-
Chinese literature, specifically: ancient: there are many excellent works, but also have very excellent thoughts, all soaked in the painstaking efforts of every writer, but, with the development of the times, the burning of books and the emergence of Confucianism, the emergence of eight shares of scholars, making many readers close to pedantic, articles are not novel and many other drawbacks have appeared.
Look at today, the marketization of culture is very serious, like Guo Jingming, Han Hanla, these works are only suitable for the market, people have appeared, I dare to say, in today's world, a work with a sequel will not be a good work. Look at the period of hard work of our people, a batch of writers and poets have emerged, such as Lu Xun, index finger and other writers and poets, and at the same time there are many ** families, such as Xian Xinghai and the like. It may be that our country's excellent literature will only appear in adversity.
-
Specifically, the development of Chinese literature is unstable, each era has its special products, so that the five thousand years of Chinese civilization is flourishing, we should be fortunate to be born under such a historical accumulation, in terms of its form of development, in recent years, there has been a downturn, more is hesitation, did not find a clear direction, the main reason is the advent of the Internet era, the violent impact on literature and even various fields, we urgently need to find a person like Lu Xun who sings and shouts, leading literature to hesitate, Create a world of faith in the world of literature.
-
Why have Chinese literary works been "silent" internationally for so many years? There is history and their own reasons. Huang Zhuozhuo, director of the Center for Translation and Communication of Chinese Culture, believes that since the 20th century, our cultural attitudes have been more inclined to consider domestic influences, such as enlightenment and improving the quality of domestic people, as well as the proportion of books in the domestic consumer market.
In addition, the one-sided propaganda of some foreign ** has also distorted the image of China by the locals.
According to this propaganda, many foreign friends who have not been to China perceive China as a rigid, monotonous and even somewhat strange country, thus suppressing the interest of international people in China. "It's time to take it seriously. Huang Zhuozhuo said.
We have to admit that we still have many weak links in terms of communication mechanisms and technologies, such as how to contact and interact with the international communication market, the international publishing industry, international translation and other products, which are still insufficient and lack of experience. ”
There are many gaps in the external dissemination of Chinese literature. Whether a writer's work can go out requires not only the work itself, but also the domestic vision, the help of the copyright manager, the wonderful translation of the translation, the discovery of foreign countries, the promotion of marketing channels and the financial support of some translation projects. For foreign readers, they need to find and understand Chinese writers.
We not only have Li Bai, not only Mo Yan, but also many excellent writers.
Literary translation also needs supply-side structural reforms. Currently, when promoting Chinese literature overseas, we usually promote works written by writers. "In fact, some foreign readers are in demand, and we don't have ready-made works.
Bai Ye said. For example, many foreign readers want to see what has changed dramatically in the course of China's 40-year history of reform and opening up, but we don't have such works. After the reform and opening up, we did not have complete large-scale long-form works such as life, spirituality, psychology, influence, change, and pain.
Strengthen the planning and operation of the selection of themes, strengthen the initiative, integrate the compilation works, and provide the required works exactly according to the needs of foreign readers. I think this work is urgently needed. ”
-
Because the history of Chinese literature is profound, the literary significance is very profound, and many foreign people do not understand it, even after translation, they can't understand it, and most of the literary embodiment of today's society is biased towards Western culture, and there are very serious cultural differences between foreign people and China, because the Western literary system is different from the Chinese literary system, belonging to two different genres, so Chinese literature is not very well understood.
-
Because the Chinese language is relatively deep, it requires very deep knowledge coverage to be able to read and understand the profound meaning, so it is more difficult to disseminate and translate.
-
It may be related to the political pattern, as well as the development of the economy, the development of closed governance, the backwardness of the economy, and the relative backwardness of thought, all of which will affect the influence of literature in the world.
-
It may be because of the backwardness of the economy, the diversity of the development of culture, the lack of improvement in status, the influence of feudal ideology, and the lack of outstanding literary achievements, all of which can lead to such a phenomenon.
-
The cultural development is too slow, and the Chinese characters are difficult to learn, the audience is not large, and at the same time, the rest of the world has its own culture, has its own aesthetics, and it is difficult to accept China's traditional cultural thoughts.
-
Possibility and political structure, as well as economic development, the development of governance in closed countries, economic backwardness, and ideological backwardness, these factors will affect the influence of literature in the world.
-
However, because of the backwardness of the economy, the variety of cultural development methods, the status has not been improved, and the feudal desire to influence, the literary achievements are not prominent enough. All of these factors contribute to this phenomenon.
-
1. The Chinese language plays a huge role in the formation and construction of Chinese literature
It is easy to cause specific imagery.
Chinese characters are generally monographical, one character and one sound, which gives the syllable changes of Chinese poetry a set of unique and strict rhythms, and constitutes a neat and symmetrical formal beauty in appearance.
The Chinese language has four tones, and poets took advantage of this characteristic of the Chinese language to pay attention to the arrangement of words and sounds when writing poems, so poetry styles such as near-style poems (five-character poems, quatrains, seven-character poems, quatrains), words, and loose songs came into being.
