How to explain the Huang Li in the Book of Songs?

Updated on culture 2024-06-23
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    First of all, let's take a look at "Huang Li".

    This poem: The Flame of the Grass.

    The line is vigorous, and the center is shaky.

    Those who know me say that I am worried;

    He who does not know me shall say that I want?

    Hello sky, who is this!

    He is separated, the spike of his grass, the line is vigorous, and the center is like drunk.

    Those who know me say that I am worried;

    He who does not know me shall say that I want?

    Hello sky, who is this!

    He is detached, he is real, he is vigorous, and the center is like choking.

    Those who know me say that I am worried;

    He who does not know me shall say that I want?

    Hello sky, who is this!

    "Huang Li" expresses the regret and sadness of the country's prosperity and decline. "Preface to Mao's Poems".

    He said: "Huang Li, Min Zong Zhou also." Doctor Zhou went into service, as for Zong Zhou, the palace room of the old Zongmiao was all for the corn. The subversion of Min Zhou's room, he couldn't bear to go, and he made poetry. "Many people today say this. Western Zhou.

    After the demise, a Zhou dynasty.

    When the scholar passed by the old capital, he saw that the former palace was razed to the ground, crops were planted, the crops were luxuriant, and the country had declined.

    The whole poem adopts the technique of repetition, the scenes are written in turn, and the emotions are strengthened layer by layer. The scenery that appears is "the seedling of the grass", "the ear of the grass", and the reality of the seed, and the part of the crop is secretly related to the growth process of the crop: there are seedlings first, then heading, and finally seeds.

    When the author expresses his deep feelings, the order is "the center is shaking" - the emotion is touched, "the center is like drunk" - the sadness has reached the point of confusion, and "the center is like choking" - the grief is difficult to swallow, and the desire to cry without tears becomes stronger and more painful.

    The whole poem is "separated from the other", and rows of lush grass seedlings swayed in the wind, stirring the poet's mind; The poet's "walking and wandering" are also like the posture of this seedling; At the same time, the poet's sorrow grows like the growth of this seedling. So the poet sighed: "Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want?

    People who don't know "me" are definitely in the majority; What can a person who knows "me" do except "say that I am worried"? At most, it can be "walked in a good way". The poet worries about the country and the people, is sad and chaotic, and finally asks the heavens:

    Who is responsible for this historical tragedy? Who bears the historical responsibility for the demise of the Western Zhou Dynasty? The psalmist probably has his own answer in his heart.

    However, he does not give the answer explicitly, but adopts the method of questioning, which produces a stronger artistic effect and leaves the reader with room for thought.

    This poem has been sung for 2,000 years, so much so that people call this sorrow "the sorrow of detachment." The artistic approach of the poem.

    It also had a far-reaching impact on the Southern Song Dynasty.

    Lyricist Jiang Kui. There is a sentence in the famous poem "Yangzhou Slow Huaizuo Famous Capital" "Ten miles through the spring breeze."

    The wheat is green. Since Hu Ma peeped into the river, the waste pond arbors, still tired of talking about soldiers", reading it makes people can't help but think of this "vigorous" Dr. Zhou.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Not everyone is working in the dense fields, but there is one person who walks around the fields, highlighting the emotional state of this person.

  3. Anonymous users2024-02-10

    "Huang Li" is a lyric written by a doctor in the Zhou Dynasty, which is intended to feel that the mountains and rivers are broken, and the old place is not human. Therefore, the king's palace has become land, and it is full of grain. The better the grain grows, the stronger it is with the decline of the country, which makes people feel melancholy.

  4. Anonymous users2024-02-09

    The main expression of the sadness of watching his country go into decay step by step. Detachment is an expression of inner sadness from weak to strong.

  5. Anonymous users2024-02-08

    The millet grew in rows, and the sorghum gave birth to seedlings. It's hard to walk far away from home, and I'm bored and confused. I know that I have sorrows, and when I do not know me, I have desires.

    Oh my God, why did you treat me like this? The millet grew in rows, and the sorghum pulled out the tassels. It is difficult to walk far away from home, and my heart is as confused as drunk.

