-
Original text] Kuang Heng is diligent in learning and candles, neighbors have candles but do not catch them, Heng is through the wall to lead its light, send a book to reflect the light and read it. The people of Yi are illiterate, their families are rich and well-read, and Heng is working with his servants without asking for compensation. The master asked Heng strangely, and Heng said:
May the master read it all over the book. The master sighed, gave the book, and became a university.
Kuang Heng is diligent and studious, but there is no candle lighting in his home. There were lamps and candles in the neighbor's house, but the light could not illuminate his house, so Kuang Heng dug a hole in the wall to attract the light of the neighbor's house, so that the light could shine on the book to read. There was a big family in the same township named Wen Bu, who was a rich man and had a lot of books at home.
Kuang Heng went to his house to work as a hired laborer, and he did not want to be paid. The owner felt strange and asked him why he was doing this, and he said, "I hope to get your book and read it through."
When the master heard this, he sighed deeply and lent him the book to read. So Kuang Heng became a university scholar.
-
The original text of "Chiseling the Wall and Borrowing Light".
Kuang Heng is diligent and has no candles, and the neighbors have candles but do not catch them, Heng is through the wall to lead its light, and read it with the light of the book. The people of Yi are illiterate, their families are rich and well-read, and Heng is working with his servants without asking for compensation. The master asked Heng strangely, and Heng said:
May the master read it all over the book. The master sighed, gave the book, and became a university.
Translation of "Borrowing Light from the Wall".
Kuang Heng is diligent and studious, but there are no candles at home. The neighbor had candles, but the light couldn't shine on his house, so Kuang Heng dug a hole in the wall to attract the neighbor's light, so that the light could shine on the book and read. There was a large family in the county who was not very literate, but the family was rich and had a lot of books.
Kuang Heng went to his house to work as a hired laborer, but he did not want to be paid.
The owner felt strange and asked him why he was like this, and he said, "I would like to read all the books in the master's house." When the master heard this, he sighed deeply, so he lent Kuang Heng a book (using the book to fund Kuang Heng). So Kuang Heng became a generation of university scholars.
Original annotations. 1. Kuang Heng: Western Han Dynasty economist.
2. Catch: to, and. If you don't catch it, it means that the candle can't shine.
3. Piercing the wall: Punching holes in the wall. I wear it: Chisel.
4. Yi people: people from the same county. In ancient times, "county" was commonly known as "yi".
5. Surname: Rich households; Large households.
6. Illiterate: Unknown names and surnames.
7. With: help.
8. Servant: Employed to work.
9. Compensation: value, refers to remuneration (return).
10. Strange: Strange.
11. Through: end.
12. So: Finally.
13. University: a person of knowledge.
14. Wish: Hope.
15. Financing: funding, supply.
16. Got: get.
17. Di: shoes.
18. Read.
19. Solve people's hearts: make people laugh. Yi, cheeks.
20. Frustration: Surrender.
21. "Poetry": This refers to the first collection of poetry in China, the Book of Songs.
22. Smell: Listen.
Appreciation
It can be seen from the example of chiseling the wall and borrowing light: external factors (environment and conditions) are not the decisive factors, and Kuang Heng finally became a member of the team through his own hard work and perseverance under extremely difficult conditions. This shows that the internal cause is the basis and the first cause of the development and change of things, and the external cause is only the condition that affects the change of things, and it must be through the internal cause to work.
Later generations used "chiseling the wall, empty the wall, stealing the light, stealing the light and chiseling the wall, chiseling the wall to borrow light, borrowing light" and so on to refer to diligent study and hard study, and sometimes it was also extended to seek the lessons of others.
-
Kuang Heng word childish, diligent and no candle, neighbors have candles but not catch, Heng is through the wall to lead its light, to the book reflects the light and reads. "The following is the content of the translation of the Chinese wall borrowed from the wall of the Chinese that I have compiled for you, I hope it can help you!
Kuang Heng chiseled the wall to borrow light
Kuang Heng is a character for childish gui (guī), diligent and industrious. The neighbor has a candle but does not catch it, Heng is through the wall to guide its light, and read it with the light reflected in the book. The people of Yi are illiterate, their families are rich and well-read, and Heng is working with his servants without asking for compensation.
The master asked Heng strangely, and Heng said: I wish to have the master's book read it all over again. The master sighed, gave the book, and became a university.
