-
Raising his voice from afar, not by the autumn wind.
Standing tall and the voice will naturally spread far away, not by the power of the autumn wind.
The original poem is written about cicadas, which means in people.
Raising your voice from afar, not by the autumn wind", this is the finishing touch of the whole poem. It is a discussion of the poem that is triggered on the basis of the previous two sentences. The sound of cicadas spreads far away, and ordinary people often think that it is through the transmission of the autumn wind, but the poet has a special understanding, emphasizing that this is due to the "high" and can go far.
There is a truth in this unique feeling:
A person of high character does not need some external support (such as a position of power, the help of a powerful person) to be able to make a name for himself, and what is highlighted here is the beauty of personality, the power of personality. The words "self" and "non" in the two sentences, one positive and one negative, echo each other, expressing the enthusiasm and praise and high self-confidence of people's inner character, showing a graceful and unhurried demeanor.
This is the meaning of this poem.
-
Standing tall and the voice will naturally spread far away, not by the power of the autumn wind.
Dear, this sentence and Xunzi's "Persuasion" I try to look forward to it, it is better to climb the heights. Ascend and move, the arm is not lengthened, and the one who sees is far away; Blowing with the wind, the sound is not a disease, but the hearer is prominent. The meaning is pretty much the same.
-
Being in a high place, the sound can naturally travel far away, rather than with the help of the autumn wind.
-
It feels like being in the middle of looking at it.
-
The sound of cicadas was heard far away.
It's because the cicadas are there.
high trees, and not relying on the autumn wind.
borrowed "the same as "borrow", so the pronunciation is [jiè].
By virtue of: by virtue of. Cicada Don
Yu Shinan drank the dew and flowed out of the dredging tree.
Raising his voice from afar, not by the autumn wind.
This is a song. The meaning of the support.
A small poem written about the cicada meal.
The breeze drinks the dew, perched on the plane tree, and the sound is high and far, rather than relying on the autumn wind, which means that the gentleman should be as high and distant as the cicada, and do not have to rely on or be subject to other things. It expresses the poet's enthusiastic praise and high self-confidence in the inner character of people, and shows a kind of grace and unhurriedness.
Grace. This is the Tang people.
The earliest poem in the era of the cicada poem is very praised by later generations.
Drink the dew, and the sound of dredging is out. "The tentacles of the cicada's head are like drooping crests, and it has a character.
Gaojie, perched in a high place to drink dew. Its long, melodious sound came from the tall and clear plane tree in the distance.
Because the cicada is perched on the high plane tree, its cry can naturally travel far and wide, and it is not as common people think that it is by the transmission of the autumn wind. (This unique feeling reveals the truth that a person of good character does not need some external means to make a name for himself.) )
-
"Raising the voice from afar, not by the autumn wind" means that the sound of the cicada can travel far because it is in a high place, not because it depends on the spread of the autumn wind.
From: Tang Dynasty poet Yu Shinan "Cicada".
Original text: "Cicada" Yu Shinan [Tang Dynasty].
Drink the dew, and the sound of dredging is clear.
Appreciation: This poem is small in meaning, and it is the earliest one in the cicada poems of the Tang Dynasty, and it is very praised by later generations. "Raising your voice from afar, not by the autumn wind", this is the finishing touch of the whole story.
It is a discussion of the poem that is triggered on the basis of the previous two sentences. The sound of cicadas spreads far away, and ordinary people often think that it is through the transmission of the autumn wind, but the poet has a special understanding, emphasizing that this is due to the "high" and can go far.
Tang Yu Shinan "Cicada".
Drink the dew, and the sound of dredging is clear. Raising his voice from afar, not by the autumn wind. >>>More
It means that when you stand at a high place, the sound will naturally travel far, but not with the help of the autumn wind. >>>More