    I know that I have sorrows, and when I do not know me, I have desires. Oh my God, why did you treat me like this? The millet grew in rows, and the sorghum produced grains.

    It is difficult to walk far away from home, and my heart is depressed like choking. I know that I have sorrows, and when I do not know me, I have desires. Oh my God, why did you treat me like this?

  6. Anonymous users2024-02-07

    It is mainly about the gradual decay of the country, expressing sadness. Taking a progressive emotional layer by layer, it makes people feel more and more painful and intense.

  7. Anonymous users2024-02-06

    The full poem and translation of "The Book of Songs: Huang Li" are as follows:

    The original poem is detached, and the seedlings of the grass. The line is vigorous, and the center is shaky. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    He is separated, and he is the spike of grass. The line is vigorous, and the center is drunk. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    He is separated, and he is real. The line is vigorous, and the center is like choking. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    In the translation, look at the lines of millet and sorghum seedlings are also growing. Walking slowly on the old land, there is only sorrow and sadness in my heart. Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. High up in heaven, who caused me to leave home?

    Look at the rows of millet, and the ears of sorghum are also growing. Walking slowly on the old ground, as if drunk. Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. High up in heaven, who caused me to leave home?

    Look at the rows of millet, the sorghum ears are red. Walking slowly on the old ground, my heart hurts like choking. Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. High up in heaven, who caused me to leave home?

    Poetry appreciation

    King You of Zhou was brutal and unreasonable, and the dog Rong broke through Hojing and killed King You. King Ping moved east to Luoyi for the Eastern Zhou Dynasty. In the early years of the Eastern Zhou Dynasty, a dynasty doctor came to Hojing. Seeing that the palace of the temple had been destroyed and crops had grown, he was overwhelmed with emotion, because he wrote this poem.

    In terms of art, the poems are concise and concise, and they are known for depicting the psychological expressions of the characters. The bleak and desolate scene is rendered with the grass, and the thoughts of the rise and fall of the dynasty, the sense of the vicissitudes of the world, and the scenes are blended. In later generations, the idiom "the sorrow of separation" was used to refer to the nostalgia for the homeland and the sadness of the country's ruin.

  8. Anonymous users2024-02-05

    It means that those who can understand me say that I am sorrowful in my heart. People who don't understand me ask me what to seek. Original:

    He is separated, and he is the seedling. The line is vigorous, and the center is shaky. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want?

    Hello sky, who is this!

    Exegesis. 1. 黍稷 (shǔjì蜀樷): two types of crops. Millet, yellow rice.

    Millet, a grain crop in ancient times, refers to millet or millet genus. Detachment: Appearance of the ranks.

    2. Xingmai: walking. Sluggish: Slow walking.

    3. Shake: Describe the restlessness.

    Appreciation

    About "Huang Li".

    One of the main themes, although the "Preface to the Poem.

    said clearly: "Huang Li, Min Zong Zhouye." Doctor Zhou went into service, as for Zong Zhou, the palace room of the old Zongmiao was all for the corn. The subversion of Min Zhou's room, he couldn't bear to go, and he made poetry. And from this poem to the first of Wang Feng, it is indeed the intention of the poet.

    However, there have always been a lot of disputes, and the three poems in Han and Lu are different from Mao Xu, and Song Ru Cheng Yi has more hypotheses that he thinks that "the seedlings of Biji" are his descendants.

    Seedlings. Neighbors read poetry, and new theories come out one after another, and the more representative one is Guo Moruo's "Research on Ancient Chinese Society".

    It was designated as the old aristocracy grieving their own bankruptcy, and Yu Guanying wrote it in "Selected Poems".

    thinks that it is the wanderer who speaks of his worries.

  9. Anonymous users2024-02-04

    Huang Li is a poem in the first collection of poems in ancient China, the Book of Poems. This is a folk song in the surrounding area of Luoyi, the capital of the Eastern Zhou Dynasty, and it is a poem that touches the rise and fall of the family and country. The poem consists of three chapters, each with ten verses.

