrowed it.

  9. Anonymous users2024-02-02

    1. The rain has stopped (direct translation: the rain is falling, just stopped).

    2. I was going to buy a book, but I borrowed it anyway.

  10. Anonymous users2024-02-01

    It was raining, but it just stopped.

    I was going to buy that book, but then I just borrowed it.

  11. Anonymous users2024-01-31

    1. It didn't take long for the rain to stop. The rain has just stopped.

    Choose according to the context).

    2. I wanted to buy that book, but I borrowed it anyway.

  12. Anonymous users2024-01-30

    The most visited in Hong Kong.

    The oldest cable car in the world, the Central Cable Car.

    The oldest tram in the world, the Hong Kong Island Tram.

    The oldest is the largest marine theme park in Asia - Ocean Park.

    The world's longest pedestrian elevator ridge chaibi - Central Mid-levels pedestrian escalator Zhao Feng - Sakuraku

    The world's largest open-air bronze statue - the Big Buddha on Lantau Island.

  13. Anonymous users2024-01-29

    It should be noted here that the same rank of Korean companies will be divided according to the length of service.

    So this sentence should be translated as follows:

    Ten years from now, I should be the section chief (level 3) and play the role of a bridge with my boss and subordinates, and it is common sense that after ten years, I should be the section chief level 2, but I should have been promoted.

  14. Anonymous users2024-01-28

    10년 후3년차로

    In 10 years, I will be a bridge between my boss who has been a section chief for 3 years and my subordinates.10 2

    Ten years later, I should have been a section chief for 2 years, but by then I had already been promoted. 】

  15. Anonymous users2024-01-27

    Good morning

    It's a new day

    Don't work too hard

  16. Anonymous users2024-01-26

    Well, that's the end of my Korean level......This means "good morning".

Related questions
9 answers2024-05-12

In particular, they are looking at the previous methods to study the field of perception through traits and behaviors, and have become known for contingency theory. >>>More

43 answers2024-05-12

Others say that it is difficult for lovers to be friends again after breaking up, so try to forget! >>>More

25 answers2024-05-12

Subject of Intent: Please send me a copy**.

Description of interest: If you need to evaluate the edible water treatment plant, please send the catalog and price list to email: >>>More

11 answers2024-05-12

1. In the countryside filled with curling cooking smoke, on the seashore with rolling waves, in the fields that exude the slightest fragrance, and in the mountains where the clear stream flows, I close my eyes and feel the quietness, the quiet ...... of this silent world >>>More

14 answers2024-05-12

Cleverness is the foundation of wisdom;

Wisdom is the result of being smart and exploring, and gaining something. >>>More