Heng Neng said "Poetry", and the people of the time said: "No Poetry", Kuang Ding came; Kuang said "Poetry", understanding people. Ding, Heng nickname also.
At the time, people were afraid of it, and everyone who heard it laughed and laughed. The people of Hengyi have words "poetry", and Hengyi questions them. The people of Yi were frustrated and fell to the clogs.
Heng Chase said: Mr. listen, more rational. The people of Yi said:
Poor. So he went and never returned.
Excerpt from Jin Ge Hong's "Xijing Miscellaneous").
Notes] Kuang Heng: A native of the Han Dynasty. Don't catch:
Refers to the candlelight that can't be seen. Big surname: big family.
Illiterate: The surname is literate, and the name is unknown. University:
Very learned people. 解人颐 (yí): Make people laugh.
More rational: Sort out what you said before.
[Knowledge of literary language].
Say poor. Poverty is a polysemous word. 1. Refers to embarrassment.
For example, Mencius said that if you are poor, you should be alone, which means that you can only take care of yourself when you are in a difficult situation. Second, the end of the finger, the extreme. The above is poor, which means that there is nothing to say.
There is an infinite number of idioms, in which exhaustion and exhaustion are synonymous. 3. Refers to poverty. Fourth, it refers to seeking to the end.
The Story of the Peach Blossom Spring: I want to be poor. The poverty of it is the search for the end.
1.Explanation: Ep Monster.
2.Translation: Heng Nai does not seek compensation with his servants.
The people of the time were afraid of it.
Weigh it and question it.
3.Understanding: The Yi people are frustrated and go upside down, and the upside down is used to describe the Yi people or something?
1.The local people feel strange to borrow and help.
2.Kuang Heng made him a hired hand without asking for compensation; At that time, people were so in awe of Kuang Heng; Kuang Heng went to reason with him and asked questions.
3.The embarrassed appearance when leaving.
-
Translation of "Borrowing Light from the Wall".
Kuang Heng is diligent and studious, but there are no candles at home. There are candles in the neighbor's house, but the light can't shine in his house, so Kuang Heng dug a Zaosen hole in the wall to attract the light of the neighbor's house, so that the light can shine on the book to read. There was a large family in the county who was not very literate, but the family was rich and had a lot of books.
Kuang Heng went to his house to work as a hired laborer, but he did not want to be paid. The owner felt strange and asked him why he was like this, and he said, "I would like to read all the books in the master's house."
When the master heard this, he sighed deeply, so he lent Kuang Heng a book (using the book to fund Kuang Heng). So Kuang Heng became a generation of university scholars.
Chisel the wall to borrow light" note:
1.Catch: Yes, and. If you don't catch it, it means that the candle can't shine.
2.Piercing walls: Punching holes in walls or blindness.
3.Yi people: people from the same county. In ancient times, "county" was commonly known as "yi".
4.Surname: Wealthy; Large households.
5.Illiterate: The name of the person, Lu Tuanmu's surname is unknown.
Hope the above information can help you solve the problem. Please feel free to let me know if you have any other questions.
··· When Kuang Heng returned home, he quietly cut a small hole in the wall, through which the candlelight of the neighbor's house came through. By the faint light, he read voraciously, and gradually finished all the books in the house >>>More
1.Capsule firefly reflecting snow: Capsule firefly: Che Yin's family was poor when he was young, and he used fireflies to train in the sac to read in the summer; Reflecting snow: Sun Kang of the Jin Dynasty often used the reflection of snow to read books in winter. The family is poor, and he studies hard. >>>More
In the pre-Qin (i.e., Warring States) period, there were 6 soldiers, and all the views of these soldiers before Sun Tzu were taken into account, and it was impossible not to consider Sun Tzu's opinions when discussing the strategy of soldiers after Sun Tzu. >>>More
It's so interesting that I can't even copy my language books.
1 Brief explanation.
The Son of the Yang Family is selected from Liu Yiqing's "Shishuo Xinyu" by Liu Yiqing of the Southern Dynasty, which is a book that mainly records the anecdotes of the scholar class from the late Han Dynasty to the Jin Dynasty. This article tells the story of a nine-year-old boy in the family of Liang Guo, surnamed Yang. The story goes something like this: >>>More