    Original text: Pi Huang is separated, and the seedlings of Pi Ji. The line is vigorous, and the center is shaky. Those who know me say that I am worried, and those who do not know me say what I want. Hello sky! Who is this?

    He is separated, and he is the spike of grass. The line is vigorous, and the center is drunk. Those who know me say that I am worried, and those who do not know me say what I want. Hello sky! Who is this?

    He is separated, and he is real. The line is vigorous, and the center is like choking. Those who know me say that I am worried, and those who do not know me say that I want to burn. Hello sky! Who is this?

    In the translation, look at the lines of millet and sorghum seedlings are also growing. Walking slowly on the old land, there is only sorrow and sadness in my heart.

    Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. High up in heaven, who caused me to leave home?

    Look at the rows of millet, and the ears of sorghum are also growing. Walking slowly on the old ground, as if drunk. Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. O high and stupid rent in the heavens, who caused me to leave home?

    Look at the rows of millet, the sorghum ears are red. Walking slowly on the old ground, my heart hurts like choking. Those who understand me say that I am sorrowful in my heart. People who can't understand me ask me what to seek. High up in heaven, who caused me to leave home?

  10. Anonymous users2024-02-03

    Original:

    He is separated, and he is the seedling. The line is vigorous, and the center is shaky. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    He is separated, and he is the spike of grass. The line is vigorous, and the center is drunk. Those who know me say that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    He is separated, and he is real. The line is vigorous, and the center is like choking. Those who know me are envious of the birds, saying that I am worried; He who does not know me shall say that I want? Hello sky, who is this!

    [Translation].

    The fields are full of millet branches and leaves, and the seedlings grow green and tall.

    Take a step and walk slowly, and the resentment in my heart will not disappear.

    Understand those who know me, say that I am sad and tormented.

    People who don't know me ask me why I'm bothered.

    With the vast sky overhead, who made life suffer like this?

    Millet is lush and grows in rows, and the fields are spitting ears.

    He walked slowly, feeling depressed and drunk.

    Understand those who know me, say I'm so sad that my heart is broken.

    People who don't know me ask why it's so low.

    The vast sky is overhead, who makes the turbulence nowhere to go?

    The millet was luxuriant, and the millet was full of branches, and the grain in the field had set seeds.

    The step is slow, and the heart is melancholy and rebellious.

    Understand those who know me, say I'm so sad that my heart is broken.

    People who don't know me ask me why I should be sad.

    With the sky above his head, who makes life embarrassing?

    [Analysis].

    The poem describes the sorrow and sorrow of a wandering prodigal son.

    The poem is a metaphor for the evolution of time through the description of the growth of crops in the field to the fruit hanging from the branches. The poet walked on the field, looking at the millet and millet all over the ground, and his heart was secretly sad. His heart was full of worries, and he was worried about something all the time.

    And what he is worried about must be not only the problem of his own firewood, rice, oil and salt, because in each chapter there is "Those who know me say that I am worried; Those who don't know me, what do I want", it can be seen that his worries are known to many people, and it is speculated that his status may not be low, he may be a nobleman**, framed by others, and exiled. His concern may be about the suffering of the people.

    Of course, on the one hand, he also felt sad for what happened to him, and after time passed, he was still floating in another country, thinking that the people's lives might be in dire straits, and he couldn't help but feel sad and sad alone.

    The grain sprouts, ears and bears seeds, the poet walks slowly in the field, and his inner feelings gradually deepen over time, the cruelty of reality, the exhaustion of life, and the incomprehension of some people are all the sadness in his heart.

Related questions
4 answers2024-06-23

My QQ Center. Restore friends here.

17 answers2024-06-23

The rounded corners in CAD are mainly realized by the rounded corners command, and the process is as follows: >>>More

10 answers2024-06-23

TA said that Japan inadvertently copied China's book: instead, it developed countless world-class IPs2018-02-28 21:02

24 answers2024-06-23

The easy way is to squeeze it out. However, it may cause local infections View original post

9 answers2024-06-23

I will say just three words on this subject. This sentence counts as a sentence. Finished.