As a special written language, classical Chinese can be separated from everyday language for a long time and maintain the status of an official language, which has led to the phenomenon that literature operates on two different tracks, classical Chinese and vernacular, and there are huge differences in content and form.
2. A unique system of literary concepts. This system of ideas is governed by the traditional Chinese system of thought, and its ideological roots lie in the Confucian school founded by Confucius.
First, the idea of "self-cultivation, family harmony, governing the country, and leveling the world" ("The Book of Rites and Universities") as the core of the idea of joining the WTO;
second, the moral concept of "benevolence, righteousness, courtesy, wisdom, and faith";
third, the ethical concept of "heaven, earth, king, parent, and teacher" in order;
Fourth, "allowing to cling to it" (The Analects) is a normative philosophy of moderation.
3. In the history of Chinese thought, the ideological systems of Confucianism and Taoism complement each other, and the three schools of Confucianism, Taoism, and Buddhism often converge. Confucianism, Taoism, and Buddhism have different and opposing aspects, and they have had different influences on Chinese literature.
In the case of Chinese literati, the idea of active accession to the WTO and negative escapism are often intertwined, and each other grows and disappears. In literature, this phenomenon is vividly expressed.
-
works like "Xu Sanguan", in fact, there are no particularly interesting writing passages to study.
Note that I'm talking about paragraphs.
At present, the type of Chinese ** I read is mainly based on the plot route, and the plots are all continuous, and there is no long and boring text like American literature. Of course, their writing is not bad, and they are very down-to-earth.
Generally, an excellent ** will have thoughts that you want to transmit, and this kind of ** because it does not pay attention to chewing words, so it basically will not let you find ideas in a few sentences, but use the whole story to convey ideas, whether you can understand it or not, after reading what you think you can see, just hide it yourself.
I prefer that the author does not express his creative thoughts, otherwise he will feel guided and unprofessional.
And most of the more famous ** in the West, in addition to a main idea, there will be many scattered small branches, which is reflected in most of the very scattered storylines, and interspersed with various philosophical words. I look at foreign **, and I generally prefer the thinking revealed in their details.
I say thinking because in terms of details, China's ** is also great, but that kind of detail is usually done for the development of the character and the storyline, and thinking is relatively not released in this form.
Some of the storylines of foreign countries seem to be scattered, and the details are scattered, often scattered to the point that people feel useless and boiled water. Anyway, I personally feel like that. So it's hard to read.
But I also like foreign literature because I find it wonderful to find myself in a paragraph once in a while, or to have my own ideas appear in a book. For example, "The Catcher in the Rye", "The Lover", "Love in the Time of Cholera", "Freedom".
I'm too lazy to give another example.,La Yuantong replied that I'm actually pretending to be forced.,Now I'm looking at the bookcase in the room.,Thinking about which are the foreign ** that doesn't focus on the plot.,It's also tired)
Therefore, some people can't read foreign classics**, the first is that the translated language is a little difficult to get emotional, and the other is not suitable for reading the rhythm of this dialect. It's very simple, if you give him a slow-paced Chinese book, he won't be able to read it.
But to be honest, I have made it up to now, and when I think back to it, there are actually many similarities. Alas, I hate it, I've written so much, so I'll send it anyway.
-
Political characteristics,Chinese literature is concerned with the tradition of politics, and ancient literature pays special attention to the relationship between literature and the times, politics and religion, and emphasizes the perfect unity of politics and art.
Retrospective featuresIn the classical period, the author's birth, development, ideals and political encounters can be learned from the works of the literati, so classical literature is a supplement to the background of the times.
.Geographical characteristicsClassical literature is characterized by simple and leaky regional knowledge.
Tang poems are roughly divided into quatrains and rhythmic poems. Lyric poems also include five-character poems, seven-character poems, etc. According to the form of expression, there are ancient style poems, close style poems, rhythmic poems, etc. >>>More
The number of words in Tang and Song poems is not more and more, for example, the longest tone "Yingqi Preface" is only 24 crosses, and longer poems abound. But when it came to the Yuan miscellaneous drama in the Ming and Qing dynasties, it was different, because this was a change in literary style - from lyrical literature to narrative literature. >>>More
Chinese literature is divided into classical literature, modern literature, and contemporary literature. Classical literature is represented by Tang and Song poetry and the four famous works, modern literature is represented by Lu Xun**, and contemporary literature is marked by Chinese free literature with independent thoughts. >>>More
Hello, there are many Chinese literature books suitable for college students, I think there are many, such as Dream of Red Mansions, and some classic literary works, and some foreign books can also have a lot, as long as you like to read, Shakespeare's comedy is very good.
According to some reports, some Chinese works have become more and more popular in South Korea over the years. In the past, Koreans were more interested in China's ancient history and culture, especially China's martial arts legend culture or historical interpretation. However, with the close interaction between China and South Korea in recent years, more Chinese works can be read by Korean readers. >>>More