-
Wrong! What is described here is a state in which there is no causal relationship between the moonset and the black cry.
Poem: Fengqiao Night Parking.
The moon is falling and the sky is full of frost, and Jiang Feng is sleeping.
Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship.
Meaning: The moon has set, the crows keep crying, the autumn frost is full of sky, the maple trees by the river reflect the fishing fire on the boat, and I am left alone to sleep with sorrow.
The lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the melodious sound of the bell ringing in the middle of the night reached the passenger boat I was on.
"Fengqiao Night Park" describes an autumn night, the poet docked the Fengqiao outside Suzhou. The beautiful scenery of the autumn night in the water town in the south of the Yangtze River attracted this wanderer with travel sorrow, made him appreciate a kind of poetic beauty with a timeless taste, and wrote this little poem with far-reaching artistic conception. It expresses the poet's thoughts and feelings of loneliness and sorrow during his journey.
Why did the psalmist stay awake all night? The first sentence writes about the three closely related scenes of "moonset, black cry, and frosty sky". The first quarter moon rises early, and when the moon sets, it is about dawn, and the birds in the trees also cry at dawn, and the "frost" of the autumn night is full of frost from all directions, and the poet's night boat is surrounded from all directions.
The second sentence describes the scene when the poet sleeps all night with "Jiang Feng" and "Fishing Fire".
Summary: The first two sentences write six scenes, "moonset", "black cry", "frosty sky", "Jiang Feng", "fishing fire" and sleepless guests on the boat. The last two sentences only write about the Hanshan Temple outside Gusu City, and the scene of the bell ringing on the ship in the middle of the night.
The first two lines are what the poet sees, the last two are what the poet hears, and in the quiet of the night, he suddenly hears a distant bell in the distance, how does the poet who has not slept all night feel? The wanderer faced the fishing fire of Jiangfeng on the frosty night, and lingered with wisps of sorrow. This "midnight bell" not only sets off the silence of the night, but also reveals the depth of the night, and the poet's indescribable feelings when he listens to the bell are all in plain sight.
This poem is written in flashback, first writing about the scene at dawn, and then recalling the scenery of last night and the bell in the middle of the night.
-
No, it shouldn't be crying, it's the cry of a crow.
-
1. It is written about a lonely and desolate scene; 2. Specific explanation: Original poem: "Fengqiao Night Parking.
The moon is falling and the sky is full of frost, and Jiang Feng is sleeping. Hanshan Temple outside the city of Gusu.
Midnight bell to the passenger ship. 3. Appreciation: In the late autumn night, the sky is full of white frost flowers, the moon has set in the western sky, and occasionally I hear a few crows screaming, which makes me feel even more desolate.
Under the maple trees on the banks of the Songjiang River, several fishing boats are moored, and the fishermen who are tired from a hard day's work sleep in their clothes. The moon is falling and the sky is full of frost Moonset: Here it refers to the dawn of the day; Wu Qi:
Here it refers to the chirping of crows; Frosty sky: It means that the autumn frost is full of frost, which makes people feel chilly to the bone. Although this poem writes about specific scenes, it actually expresses the author's loneliness and loneliness, as well as a touch of sorrow.
-
The moon is falling and the sky is full of frost.
Source] Tang Zhangji "Fengqiao Night Park".
Original. The moon is falling and the frost is full of rotten, and Jiang Feng is hungry and sleeping.
Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship.
Translations. The moon had set, the crows were crying, the sky was cold, and I couldn't sleep in the face of the maple trees by the river and the fishing fire on the boat.
In the ancient temple of Hanshan outside Gusu City, the bell ringing in the middle of the night reached the passenger ship I was on.
Fengqiao Night Park is a poem by the Tang Dynasty poet Zhang Ji. After the rebellion of Anshi Xianyin in the Tang Dynasty, Zhang Ji wrote this poem when he passed through Hanshan Temple. This poem accurately and delicately describes the observation and feelings of a passenger ship berthman at night on the late autumn night scene in the south of the Yangtze River, and depicts scenes such as the moonset and black crying, the frosty and cold night, the fishing fire of Jiangfeng, and the lonely boat guest.
In addition, this poem also fully expresses the author's thoughts about travel, the worries of his family and country, and the worries of having no place to return in troubled times, which is a masterpiece of sorrow. The whole poem is vivid, sensible and drawn, and the logical relationship between sentences is very clear and reasonable, and the content is clear and easy to understand. This poem has not only been included in various anthologies of Tang poetry in China, but also in textbooks of some Asian countries.
-
This verse mainly illustrates the silence of the night, which is conducive to the propagation of sound, which is a physical phenomenon, which is explained as follows:
1. The original poem is as follows:
Fengqiao Night Park" The moon falls and the sky is full of frost, and Jiang Feng is sleeping.
Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship.
2. The translation appreciation is as follows:
On an autumn night, a passenger ship from afar anchored at the Fengqiao Bridge outside Suzhou. Tomorrow has set, a few crows' crows, the frost in the sky, the maple trees by the river, the little fishing fire, this cold autumn night in the water town, accompanied by the wanderer in the boat, let him feel how desolate. In just two sentences, this poem writes what the poet sees, hears, and feels, and paints a picture of the bleak autumn night.
But the last two sentences of this poem are more charming, the midnight bell of Hanshan Temple, not only sets off the tranquility of the night, but also hits the poet's lonely heart, making people feel the eternity and loneliness of time and space, and producing boundless reverie about life and history. This combination of movement and stillness is the most typical way to convey the charm of Chinese poetry and art.
-
1, the moon falls and the sky is full of frost, and the next sentence Jiang Feng Yuhuo is sad and sleepy.
2. Original text: The moon falls and the sky is full of frost, and Jiang Feng is sad and sleepy.
3. Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship.
4. Translation: The moon has set, the crows are crying, the sky is full of cold, and they sleep sadly against the maple trees and fishing fires by the river. 5. In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the sound of ringing the bell in the middle of the night reached the passenger ship.
-
The moonset and fishing fire are static, and the black cry is dynamic.
The first quarter moon rose early, and by midnight it had already sunk, leaving the entire sky with only a gray light and shadow. The perched crow on the tree is probably due to the change in the light before and after the moonset, and after being awakened, it makes a few cries. The moon sets deep at night, and the frost is dark.
In a dark and quiet environment, people's sense of the cool night becomes particularly sensitive.
The description of "frost in the sky" does not conform to the reality of the natural landscape (frost is on the ground but not in the sky), but it is completely in line with the poet's feelings: the chill that invades the muscles and bones in the middle of the night surrounds the poet's night boat from all directions, making him feel that the vast night air outside his body is filled with frost.
-
Cry tí dynamic sound. From the mouth, the emperor's voice. Original meaning: cry and cry heartily and cry freely. - Tang M. Du Fu "Looking for Flowers by the Riverside".
The warbler cries green and red. - Tang M. Du Mu's "Jiangnan Spring Quatrain".
The water ripples and the ape cries. - Tang Bai Li Bai "Sleepwalking in the Sky and Leaving Farewell".
The tiger roars and the ape cries. - Song Fan Zhongyan "Yueyang Lou Records the Spring Wheel".
Such as: crying Senyuan; cry (tweet); Singing.
The moon is falling and the sky is full of frost, and Jiang Feng is sleeping. Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship. The poetry of the bell has been passed down through the ages, and Zhang Ji's song "Fengqiao Night Park" has attracted countless tourists to Suzhou to find a Range Rover. >>>More
1. It is about autumn.
2. Original text. Maple Bridge Night Parking. >>>More