Translation of the Nuclear Works? 20. Translation of nuclear work?

Updated on culture 2024-06-07
3 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    My youngest brother was given a peach pit pendant, which was about five minutes long and four minutes wide. The entire peach pit is full of mountains on the front and back.

    And in the lower part of the hill came a city, with its walls so well divided that it was possible to count the numbers, and there were towers on the roofs, and the doors of the towers were wide open, and some of them, like watchmen, were beating drums with drumsticks, as if they could not bear the cold weather.

    Near the foot of the hill there is a monastery with three ancient pine trees hidden away. Two doors were opened under the pine trees that could be opened and closed. There was a monk inside the door, listening intently to the sound outside, and the door was ajar, as if waiting for someone to open the door.

    Leaving the door wide open, as if inviting someone in, there is nothing inappropriate in the above two situations. A monk came from the east side of the pine tree, carrying Buddhist scriptures and hurrying forward, as if he had just returned late from a Buddhist event. There was a little monk in the woods opposite, who heard footsteps and hurried forward.

    A seventh-level pagoda is exposed next to the peach pit, half a minute away from the river beach. There was a small boat tied to the riverbank, and between the canopy boats, there was a boatman resting on the coffee table, as if he was about to wake up. There is a child at the stern of the boat, holding the stove and blowing the fire, probably boiling water for the guests to make tea!

    The place where the boat docked was directly opposite the back of the temple, and there was a bell ringing attic squatting on the dirt hill high up. The person who rang the bell looked flying and contented, and he got up slowly after sleeping enough.

    The moon at the top of the hill is dim and semicircular, interspersed with a few sparse stars. At the bottom of the mountain, the ripples are rising, showing signs that the tide is coming. The idea of the whole peach pendant is taken from the sentence of Zhang Ji in the Tang Dynasty "Hanshan Temple outside the city of Gusu, the bell rings in the middle of the night to the passenger ship".

    Counting the entire peach pendant, there were seven people in total: (respectively) four monks, one boatman, one child, and one soldier. There are a total of nine utensils and utensils in the house:

    They are) a city, a building, a temple, a pagoda, a boat, an attic, a stove, a bell and a drum. There are seven scenic spots, namely: mountains, water, forests, four river beach stones, stars, moons, and three lights.

    And people's activities are like passing the next time, reporting the dawn, waiting for the door and others, returning at night, relying on the coffee table, burning tea, there are six things in total, each with different expressions and attitudes, and their sad faces, fear of the cold, condensing various expressions, are all imitated one by one. The Buddhist saying goes, "Put the mountains in the mustard seeds," which is probably what it says.

  2. Anonymous users2024-02-10

    <> "Hello Friend, the translation of the nuclear work was carried out by the American scholar Stephen Owen. He is a professor at Harvard University, specializing in Chinese literature and culture, and has published several studies on Chinese literature and culture**. <>

    His translation of "Nuclear Industry Base" is a work of Chinese writer Wang Xiaobo, which describes the story of China's nuclear industry in the seventies and eighties of the last century. ** With a humorous tone and exaggerated plot, it satirizes the corruption and bureaucracy under the Chinese state system at that time. Ovit's translation is accurate and fluent, and he has a deep grasp of the theme and style of the small family's sales, which has been widely praised.

    I hope mine can help you<>

  3. Anonymous users2024-02-09

    <> "Hello Friend, Translation of Nuclear Works: "Nuclear Workers" is a science fiction ** written by Soviet writer Priatel Yanov, published in 1972. ** tells the story of the protagonist Alexei Mikhailovich Oshihoyan Leonov as a nuclear engineer in a fictional Soviet industrial city, involved in a major nuclear reactor upgrade project.

    The whole process of the project constantly encountered difficulties and crises, and Leonov and others continued to explore and think in their work, and finally overcame the difficulties and achieved success. This book seller of the scattered silver family deeply understands the importance of the development of science and technology to the survival and development of human beings, as well as the ethical and moral issues faced in the process of technological innovation and application. Through the ongoing crises in **, the author also reflects on the determination of the goals of scientific and technological application and the risk management of scientific and technological achievements.

    In addition, the professionalism and creativity of the engineers and scientists depicted in ** are also deeply moving. "The Tale of the Nuclear Worker" became a classic of Soviet science fiction literature and received widespread acclaim around the world. The work has been translated into many languages and has had a profound impact in various countries.

    I hope mine can help you<>

Related questions
6 answers2024-06-07

Question 2: Those on the right The one on the left

Question 3: Total score. >>>More

8 answers2024-06-07

TD - NMR: method of choice.

The MQ-ONE utilizes time-domain nuclear magnetic resonance (TD-NMR) spectroscopy, similar to Fourier transform NMR and magnetic resonance imaging techniques. The NMR signal is generated from the entire sample, not just the surface. The TD-NMR technique does not require any solvent and with minimal sample preparation, you can start your non-destructive analysis, which usually takes only a few seconds. >>>More

11 answers2024-06-07

In eukaryotic cells, the ribosomal small subunit 40s first and initiates the aminoacyl tRNA structure, while the prokaryotic ribosomal small subunit 30s first binds to mRNA. >>>More

20 answers2024-06-07

The Story of the Peach Blossom Spring, The Story of the Little Stone Pond, and The Story of the Nuclear Boat are all literary works of the Tang Dynasty, but they do not belong to the same genre. Specifically: >>>More

6 answers2024-06-07

The Story of the Peach Blossom Spring" 1Yellow hair hangs down and is happy. (The land is flat, the houses are like that, there are good fields, beautiful ponds, mulberry and bamboo, Qianmo traffic, chickens and dogs smell each other.) ) >>>More